Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 26.

  1. Direktionale Verbalkomposita im Deutschen und im Chinesischen
    unter besonderer Berücksichtigung ihrer übertragenen Verwendung
    Autor*in: Leng, Yamei
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Kovač, Hamburg

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3830005202
    RVK Klassifikation: GC 7012 ; ES 460
    Schriftenreihe: Schriftenreihe Philologia ; 51
    Schlagworte: Deutsch; Verbalkompositum; Chinesisch; ; Lenz, Siegfried; Verbalkompositum; Übersetzung; Chinesisch;
    Umfang: 278 Seiten, Illustrationen, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Bremen, Univ., Diss., 2001

    Literaturverz. S. 272 - 277

  2. Ancient Greek verb-initial compounds
    their diachronic development within the Greek compound system
    Autor*in: Tribulato, Olga
    Erschienen: 2015
    Verlag:  <<De>> Gruyter, Berlin ; Boston, Mass.

    Institut für Linguistik, Abt. Allgemeine Sprachwissenschaft, Abt. Historisch-Vergleichende Sprachwissenschaft, Gemeinsame Bibliothek
    409/l21/Trib1.1
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
  3. Die Wiedergabe der griechischen Verbalkomposita in der altkirchenslavischen Bibelübersetzung des Codex Suprasliensis
    Erschienen: 2001

    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    UA246388
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    U 2001/133
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    12Y8703
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    DG 31798
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    D13124
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    09ZZX527515
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    u52772
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Schlagworte: Verbalkompositum; Griechisch; Altkirchenslawisch; Übersetzung
    Umfang: 160 S.
    Bemerkung(en):

    Bonn, Univ., Diss., 2001

  4. Direktionale Verbalkomposita im Deutschen und im Chinesischen
    unter besonderer Berücksichtigung ihrer übertragenen Verwendung
    Autor*in: Leng, Yamei
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Kovač, Hamburg

    Universitätsbibliothek Trier
    GY/od26362
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3830005202
    Schriftenreihe: Schriftenreihe Philologia ; Bd. 51
    Schlagworte: Verbalkompositum; Übersetzung; Deutsch; Chinesisch
    Weitere Schlagworte: Lenz, Siegfried (1926-2014): Deutschstunde
    Umfang: 278 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    In dieser Arbeit wird gezeigt, daß es möglich ist, das Thema der Wortbildung in beiden Sprachen Deutsch und Chinesisch unter semantischen Gesichtspunkten zu untersuchen und zu vergleichen, obwohl die beiden Sprachen zu unterschiedlichen Sprachtypen gehören und deren Unterschiede immer als außerordentlich groß gelten. Durch eine kontrastive Untersuchung der direktionalen Verbalkomposita (Affixverben) im Deutschen und im Chinesischen, unter besonderer Berücksichtigung ihrer übertragenen Verwendung, wird erkennbar, daß sich in den beiden Sprachen neben einer Reihe von erheblichen Unterschieden auch Gemeinsamkeiten und Ähnlichkeiten finden lassen. Diese Gemeinsamkeiten und Ähnlichkeiten spiegeln sich vor allem in der semantischen Funktion der direktionalen Verbalableitung der beiden Sprachen wider. Auf Grund der herausgearbeiteten Gemeinsamkeiten und Unterschiede in der direktionalen und aktionalen Verbalableitung beider Sprachen wird in dieser Arbeit über eine bessere Strategie für den Sprachunterricht nachgedacht (Kapitel 5). In der Vergangenheit wurde bei der DaF-Sprachvermittlung die besondere semantische Funktion der in dieser Arbeit behandelten deutschen Partikelverben vernachlässigt, und der Schwerpunkt lag auf der rein formalen Wortstrukturvermittlung und ihrer Stellung im Satz. Die Ergebnisse der Teiluntersuchung zeigen, daß es nicht genügt, den Deutschlernenden nur die Bildungsform der deutschen Partikelverben zu vermitteln. Die Vermittlung der direktionalen und aktionalen Bedeutung der reihenbildenden Partikelverben sollte beim Sprachunterricht besonders hervorgehoben werden. Ebenso kann die vorliegende Arbeit für Übersetzer und Dolmetscher der deutschen bzw. chinesischen Sprache eine weitere Informationsquelle sein, da sie die in der neueren Übersetzungspraxis üblichen Möglichkeiten der Übertragung der deutschen Partikelverben ins Chinesische und chinesischer Suffixverben ins Deutsche aufzeigt.

    Zugl.: Bremen, Univ., Diss., 2001

  5. Die Wiedergabe der griechischen Verbalkomposita in der altkirchenslavischen Bibelübersetzung des Codex Suprasliensis
    Erschienen: 2001

    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    Schlagworte: Griechisch; Verbalkompositum; Übersetzung; Altkirchenslawisch; Codex Suprasliensis;
    Umfang: 160 S, graph. Darst, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Bonn, Univ., Diss., 2001

  6. Direktionale Verbalkomposita im Deutschen und im Chinesischen
    unter besonderer Berücksichtigung ihrer übertragenen Verwendung
    Autor*in: Leng, Yamei
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Kovač, Hamburg

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 434907
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a ori 813/363
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    dt 5364
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    tp 9464
    keine Fernleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2016 A 5584
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A/432877
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    GER:PC:4464:Len::2001
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    Ay 1912
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3830005202
    RVK Klassifikation: ES 460 ; GC 7012
    Schriftenreihe: Schriftenreihe Philologia ; 51
    Schlagworte: Deutsch; Verbalkompositum; Chinesisch; ; Lenz, Siegfried; Verbalkompositum; Übersetzung; Chinesisch;
    Umfang: 278 Seiten, Illustrationen, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Bremen, Univ., Diss., 2001

    Literaturverz. S. 272 - 277

  7. Glagol'nye slovosočetanija v proizvedenijach sovremennych belorusskich pisatelej
    v originale i perevode na russkij jazyk
    Erschienen: 1990
    Verlag:  Minskij Gosudarstvennyj Pedag. Inst. Im. A. M. Gor'kogo, Minsk

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Russisch
    Medientyp: Mikrofilm, Mikrofiche etc.
    Schlagworte: Verbalkompositum; Russisch; Belarussisch; Übersetzung
    Umfang: 1 Mikrofilm
    Bemerkung(en):

    In kyrill. Schr., russ. - Vollst. zugl.: Minsk, Minskij Gosudarstvennyj Pedag. Inst. Im. A. M. Gor'kogo, Diss., 1990

  8. Direktionale Verbalkomposita im Deutschen und im Chinesischen
    unter besonderer Berücksichtigung ihrer übertragenen Verwendung
    Autor*in: Leng, Yamei
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Kovač, Hamburg

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3830005202
    RVK Klassifikation: ES 460 ; GC 7012
    Schriftenreihe: Schriftenreihe Philologia ; 51
    Schlagworte: Verbalkompositum; Übersetzung; Deutsch; Chinesisch
    Weitere Schlagworte: Lenz, Siegfried (1926-2014): Deutschstunde
    Umfang: 278 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Bremen, Univ., Diss., 2001

  9. Die Wiedergabe der griechischen Verbalkomposita in der altkirchenslavischen Bibelübersetzung des Codex Suprasliensis
    Erschienen: 2001

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    RVK Klassifikation: KE 2001
    Schlagworte: Griechisch; Altkirchenslawisch; Übersetzung; Verbalkompositum
    Umfang: 160 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Bonn, Univ., Diss., 2001

  10. Der Wandel innerhalb der Wortbildung: Verbalkomposition
    Erschienen: 2008
    Verlag:  GRIN Verlag, München

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783640201983
    Weitere Identifier:
    9783640201983
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage, digitale Originalausgabe
    Schlagworte: Verbalkompositum; Präfix; Wortbildung; Präfix; Verb
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (BISAC Subject Heading)LIT004170: LITERARY CRITICISM / European / German; Wandel;Wortbildung;Verbalkomposition; (VLB-WN)9563: Deutsche Sprachwissenschaft, Deutschsprachige Literaturwissenschaft
    Umfang: Online-Ressource, 17 Seiten
    Bemerkung(en):

    Vom Verlag als Druckwerk on demand und/oder als E-Book angeboten

  11. Wortschatzerweiterung durch Komposita
    Erschienen: 2010
    Verlag:  GRIN Verlag, München

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783640727216
    Weitere Identifier:
    9783640727216
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage, digitale Originalausgabe
    Schlagworte: Verb; Verbalkompositum; Kompositum; Präposition
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (BISAC Subject Heading)LIT004170: LITERARY CRITICISM / European / German; Wortschatzerweiterung;Komposita;Komposition; (VLB-WN)9563: Deutsche Sprachwissenschaft, Deutschsprachige Literaturwissenschaft
    Umfang: Online-Ressource, 16 Seiten
    Bemerkung(en):

    Vom Verlag als Druckwerk on demand und/oder als E-Book angeboten

  12. Ancient Greek verb-initial compounds
    their diachronic development within the Greek compound system
  13. From simple verbs to periphrastic expressions
    the historical development of composite predicates, phrasal verbs, and related constructions in English
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Lang, Bern

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783039116751
    Weitere Identifier:
    9783039116751
    Schriftenreihe: Linguistic insights ; Vol. 81
    Schlagworte: Englisch; Verb; Englisch; Verbalphrase; Englisch; Verbalkompositum
    Weitere Schlagworte: (VLB-FS)Historical Linguistic; (VLB-FS)Semantic; (VLB-FS)Syntax; (VLB-FS)Old English; (VLB-FS)Medieval Study; (VLB-FS)Middle English; (VLB-PF)BC: Paperback; (VLB-WN)1564: HC/Englische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 231 S., 23 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 209 - 229

  14. Die Wiedergabe der griechischen Verbalkomposita in der altkirchenslavischen Bibelübersetzung des Codex suprasliensis

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: Andere Sprachen (490); Literaturen anderer Sprachen (890)
    Schlagworte: Griechisch; Verbalkompositum; Übersetzung; Altkirchenslawisch
    Umfang: 160 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Bonn, Univ., Diss., 2001

  15. Direktionale Verbalkomposita im Deutschen und im Chinesischen
    unter besonderer Berücksichtigung ihrer übertragenen Verwendung
    Autor*in: Leng, Yamei
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Kovač, Hamburg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783830005209; 3830005202
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Schriftenreihe Philologia ; Bd. 51
    Schlagworte: Deutsch; Verbalkompositum; Chinesisch; Verbalkompositum; Übersetzung; Chinesisch
    Weitere Schlagworte: Lenz, Siegfried (1926-2014): Deutschstunde
    Umfang: 278 S., graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Bremen, Univ., Diss., 2001

  16. Direktionale Verbalkomposita im Deutschen und im Chinesischen
    unter besonderer Berücksichtigung ihrer übertragenen Verwendung
    Autor*in: Leng, Yamei
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Kovač, Hamburg

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 434907
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a ori 813/363
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    dt 5364
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    tp 9464
    keine Fernleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2016 A 5584
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A/432877
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    GER:PC:4464:Len::2001
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    Ay 1912
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    spr 170/l26
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3830005202
    RVK Klassifikation: GC 7012 ; ES 460
    Schriftenreihe: Schriftenreihe Philologia ; 51
    Schlagworte: Deutsch; Verbalkompositum; Chinesisch; ; Lenz, Siegfried; Verbalkompositum; Übersetzung; Chinesisch;
    Umfang: 278 Seiten, Illustrationen, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Bremen, Univ., Diss., 2001

    Literaturverz. S. 272 - 277

  17. <<Die>> Wiedergabe der griechischen Verbalkomposita in der altkirchenslavischen Bibelübersetzung des Codex Suprasliensis
    Erschienen: 2001

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    Schlagworte: Codex Suprasliensis; Griechisch; Verbalkompositum; Übersetzung; Altkirchenslawisch;
    Umfang: 160 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Bonn, Univ., Diss., 2001

  18. Direktionale Verbalkomposita im Deutschen und im Chinesischen
    unter besonderer Berücksichtigung ihrer übertragenen Verwendung
    Autor*in: Leng, Yamei
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Kovač, Hamburg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3830005202
    RVK Klassifikation: ES 460 ; GC 7012
    Schriftenreihe: Schriftenreihe Philologia ; 51
    Schlagworte: Deutsch; Verbalkompositum; Chinesisch; ; Lenz, Siegfried; Verbalkompositum; Übersetzung; Chinesisch;
    Umfang: 278 S., graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Bremen, Univ., Diss., 2001

  19. Die Wiedergabe der griechischen Verbalkomposita in der altkirchenslavischen Bibelübersetzung des Codex Suprasliensis
    Erschienen: 2001

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    RVK Klassifikation: KE 2001
    Schlagworte: Griechisch; Altkirchenslawisch; Übersetzung; Verbalkompositum
    Umfang: 160 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Bonn, Univ., Diss., 2001

  20. Direktionale Verbalkomposita im Deutschen und im Chinesischen
    unter besonderer Berücksichtigung ihrer übertragenen Verwendung
    Autor*in: Leng, Yamei
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Kovač, Hamburg

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3830005202
    RVK Klassifikation: ES 460 ; GC 7012
    Schriftenreihe: Schriftenreihe Philologia ; 51
    Schlagworte: Verbalkompositum; Übersetzung; Deutsch; Chinesisch
    Weitere Schlagworte: Lenz, Siegfried (1926-2014): Deutschstunde
    Umfang: 278 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Bremen, Univ., Diss., 2001

  21. Die Wiedergabe der griechischen Verbalkomposita in der altkirchenslavischen Bibelübersetzung des Codex Suprasliensis
    Erschienen: 2001

    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    113234
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    DISS 2001 A 3720
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    I Hf 112
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    KA/270/1418
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    2001 DA 138
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    TA 30814
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    8072-797 6
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    99003335
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    Schlagworte: Griechisch; Verbalkompositum; Übersetzung; Altkirchenslawisch; Codex Suprasliensis;
    Umfang: 160 S, graph. Darst, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Bonn, Univ., Diss., 2001

  22. Die Wiedergabe der griechischen Verbalkomposita in der altkirchenslavischen Bibelübersetzung des Codex Suprasliensis
    Erschienen: 2001

    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    HS 175/800
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    87.166.33
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    Z 2001/0893
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: KE 1761
    Schlagworte: Griechisch; Verbalkompositum; Übersetzung; Altkirchenslawisch
    Umfang: 160 S.
    Bemerkung(en):

    Bonn, Univ., Diss., 2001

  23. Direktionale Verbalkomposita im Deutschen und im Chinesischen
    unter besonderer Berücksichtigung ihrer übertragenen Verwendung
    Autor*in: Leng, Yamei
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Kovač, Hamburg

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    87.276.08
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LIN-ZH 32.22 LengY 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3830005202
    RVK Klassifikation: ES 460
    Schriftenreihe: Schriftenreihe Philologia ; 51
    Schlagworte: Deutsch; Verbalkompositum; Chinesisch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Lenz, Siegfried (1926-2014): Deutschstunde
    Umfang: 278 S., Ill., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Bremen, Univ., Diss., 2001

  24. Die Wiedergabe der griechischen Verbalkomposita in der altkirchenslavischen Bibelübersetzung des Codex Suprasliensis
    Erschienen: 2001

    Slavisches Seminar, Bibliothek
    Frei 124: Gax 136 wa
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Slavisches Institut der Universität, Bibliothek
    SCM 999
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Badische Landesbibliothek
    101 D 71
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    BC 1655
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    H 82-8830
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    US 101.571
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: KE 1761
    Schlagworte: Griechisch; Verbalkompositum; Übersetzung; Altkirchenslawisch; Codex Suprasliensis;
    Umfang: 160 S.
    Bemerkung(en):

    Bonn, Univ., Diss., 2001

  25. <<Die>> Wiedergabe der griechischen Verbalkomposita in der altkirchenslavischen Bibelübersetzung des Codex Suprasliensis
    Erschienen: 2001

    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    Schlagworte: Griechisch; Verbalkompositum; Übersetzung; Altkirchenslawisch; Codex Suprasliensis
    Umfang: 160 S.
    Bemerkung(en):

    Bonn, Univ., Diss., 2001