Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 13 von 13.

  1. Post-colonial translation
    theory and practice
    Erschienen: 1999
    Verlag:  Routledge, London [u.a.]

    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 0415147441; 041514745X; 9780203068878
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 715
    Auflage/Ausgabe: 1. publ.
    Schriftenreihe: Translation studies
    Schlagworte: Communication interculturelle; Postcolonialisme; Postkolonialisme; Traduction - Aspect social; Vertalen; Gesellschaft; Interkulturelle Kommunikation; Intercultural communication; Postcolonialism; Translating and interpreting; Postkoloniale Literatur; Übersetzung
    Umfang: 1 Online-Ressource (XII, 201 S.)
  2. Post-colonial translation
    theory and practice
    Erschienen: 1999
    Verlag:  Routledge, London [u.a.]

    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 0415147441; 041514745X
    RVK Klassifikation: ES 715
    Auflage/Ausgabe: 1. publ.
    Schriftenreihe: Translation studies
    Schlagworte: Communication interculturelle; Postcolonialisme; Postkolonialisme; Traduction - Aspect social; Vertalen; Gesellschaft; Interkulturelle Kommunikation; Intercultural communication; Postcolonialism; Translating and interpreting; Übersetzung; Postkoloniale Literatur
    Umfang: XII, 201 S.
  3. La médiation de l'étranger
    une sociolinguistique de la traduction
    Autor*in: Peeters, Jean
    Erschienen: 1999
    Verlag:  Artois Presses Université, Arras

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 2910663426
    Schriftenreihe: Collection "Traductologie"
    Schlagworte: Sociolinguistique; Sociolinguistique; Sociolinguïstiek; Traduction - Aspect social; Traduction et interprétation - Philosophie; Vertalen; Sociolinguistics; Translating and interpreting; Übersetzung; Soziolinguistik
    Umfang: 368 S.
  4. The sociolinguistics of interlingual communication
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Ed. du Hazard, Bruxelles

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 2930154004
    Schriftenreihe: Collection "Traductologie"
    Schlagworte: Communication interpersonnelle - Aspect social; Langage et langues - Philosophie; Sociolinguistique; Traduction - Aspect social; Sociolinguistics; Translating and interpreting; Übersetzung; Soziolinguistik; Kommunikation
    Umfang: 118 S.
  5. Translating selves
    experience and identity between languages and literatures
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Continuum, London [u.a.]

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
  6. Constructing a sociology of translation
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam [u.a.]

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch; Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9789027216823
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; 74
    Benjamins translation library : EST subseries
    Schlagworte: Traduction - Aspect social; Gesellschaft; Translating and interpreting; Interdisziplinarität; Soziologische Theorie; Soziologie; Alltagskultur; Übersetzer; Sozialcharakter; Übersetzung
    Umfang: VI, 226 S.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. engl., teilw. franz.

  7. Post-colonial translation
    theory and practice
    Erschienen: 1999
    Verlag:  Routledge, London [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 0415147441; 041514745X
    RVK Klassifikation: ES 715
    Auflage/Ausgabe: 1. publ.
    Schriftenreihe: Translation studies
    Schlagworte: Communication interculturelle; Postcolonialisme; Postkolonialisme; Traduction - Aspect social; Vertalen; Gesellschaft; Interkulturelle Kommunikation; Intercultural communication; Postcolonialism; Translating and interpreting; Übersetzung; Postkoloniale Literatur
    Umfang: XII, 201 S.
  8. Translation and power
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Univ. of Massachusetts Press, Amherst [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  9. Translation and identity
    Autor*in: Cronin, Michael
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Routledge, London [u.a.]

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 0415364647; 0415364655; 9780415364645
    RVK Klassifikation: ES 110 ; ES 700 ; ES 705
    Auflage/Ausgabe: 1. ed.
    Schlagworte: Identiteit; Identité (Psychologie); Identität; Pluralisme; Traduction - Aspect social; Vertalen; Übersetzung; Gesellschaft; Identität; Translating and interpreting; Pluralism (Social sciences); Identity (Psychology)
    Umfang: X, 166 S.
    Bemerkung(en):

    Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke

    Includes bibliographical references

  10. Translation and power
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Univ. of Massachusetts Press, Amherst [u.a.]

    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
  11. Translation and identity
    Autor*in: Cronin, Michael
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Routledge, London [u.a.]

    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Würzburg-Schweinfurt Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 0415364647; 0415364655; 9780415364645
    RVK Klassifikation: ES 110 ; ES 700 ; ES 705
    Auflage/Ausgabe: 1. ed.
    Schlagworte: Identiteit; Identité (Psychologie); Identität; Pluralisme; Traduction - Aspect social; Vertalen; Übersetzung; Gesellschaft; Identität; Translating and interpreting; Pluralism (Social sciences); Identity (Psychology)
    Umfang: X, 166 S.
    Bemerkung(en):

    Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke

    Includes bibliographical references

  12. Constructing a sociology of translation
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam [u.a.]

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch; Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9789027216823
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; 74
    Benjamins translation library : EST subseries
    Schlagworte: Traduction - Aspect social; Gesellschaft; Translating and interpreting; Interdisziplinarität; Soziologische Theorie; Soziologie; Alltagskultur; Übersetzer; Sozialcharakter; Übersetzung
    Umfang: VI, 226 S.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. engl., teilw. franz.

  13. Translating selves
    experience and identity between languages and literatures
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Continuum, London [u.a.]

    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt