Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 84.

  1. Die maschinelle Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten
    eine Evaluierung anhand des MÜ-Systems der EU-Kommission, SYSTRAN, im Sprachenpaar Französisch-Deutsch
    Autor*in: Schäfer, Falko
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3631501277
    RVK Klassifikation: ID 2660 ; ES 710 ; ES 960
    Schriftenreihe: Array ; Bd. 251
    Schlagworte: Machine translating; Sublanguage; Sublanguage; Economics; Economics; French language; German language
    Umfang: 393 S., Tab, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Saarbrücken, Univ., Diss., 2002

  2. Metaphor in languages for special purposes
    the function of conceptual metaphor in written expert language and expert-lay communication in the domains of economics, medicine and computing
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3631531591; 0820473812
    Weitere Identifier:
    9783631531594
    RVK Klassifikation: HF 435
    Schriftenreihe: Array ; 413
    Schlagworte: Metaphor; Sublanguage
    Umfang: 290 S., graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Hannover, Univ., Diss., 2004

  3. Specialised lexicography
    print and digital, specialised dictionaries, databases
    Beteiligt: Jesenšek, Vida (Hrsg.)
    Erschienen: [2013]; © 2013
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Jesenšek, Vida (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110333435
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: AE 10200 ; ET 580 ; HF 332
    Schriftenreihe: Lexicographica. Series Maior ; volume 144
    Schlagworte: Kongress; Maribor <2010>; Fachsprache; Lexikographie; Sublanguage; Computerunterstützte Lexikografie; Fachsprache; Computerunterstützte Übersetzung; Digital Humanities; Lexikografie
    Weitere Schlagworte: Electronic books
    Umfang: 1 Online-Ressource (VIII, 244 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references

    Biographical note: Vida Jesenšek, University ofMaribor, Solvenia

    Despite thegreat number and diversity of specialised dictionaries and terminologies, severalmajorissues of specialisedlexicography still remain unresolved. Thearticles in this volumeintend todiscuss and resolvesuch open questions and, at the same time, spawn further research

    Main description: Despite the great number and diversity of specialised dictionaries and terminologies, several major issues of specialised lexicography still remain unresolved. The articles in this volume intend to discuss and resolve such open questions and, at the same time, spawn further research

  4. Interkulturelle Bildsemiotik im Translationsprozeß
    kontrastive Analysen deutscher und spanischer Fachtexte
    Autor*in: Aderkas, Susan
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    A 01::5051
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3631354002
    RVK Klassifikation: ES 710 ; GB 3034 ; GD 8940
    Schriftenreihe: TransÜD ; Bd. 2
    Schlagworte: German language -- Technical German; Intercultural communication; Spanish language -- Technical Spanish; Sublanguage; Visual communication
    Umfang: 152 S, Abb., graph. Darst., Tab., 1 Kt
  5. Research and professional practice in specialised translation
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Palgrave Macmillan, London

    Chapter 1: Introducing Specialised Translation -- Chapter 2: Theoretical Issues in Specialised Translation -- Chapter 3: Translating Specialised Texts -- Chapter 4: Quality in Specialised Translation. Specialised translation has received very little... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    10 A 114155
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Chapter 1: Introducing Specialised Translation -- Chapter 2: Theoretical Issues in Specialised Translation -- Chapter 3: Translating Specialised Texts -- Chapter 4: Quality in Specialised Translation. Specialised translation has received very little attention from academic researchers, but in fact accounts for the bulk of professional translation on a global scale and is taught in a growing number of university-level translation programmes. This book aims to provide three things. Firstly, it offers a description of what makes the approach to specialised translation distinctive from wider-ranging approaches to Translation Studies adopted by translation scholars and applied linguists. Secondly, unlike the traditional approach to specialised translation, this book explores a perspective on specialised translation that is much less focused on terminology and more on the function and reception of specialised (translated) texts. Finally, the author outlines a professionally-oriented hands-on approach to the teaching of specialised translation resulting from many years of teaching it to MA students. The book will be of interest to Translation Studies students and scholars, as well as professional translators who are interested in the theory on which their activity is based

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 1137519665; 9781137519665; 1137519673; 9781137519672
    Schriftenreihe: Palgrave studies in translating and interpreting
    Schlagworte: Translating and interpreting; Sublanguage; Translating and interpreting
    Umfang: xi, 419 Seiten, 22 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  6. Dealing with difference in audiovisual translation
    subtitling linguistic variation in films
    Erschienen: [2015]
    Verlag:  Peter Lang, Bern

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783034318167
    RVK Klassifikation: AP 56800
    Schriftenreihe: New trends in translation studies ; Vol. 14
    Schlagworte: Sublanguage; Dialectology; Motion pictures; Dubbing of motion pictures; Mass media and language
    Umfang: vi, 216 pages, 23 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (pages 205-211) and index

  7. Rhétorique et langues spécialisées
    Erschienen: 2009
    Verlag:  Aracne, Roma

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788854826410
    Auflage/Ausgabe: 1ère ed
    Schriftenreihe: A 10, Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche ; 492
    Schlagworte: Sublanguage; Discourse analysis
    Umfang: 232 p, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Papers presented at the conference held in Arcavacata di Rende, Italy, Oct. 3, 2008

    Texts in French or Italian

    Includes bibliographical references

  8. Langues et cultures
    une histoire d'interface
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Publ. de la Sorbonne, Paris

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 2859445455
    RVK Klassifikation: ER 300
    Schriftenreihe: Langues et langages ; 28
    Schlagworte: Economics; Language and culture; Metaphor; Sublanguage; Translating and interpreting; Words, New
    Umfang: 164 S, graph. Darst
  9. La mise en récit dans les discours spécialisés
    Beteiligt: Resche, Catherine (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Peter Lang, Bern

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Resche, Catherine (HerausgeberIn)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783034320689; 303432068X
    Weitere Identifier:
    9783034320689
    Schriftenreihe: Aspects linguistiques et culturels des discours spécialisés ; 2
    Schlagworte: Sublanguage; Discourse analysis, Narrative; Narration (Rhetoric)
    Umfang: xix, 261 Seiten, 23 cm, 400 g
  10. Podstawowe pojęcia i problemy
    Erschienen: 1991
    Verlag:  Wiedza o Kulturze, Wrocław

    Bibliothek des Collegium Polonicum in Słubice
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Anusiewicz, Janusz
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 8370440371
    Übergeordneter Titel:
    RVK Klassifikation: KN 1001
    Schriftenreihe: Język a kultura ; 1
    Schlagworte: Sprache; Kultur; Polnisch; Soziolinguistik; Soziolinguistik; Theorie; Philologie; Language and culture; Language and culture; Polish language; Polish language; Sublanguage
    Umfang: 220 S.
  11. Wissen, Sprache, Medium, Arbeit
    ein integratives Modell der ein- und mehrsprachigen Fachkommunikation
    Autor*in: Schubert, Klaus
    Erschienen: [2007]; © 2007
    Verlag:  Gunter Narr Verlag, Tübingen

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 653442
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    ES 155 S384
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    Ruda3
    keine Fernleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    J-13 2/35:76
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    P Kupä-G 1282
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2008/4215
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliothek der Hochschule Hannover
    SPR 0300 /88
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    CK/700/2110
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 260 : S27
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 260 : S27,b -> Semapp 146
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 260 : S27,c
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 260 : S27,d
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 260 : S27,e
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 260 : S27,f
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    ASW:BA:7000:Sch::2007
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Hochschulbibliothek
    FK 1405-72
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Hochschulbibliothek
    FK 1405-72
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek
    2016.03518:1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek
    2016.03518:2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    asl 118 CR 8488
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothek Oldenburg
    07-8444
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3823363050; 9783823363057
    RVK Klassifikation: ES 710 ; ES 155 ; ER 990
    Schriftenreihe: Forum für Fachsprachen-Forschung ; Band 76
    Schlagworte: Communication of technical information; Sublanguage
    Umfang: X, 431 Seiten, Illustrationen, 23 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis: Seite 365-431

    Habilitationsschrift, Technische Universität Chemnitz, 2007

  12. Specialised lexicography
    print and digital, specialised dictionaries, databases
    Beteiligt: Jesenšek, Vida (Hrsg.)
    Erschienen: [2013]; © 2013
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität der Bundeswehr München, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Jesenšek, Vida (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110333435
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: AE 10200 ; ET 580 ; HF 332
    Schriftenreihe: Lexicographica. Series Maior ; volume 144
    Schlagworte: Kongress; Maribor <2010>; Fachsprache; Lexikographie; Sublanguage; Computerunterstützte Lexikografie; Fachsprache; Computerunterstützte Übersetzung; Digital Humanities; Lexikografie
    Weitere Schlagworte: Electronic books
    Umfang: 1 Online-Ressource (VIII, 244 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references

    Biographical note: Vida Jesenšek, University ofMaribor, Solvenia

    Despite thegreat number and diversity of specialised dictionaries and terminologies, severalmajorissues of specialisedlexicography still remain unresolved. Thearticles in this volumeintend todiscuss and resolvesuch open questions and, at the same time, spawn further research

    Main description: Despite the great number and diversity of specialised dictionaries and terminologies, several major issues of specialised lexicography still remain unresolved. The articles in this volume intend to discuss and resolve such open questions and, at the same time, spawn further research

  13. Lexical processes in scientific discourse popularisation
    a corpus-linguistic study of the SARS coverage
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783631560129
    Weitere Identifier:
    9783631560129
    RVK Klassifikation: HF 143 ; HF 144 ; HF 145 ; HF 450
    DDC Klassifikation: Englisch, Altenglisch (420)
    Schriftenreihe: English corpus linguistics ; 5
    Schlagworte: Anglais (langue) - Analyse du discours; Jargon; Lexicologie; Édition scientifique; Englisch; English language; Lexicology; Scientific literature; Sublanguage; SARS; Korpus <Linguistik>; Terminologie; Popularisierung; Medizinische Zeitschrift; Englisch
    Umfang: IX, 214 S., graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Gießen, Univ., Diss., 2006

  14. Terminology, LSP, and translation
    studies in language engineering in honour of Juan C. Sager
    Erschienen: c1996
    Verlag:  J. Benjamins Pub. Co., Amsterdam

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789027216199; 1556197004; 9027216193
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; v. 18
    Schlagworte: Terms and phrases; Sublanguage; Translating and interpreting; Computational linguistics; Bibliografie; Übersetzung; Terminologie; Computerlinguistik
    Weitere Schlagworte: Sager, Juan C. (1929-)
    Umfang: xi, 249 p.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (p. [3]-11) and index

  15. Specialised lexicography
    print and digital, specialised dictionaries, databases
    Erschienen: [2013]; © 2013
    Verlag:  De Gruyter, Berlin ; Boston

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden, Hochschulbibliothek, Standort Weiden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 3110333384; 3110333430; 9783110333381; 9783110333435
    Körperschaften/Kongresse:
    Internationales Kolloquium zur Lexikographie und Wörterbuchforschung < 2010, University of Maribor> (Verfasser)
    Schriftenreihe: Lexicographica ; 144
    Schlagworte: Lexikographie; Aufsatzsammlung; FOREIGN LANGUAGE STUDY / Multi-Language Dictionaries; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Vocabulary; REFERENCE / Dictionaries; Datenverarbeitung; Sublanguage; Sublanguage; Computerunterstützte Lexikografie; Lexikografie; Fachsprache; Digital Humanities; Computerunterstützte Übersetzung
    Umfang: 1 online resource (vii, 244 pages), illustrations
    Bemerkung(en):

    Papers from the 6th Kolloquium zur Lexikographie und Wörterbuchforschung, held October 25-26, 2010 at the University of Maribor

    Description based on print version record

  16. Terminology, LSP, and translation
    studies in language engineering in honour of Juan C. Sager
    Erschienen: c1996
    Verlag:  J. Benjamins Pub. Co., Amsterdam

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden, Hochschulbibliothek, Standort Weiden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
  17. Specialised lexicography
    print and digital, specialised dictionaries, databases
    Erschienen: [2013]; © 2013
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110333381; 9783110333435
    Schlagworte: Sublanguage; Lexikografie; Computerunterstützte Übersetzung; Computerunterstützte Lexikografie; Digital Humanities; Fachsprache
    Umfang: 1 online resource (252 pages), illustrations
    Bemerkung(en):

    Description based on online resource; title from PDF title page (ebrary, viewed November 14, 2013)

  18. Interkulturelle Bildsemiotik im Translationsprozeß
    kontrastive Analysen deutscher und spanischer Fachtexte
    Autor*in: Aderkas, Susan
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main ; Berlin ; Bern ; Bruxelles ; New York ; Wien

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3631354002
    RVK Klassifikation: EC 3870 ; ES 700 ; ES 710 ; GB 3034 ; GD 8940
    Schriftenreihe: TransÜD ; 2
    Schlagworte: Deutsch; Interkulturelle Kommunikation; Spanisch; Visual communication; Sublanguage; Intercultural communication; German language -- Technical German; Spanish language -- Technical Spanish; Technik; Spanisch; Schweißen; Bildliche Darstellung; Deutsch; Sachtext; Übersetzung
    Umfang: 152 S., Ill., graph. Darst., Kt., 23 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 129 - 136

  19. Einführung in die Terminologiearbeit
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Olms, Hildesheim [u.a.]

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Nürnberg Georg Simon Ohm, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    OTH- Ostbayerische Technische Hochschule Regensburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3487115530
    RVK Klassifikation: ES 155 ; ET 550 ; GB 1489
    Auflage/Ausgabe: 4., gründlich überarb. Aufl.
    Schriftenreihe: Studien zu Sprache und Technik ; 2
    Schlagworte: Sublanguage; Terms and phrases; Lexikografie; Terminologiearbeit; Übersetzung; Terminologische Kontrolle; Wortschatz; Fachsprache; Terminologie
    Umfang: VII, 331 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 310 - 336

  20. Podstawowe pojęcia i problemy
    Erschienen: 1991
    Verlag:  Wiedza o Kulturze, Wrocław

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 8370440371
    RVK Klassifikation: KN 1001
    Schriftenreihe: Język a kultura ; 1
    Schlagworte: Gesellschaft; Language and culture; Language and culture; Polish language; Polish language; Sublanguage; Kultur; Soziolinguistik; Sprache; Polnisch; Theorie; Philologie
    Umfang: 220 S.
  21. Einführung in die übersetzungsbezogene Terminologiearbeit
    Erschienen: 1982
    Verlag:  Olms, Hildesheim u.a.

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin; Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3487072351
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 710 ; ET 550
    Schriftenreihe: Hildesheimer Beiträge zu den Erziehungs- und Sozialwissenschaften ; 17
    Schlagworte: Terminologie; Vaktaal; Vertalen; Sublanguage; Terms and phrases; Translating and interpreting; Fachsprache; Übersetzung; Terminologie
    Umfang: 238 S., Ill., graph. Darst.
  22. Textlinguistik und Fachsprache
    Akten d. Internat. Übersetzungswiss. AILA-Symposions, Hildesheim, 13. - 16. Apr. 1987
    Erschienen: 1988
    Verlag:  Olms, Hildesheim u.a.

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Sprache: Deutsch; Englisch; Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3487091453
    RVK Klassifikation: ER 300 ; ES 155 ; ES 700
    Schriftenreihe: Studien zu Sprache und Technik ; 1
    Schlagworte: Analyse du discours - Congrès; Langues de spécialité - Congrès; Mots et locutions - Congrès; Traduction et interprétation - Congrès; Discourse analysis; Sublanguage; Terms and phrases; Translating and interpreting; Übersetzung; Fachsprache; Textlinguistik
    Umfang: 497 S.
  23. Einführung in die Terminologiearbeit
    Erschienen: 1989
    Verlag:  Olms, Hildesheim [u.a.]

    Hochschule für Technik und Wirtschaft Berlin, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatliche Museen zu Berlin, Preußischer Kulturbesitz, Kunstbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3487072351
    RVK Klassifikation: ES 155 ; ET 550
    Schriftenreihe: Studien zu Sprache und Technik ; 2
    Schlagworte: Sublanguage; Terms and phrases; Lexikografie; Terminologie; Terminologiearbeit; Fachsprache; Terminologische Kontrolle; Wortschatz; Übersetzung
    Umfang: IX, 344 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Frühere Ausg. u.d.T.: Arntz, Reiner: Einführung in die übersetzungsbezogene Terminologiearbeit

  24. Fachsprache und Fachliteratur
    Erschienen: 1983
    Verlag:  Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: ES 155 ; ET 225
    Schriftenreihe: Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik ; 51/52
    Schlagworte: Langage et langues; Littérature; Vakliteratuur; Vaktaal; Linguistik; Linguistics; Sublanguage; Fachliteratur; Fachsprache
    Umfang: 320 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  25. Einführung in die Terminologiearbeit
    Erschienen: 1991
    Verlag:  Olms, Hildesheim u.a.

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3487072351
    RVK Klassifikation: ES 155 ; ES 700 ; ES 710 ; ES 740 ; ET 550 ; GB 1489
    Auflage/Ausgabe: 2. Aufl.
    Schriftenreihe: Studien zu Sprache und Technik ; 2
    Schlagworte: Terms and phrases; Sublanguage; Translating and interpreting; Wortschatz; Fachsprache; Lexikografie; Terminologiearbeit; Übersetzung; Terminologie; Terminologische Kontrolle
    Umfang: IX, 344 S., graph. Darst.