Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 56.

  1. The Book of Daniel as Witness to the Pluriform Bible
    Erschienen: 2021

    The Book of Daniel is an anthology that comes to us in a variety of compositional configurations distinguished in their organization by genre and chronology. Daniel’s varied compositional configurations—MT, Old Greek, Theodotion, Syriac—characterize... mehr

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    keine Fernleihe

     

    The Book of Daniel is an anthology that comes to us in a variety of compositional configurations distinguished in their organization by genre and chronology. Daniel’s varied compositional configurations—MT, Old Greek, Theodotion, Syriac—characterize the book as a literary exercise in divinatory wisdom that can point readers in different directions. The wisdom promoted in MT Daniel is mantic in that it is concerned with how knowledge of God’s effective reality in history can be divined (apocalyptic). In other forms of Daniel, the wisdom recommended for ancient Jews is mundane in that it is concerned with how they may conduct themselves with integrity within their own communities and relative to others (wisdom). I argue that, in the case of Daniel, the meaning of this biblical book is indicated not only in its semantic content but also through the various compositional configurations given to it during antiquity. This finding is consistent with a need for the sort of textually and compositionally pluriform Bible edition articulated by James Sanders.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Biblical theology bulletin; Thousand Oaks, Calif. : Sage, 1971; 51(2021), 4, Seite 215-225; Online-Ressource

    Schlagworte: literary variants; Peshitta; apocalyptic; Septuagint; text criticism; Daniel; MT
  2. The seventy-two elders of the Letter of Aristeas
    An ancient midrash on Numbers 11?
    Autor*in: Hacham, Noah
    Erschienen: 2021

    According to the Letter of Aristeas, the ancient treatise on the creation of the Greek translation of the Pentateuch, the high priest Eleazar chose seventy-two elders and dispatched them to Egypt where they translated the Torah into Greek. Scholars... mehr

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    keine Fernleihe

     

    According to the Letter of Aristeas, the ancient treatise on the creation of the Greek translation of the Pentateuch, the high priest Eleazar chose seventy-two elders and dispatched them to Egypt where they translated the Torah into Greek. Scholars discerned the meaning of this number, indicating the affinity to the seventy elders who joined Moses and Aaron in the Sinai covenant (Exod. 24) and the fact that this number represents all the tribes of Israel equally, thus sanctifying the Greek translation in a similar way to the Torah. Particular attention was paid to Epiphanius, the fourth century church father, who explicitly states that the seventy-two elders provide equal representation to all the constituent tribes of Israel. Rabbinic literature, however, has been entirely absent from this discourse. In this article I point to Sifre on Numbers, a second century midrash, that notes that seventy-two elders experienced the Divine revelation (Numbers 11): seventy in the Tabernacle and Eldad and Medad in the camp. I suggest that based on a similar ancient interpretation of Numbers 11, the Letter of Aristeas chose the number seventy-two in order to bestow the aura, authority and sanctity of the seventy-two elders of Number 11 on the Greek translation. This example also highlights Rabbinic literature as an integral element of the cultural context of Jewish-Hellenistic literature.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Journal for the study of the pseudepigrapha; London : Sage, 1987; 30(2021), 4, Seite 175-185; Online-Ressource

    Schlagworte: Sifre on Numbers; seventy-two; Septuagint; Letter of Aristeas; Epiphanius
  3. Zacharias Frankel’s Conception of the Septuagint in Context
    Erschienen: 2021

    Zacharias Frankel had a very low opinion of the abilities of the LXX translators, the quality of their work and the ensuing textual transmission. He considered the Septuagint only useful as a testimony to help prove the antiquity of the halakah, a... mehr

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    keine Fernleihe

     

    Zacharias Frankel had a very low opinion of the abilities of the LXX translators, the quality of their work and the ensuing textual transmission. He considered the Septuagint only useful as a testimony to help prove the antiquity of the halakah, a notion with apologetic value. Methodologically, he conceptualized the genesis of the Greek Pentateuch through the theories of contemporary historical criticism. His monographs on the Septuagint display great continuity with early modern scholarship. This also holds true for the assumption that the Septuagint reflects Jewish interpretation, and the notion of five translators/editors for the Greek Pentateuch. Frankel’s works were considered important, but his innovations, viz. the insistence that all Jewish exegesis was Palestinian in origin and his rejection of textual criticism, were accepted by few and rejected by most scholars, Jews and Christians alike. Frankel’s boldness and his use of German helped to keep his ideas on the scholarly agenda.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Textus; Jerusalem : The Hebrew University of Jerusalem, 1960; 30(2021), 2, Seite 187-205; Online-Ressource

    Schlagworte: Pentateuch; Septuagint; textual criticism; Wissenschaft des Judentums; Jewish history; Zacharias Frankel
  4. Towards a Variegated Approach to Textual Fluidity
    Limited Variations, Deliberate Duplication and a Creative Scribal Mistake in 2 Kings 10:15-31
    Erschienen: 2020

    The concept of textual fluidity, albeit most helpful to underline the existence of an important aspect of the textual history of the Hebrew Bible, does not enable us to assess its scope or its manifold manifestations. While it is often noted that... mehr

    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt

     

    The concept of textual fluidity, albeit most helpful to underline the existence of an important aspect of the textual history of the Hebrew Bible, does not enable us to assess its scope or its manifold manifestations. While it is often noted that some scribes were conservative and others were creative, this paper takes a passage in the Books of Kings as an illustration of the fact that the situation is still more complex than that. Even in the framework of the creative approach, various degrees of creativity should be distinguished. Similarly, in the framework of the conservative approach, inadvertant changes led to meaningful, creative rewriting. As a result, a variegated understanding to scribal activity is suggested. We should think in terms of a spectrum and go beyond the simple opposition between conservative and creative scribal approaches, to recognize that there were various shades of creative activity. Textual fluidity was itself a fluid phenomenon.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Henoch; Brescia : Ed. Morcelliana, 1979; 42(2020), 2, Seite 258-280

    Schlagworte: Septuagint; Old Latin; textual fluidity; textual criticism; Books of Kings
  5. The Septuagint, Scribalism, and Command-Execution Pairing
    Autor*in: Screnock, John
    Erschienen: 2020

    The coupling of corresponding commands and executions is a well-attested literary trope in ancient Hebrew and cognate texts. When the Septuagint is considered in the context of Hebrew/Jewish scribalism in the Second Temple period, there are similar... mehr

    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt

     

    The coupling of corresponding commands and executions is a well-attested literary trope in ancient Hebrew and cognate texts. When the Septuagint is considered in the context of Hebrew/Jewish scribalism in the Second Temple period, there are similar cases where command and execution are paired or a pairing is made more exact. Though it is often sidelined because it is a translation written in Greek, the Septuagint belongs in the context of Jewish scribalism, and translation into Greek is profitably considered as one aspect of scribalism.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Henoch; Brescia : Ed. Morcelliana, 1979; 42(2020), 2, Seite 314-331

    Schlagworte: Scribalism; Septuagint; Command-execution; Genesis 1; Exodus 8
  6. La RHPR et la littérature intertestamentaire
    Erschienen: [2020]

    Depuis son origine, la RHPR a contribué, à sa manière, à montrer l’importance et l’intérêt de la littérature intertestamentaire entendue au sens large, à la fois en elle-même et pour éclairer d’autres littératures et, plus particulièrement, le... mehr

    Zugang:
    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe

     

    Depuis son origine, la RHPR a contribué, à sa manière, à montrer l’importance et l’intérêt de la littérature intertestamentaire entendue au sens large, à la fois en elle-même et pour éclairer d’autres littératures et, plus particulièrement, le Nouveau Testament. Dans cette riche histoire, Marc Philonenko fait office d’acteur majeur. Since its inception, the RHPR has contributed, in its own way, to showing the importance and interest of intertestamentary literature understood in the broadest sense, both in itself and to enlighten other literatures and, more particularly, the New Testament. In this rich history, Marc Philonenko is a major contributor.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Revue d'histoire et de philosophie religieuses; Paris : Classiques Garnier, 1921; 100(2020), 2, Seite 243-269

    Schlagworte: André Caquot; André Dupont-Sommer; Antonin Causse; Marc Philonenko; New Testament; Nouveau Testament; Qumran manuscripts; Septante; Septuagint; Testaments des douze patriarches; Testaments of the Twelve Patriarchs; comparatism; comparatisme; manuscrits de Qoumrân
  7. A Polysystemic Perspective on Ancient Hebrew-Greek Translation
    Autor*in: Crom, Dries De
    Erschienen: [2020]

    This article explores the limits and possibilities of a functional theory of systems, more specifically Polysystem Theory, in the context of ancient Hebrew-Greek translation. It describes the central ideas and concepts of Polysystem Theory, and... mehr

    Zugang:
    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe

     

    This article explores the limits and possibilities of a functional theory of systems, more specifically Polysystem Theory, in the context of ancient Hebrew-Greek translation. It describes the central ideas and concepts of Polysystem Theory, and explores how they might be applied to various forms of translation in the Hellenistic age. An attempt is then made to sketch the development of Hebrew-Greek translation from a systemic perspective, from its internal organization to its eventual fate in Late Antiquity and the Middle Ages.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Journal of ancient Judaism; Leiden : Brill, 2010; 11(2020), 2, Seite 163-199; Online-Ressource

    Schlagworte: Polysystem Theory; Septuagint; Translation Studies; translation in antiquity
  8. Where Septuagint and Qumran Meet
    The Septuagint and Qumran Texts of Isa 40:7-8
    Erschienen: 2020

    In this article, a significant textual variant in Isa 40:7-8 is studied by examining the evidence from MT, the Old Greek, and 1QIsaa in conjunction with the text-critical data of the early Jewish revisers of the Septuagint. It is argued that the... mehr

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    keine Fernleihe

     

    In this article, a significant textual variant in Isa 40:7-8 is studied by examining the evidence from MT, the Old Greek, and 1QIsaa in conjunction with the text-critical data of the early Jewish revisers of the Septuagint. It is argued that the variant text is not a minus of the Old Greek, but a plus in MT. Since this plus can be found in 1QIsaa by way of a later correction that can be dated paleographically to the time period in which the scribe of 1QS and (Kaige-)Theodotion were active, the plus can be dated to approximately 100-75BCE. Moreover, it will be made clear that the information gleaned from 1QIsaa and the early Jewish revisers not only matches, but also that the evidence of 1QIsaa for this passage significantly bolsters the value of the Septuagint and Hexaplaric evidence for understanding the development of the Hebrew text.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Textus; Jerusalem : The Hebrew University of Jerusalem, 1960; 29(2020), 2, Seite 156-167; Online-Ressource

    Schlagworte: Isaiah; Qumran; Septuagint; hexaplaric readings; textual criticism
  9. The Tent of Meeting and the Women’s Mirrors in 1 Sam 2:22 and Exod 38:8
    A Text-Critical Inquiry of the MT, LXX, Qumran Texts and the Vetus Latina
    Erschienen: 2020

    This article evaluates the relationship between the texts of 1Sam 2:22 and Exod 38:8 using a methodology that proceeds from textual criticism to literary criticism. According to a traditional text-critical approach of the available textual witnesses... mehr

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    keine Fernleihe

     

    This article evaluates the relationship between the texts of 1Sam 2:22 and Exod 38:8 using a methodology that proceeds from textual criticism to literary criticism. According to a traditional text-critical approach of the available textual witnesses (MT, LXX, 4QSama), the short reading of 1Sam 2:22 found in LXXB 4QSama is preferable to that of MT. By contrast, using a literary critical approach, this article proposes that MT-Exod 38:8 depends on MT-1Sam 2:22 and not vice versa. MT-1Sam 2:22 has greater affinity with Num 4:23 and 8:24 regarding the terminology used for the women’s "cultic service" at the entrance to the Tent of Meeting. 1Sam 2:22b ought to be regarded as a post-P addition made after the text of the LXX had been translated from the Hebrew. For Exod 38:8 and related texts, we examine the role of the Vetus Latina in resolving this text-critical problem.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Textus; Jerusalem : The Hebrew University of Jerusalem, 1960; 29(2020), 2, Seite 168-192; Online-Ressource

    Schlagworte: 1Sam 2:22; 4QSama; Exod 38:8; Masoretic text; Septuagint; Tent of Meeting; Vetus Latina; women’s "cult service"
  10. Isaiah's servant in Paul
    the hermeneutics and ethics of Paul's use of Isaiah 49-54
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Mohr Siebeck, Tübingen

    Einige frühe Christen identifizieren Jesajas Knecht des Herrn als Jesus; doch Paulus scheint den Knecht mit sich selbst in Verbindung zu bringen. In dieser Studie untersucht Daniel Cole die hermeneutischen Begründungen und ethischen Implikationen von... mehr

    Zugang:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt

     

    Einige frühe Christen identifizieren Jesajas Knecht des Herrn als Jesus; doch Paulus scheint den Knecht mit sich selbst in Verbindung zu bringen. In dieser Studie untersucht Daniel Cole die hermeneutischen Begründungen und ethischen Implikationen von Paulus' Verwendung von Texten in Jes 49–54. Er argumentiert, dass Jes 49–54 eine zusammenhängende prophetische Erzählung darstellt, in der Gott ein neues Volk von der Sünde durch den Tod des Gottesknechts und sein anschließendes Wirken in seinen Nachfolgern, den Knechten, rettet. Während mehrere Werke aus der Zeit des Zweiten Tempels Elemente dieser Prophezeiung mit unterschiedlichen Geschichtsauffassungen interpretieren, sieht Paulus den Knecht Jesajas im Tod Jesu und der anschließenden geistlichen Vereinigung mit dem Apostel erfüllt. So zeigt der Autor, dass die zusammenhängende Heilsgeschichte der Prophezeiung über den Knecht sowohl den interpretativen Rahmen für Paulus' Jesaja-Lektüre als auch die relationalen Definitionen für die Gebote liefert, die Paulus sich selbst und anderen auferlegt. Several early Christians identify Isaiah's Servant of the Lord as Jesus; yet Paul appears to connect the Servant with himself. In this study, Daniel Cole examines the hermeneutical warrants and ethical implications of Paul's use of texts within Isa. 49–54, arguing that this section constitutes a coherent prophetic narrative in which God saves a new people from sin by the Servant's death and subsequent work in his followers, the servants. While several Second Temple works interpret elements of this prophecy with differing conceptions of history, Paul sees Isaiah's Servant fulfilled in Jesus' death and subsequent spiritual union with the apostle. The author thus demonstrates that the coherent salvation history of the Servant prophecy provides both the interpretive framework for Paul's reading of Isaiah and the relational definitions for the imperatives that Paul places on himself and others. Paul seems to read Isaiah's Servant with reference to himself. Daniel Cole examines Paul's use of texts withinIsa. 49054 to explain why the apostle does this and what the ethical implications are. He demonstrates that the coherent salvation history of the Serant prophecy guides Paul throughout

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783161607011
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: BC 7280
    Schriftenreihe: Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament. 2. Reihe ; 553
    Schlagworte: Servant of Jehovah; MoPeG; Haftungsmodell; Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament 2. Reihe; Exekutive; NT Use of the OT; Septuagint; Hermeneutics; ethics; Neues Testament; Serviteur de Yahvé; Servant of Jehovah; Servant of Jehovah; Ethics in the New Testament; Quotations; Criticism, interpretation, etc
    Umfang: 1 Online-Ressource (XII, 361 Seiten)
  11. Translating 2 John 12 and 3 John 14
    Autor*in: Beasley, C. M.
    Erschienen: 2020

    This paper explores the background of the phrase stoma pros stoma as it occurs in 2 John 12 and 3 John 14. If John drew from Num 12.8 and the “Prophet like Moses” theme in the Pentateuch when writing this phrase, then it may have not only rhetorical,... mehr

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    keine Fernleihe

     

    This paper explores the background of the phrase stoma pros stoma as it occurs in 2 John 12 and 3 John 14. If John drew from Num 12.8 and the “Prophet like Moses” theme in the Pentateuch when writing this phrase, then it may have not only rhetorical, but also theological significance in these letters. A translation of this phrase is offered that maintains John’s connection to the Septuagint and remains sensitive to the context of the letter closings.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: The Bible translator; London : Sage, 1950; 71(2020), 3, Seite 259-264

    Schlagworte: stoma pros stoma; presence; face; mouth; letter; Septuagint
  12. A Genealogy of Lust: The Use of Hesiod’s Theogony in the LXX Translation of the Book of Proverbs
    Erschienen: 2021

    Abstract In this study I argue that the translator of Prov 24:50–51 LXX (30:15–16 MT ) adapts the Hebrew text to his Hellenistic audience by alluding to Hesiod’s Theogony . The core message of these verses—the ineluctability of cosmic greed—remains... mehr

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    keine Fernleihe

     

    Abstract In this study I argue that the translator of Prov 24:50–51 LXX (30:15–16 MT ) adapts the Hebrew text to his Hellenistic audience by alluding to Hesiod’s Theogony . The core message of these verses—the ineluctability of cosmic greed—remains the same, yet the images employed in the Septuagint are engrained in and originally belong to the Hellenic mythological understanding of how the universe came into being. The use of classical literature to convey the message contained in the texts of the Hebrew Bible speaks to the hybrid character of the Jewish community of the Egyptian diaspora. When the translator quotes or alludes to Greek literature, he is not borrowing foreign material, but rather drawing wisdom from his very own well. In Alexandria, the waters that flowed from the rock at Horeb and from the Hippocrene spring have merged their course.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Textus; Jerusalem : The Hebrew University of Jerusalem, 1960; 30(2021), 1, Seite 28-42; Online-Ressource

    Schlagworte: Second Temple Judaism; Theogony; Hesiod; book of Proverbs; Septuagint
  13. The Septuagint as a Hellenistic Greek Text
    Erschienen: [2019]

    As a response to the tradition of scholarship that focused on questions of LXX origins, translation techniques and textual criticism, this article looks at how the LXX translations in antiquity were already in certain respects marked as Greek texts... mehr

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    keine Fernleihe

     

    As a response to the tradition of scholarship that focused on questions of LXX origins, translation techniques and textual criticism, this article looks at how the LXX translations in antiquity were already in certain respects marked as Greek texts at their production, constructed as Greek literary texts in their origins, and subsequently employed in the same ways as compositional Greek texts by those who engaged them. It shows how the author of Aristeas constructs the LXX as a Greek text, how it functioned as such for Aristobulos and Philo. Already the translators demonstrate in their use of poetic language that they could produce literary Greek. Subsequently, Jewish Hellenistic authors employed the LXX alongside other Greek texts, and treated it with the methods of Hellenistic scholarship.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Journal for the study of Judaism in the Persian, Hellenistic, and Roman period; Leiden : Brill, 1970; 50(2019), 4/5, Seite 497-523; Online-Ressource

    Schlagworte: Aristobulos; Demetrius the Chronographer; Ezekiel the Tragedian; Letter of Aristeas; Philo of Alexandria; Septuagint; translation
  14. Βοηθέω: A Lexicographical Inquiry
    Erschienen: 2021

    This article presents a lexicographical study of the verb βοηθέω in ancient Greek literature, where it appears in a variety of contexts (military, medical, daily life, etc.) and covers a wide range of meanings (to help, to rescue, to assist, etc.),... mehr

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe

     

    This article presents a lexicographical study of the verb βοηθέω in ancient Greek literature, where it appears in a variety of contexts (military, medical, daily life, etc.) and covers a wide range of meanings (to help, to rescue, to assist, etc.), thus reflecting the semantic richness of the word as well as its metaphorical and symbolic potential. The investigation looks first at non-religious Greek literature, papyri and inscriptions, before considering in more detail the Septuagint (where the verb acquires a strong theological sense, especially when it refers to God), then it surveys the writings of Hellenistic Judaism and the New Testament.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Revue des sciences religieuses; Strasbourg : Université de Strasbourg, 1921; 95(2021), 1/2, Seite 125-138

    Schlagworte: Greek lexicography; Greek literature; New Testament; Septuagint; to help / to rescue; βοηθέω
  15. Absentia Nominum Sacrorum in Libro Iob
    The Examination of אֱלוֹהַּ in Job without Counterpart in the LXX
    Autor*in: Beeckman, Bryan
    Erschienen: 2022

    This article examines the Hebrew divine אֱלוֹהַּ in Job without a counterpart in the LXX in order to contribute to a deeper understanding of the theology and translation technique of LXX Job. Interest in the theology of the different Septuagint (LXX)... mehr

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt

     

    This article examines the Hebrew divine אֱלוֹהַּ in Job without a counterpart in the LXX in order to contribute to a deeper understanding of the theology and translation technique of LXX Job. Interest in the theology of the different Septuagint (LXX) books is vastly growing. In order to examine whether the LXX books reflect a different theology than the Masoretic Text (MT), I have recently analysed the additional attestations of ὁ θεός and ὁ κύριος in LXX Job and Proverbs without counterpart in MT (see Revue Biblique 128/4 [2021]; Louvain Studies 43/4 [2021] and Vetus Testamentum [forthcoming]). These studies, which focus on explicit differences between the Hebrew and the Greek text, have proven to be successful in describing (1) the (more nuanced) theology and (2) translation technique of both books.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Biblische Zeitschrift; Leiden : Brill, Ferdinand Schöningh, 1957; 66(2022), 1, Seite 16-30; Online-Ressource

    Schlagworte: translation technique; divine names; Eloah; theology; Job; Septuagint
  16. Jonah and Tobit
    A developing understanding of the meaning of exile
    Erschienen: 2022

    Although much has been written on the biblical influences on the Book of Tobit, little scholarly attention has been paid to the similarities between the books of Jonah and Tobit, apart from the common term “great fish.” The following study draws... mehr

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    keine Fernleihe

     

    Although much has been written on the biblical influences on the Book of Tobit, little scholarly attention has been paid to the similarities between the books of Jonah and Tobit, apart from the common term “great fish.” The following study draws attention to the similarities between these two books in terms of their date, narrative strategy, genre, background, worldview, and ideology, and in particular, their use of the unique term “great fish.” The motif of the fish is of great significance in both books, as it sheds light on the exilic background of both works.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Journal for the study of the pseudepigrapha; London : Sage, 1987; 31(2022), 4, Seite 287-305; Online-Ressource

    Schlagworte: Septuagint; Nineveh; Jerusalem; Hellenistic period; exile; aretalogy
  17. Luke’s use of a Departure-Arrival Formula in the Book of Acts
    Autor*in: Wilson, Mark W.
    Erschienen: 2022

    When Saul began to persecute the believers in Jerusalem after Stephen’s martyrdom, everyone except the apostles was scattered throughout Judea and Samaria. Among those who began to preach the word was Philip, who went to Samaria proclaiming Christ.... mehr

     

    When Saul began to persecute the believers in Jerusalem after Stephen’s martyrdom, everyone except the apostles was scattered throughout Judea and Samaria. Among those who began to preach the word was Philip, who went to Samaria proclaiming Christ. Significant to the opening verses of this pericope is Luke’s first use of a departure-arrival formula in Acts. This formula, featuring verbal doublets with stock elements, also introduces several other journeys that involve other characters in later chapters. This article will discuss the characteristics of this formula and the texts in Acts where it is used. It will suggest literary precedents for the formula in the Septuagint. Finally, it will discuss other pericopae in Acts where travel is divinely directed and why the formula is not used in them.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Scriptura; Stellenbosch : Univ., 1980; 121(2022), 1, Seite 1-11; Online-Ressource

    Schlagworte: Acts of the Apostles; Arrival-departure formula; Septuagint; Travel narrative
  18. Samuel, Samuel
    Dynamics of Repetition in 1 Samuel 3:4–10
    Erschienen: 2022

    This paper discusses the way the repetition of formulas and expressions are treated by the various witnesses to the text of 1 Samuel 3:4–10, the narrative of Samuel’s calling. The paper focuses on the differences between MT, LXX and the Lucianic... mehr

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    keine Fernleihe

     

    This paper discusses the way the repetition of formulas and expressions are treated by the various witnesses to the text of 1 Samuel 3:4–10, the narrative of Samuel’s calling. The paper focuses on the differences between MT, LXX and the Lucianic Text. Repetitions in the text often induce the trained text-critic to check for haplographies, dittographies, homoioteleutons, and homoioarctons among the witnesses, but it will be shown that textual decisions require attention not only to phenomena common to textual copying and transmission, such as textual accidents, but also to literary and narrative elements, especially in a book such as Samuel where different Hebrew forms circulated in the past. It is possible, in case of repetitions, to find in some witnesses a narrative interest in seeing an order or prediction be enacted or fulfilled precisely as foretold.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Textus; Jerusalem : The Hebrew University of Jerusalem, 1960; 31(2022), 1/2, Seite 49-68; Online-Ressource

    Schlagworte: narrative analysis; books of Samuel; Lucianic text; Septuagint; textual criticism
  19. Ancient Versions and Enigmatic Valleys
    Mēšār and Vallis as Equivalents for ʾēlōn and the “Valley of Hebron”
    Autor*in: Polak, Frank
    Erschienen: 2022

    This paper concerns the rendering of Hebrew “terebinth” as “valley,” and the mention of a “valley” near Hebron in a plus. In the Targums, the Vulgate and Aquila the “terebinths” of Moreh and Mamre (Gen 12:6; 18:1; Deut 11:30) are represented by a... mehr

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    keine Fernleihe

     

    This paper concerns the rendering of Hebrew “terebinth” as “valley,” and the mention of a “valley” near Hebron in a plus. In the Targums, the Vulgate and Aquila the “terebinths” of Moreh and Mamre (Gen 12:6; 18:1; Deut 11:30) are represented by a term meaning “valley.” According to the standard analysis this rendering avoids the association of these precincts with non-monotheistic cults. However, this theory fails to explain the use of the term “valley.” Midrashic comments point to anti-Samaritan polemics, based on Deut 11:30, where “terebinth” and “plain,” Arabah, meet. Furthermore, a plus of the Septuagint and the Samaritan mentions “the valley of Hebron” (Gen 23:2; cf. the gloss, 37:14). These constellations are related to a particular sensitivity for the status of the Mamre region in the Persian era and beyond as it belongs to Idumaea, and its religious practice includes non-monotheistic cults.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Textus; Jerusalem : The Hebrew University of Jerusalem, 1960; 31(2022), 1/2, Seite 136-158; Online-Ressource

    Schlagworte: Mamre; Shechem; Vulgate; Idumaea; Aquila; Samaritan Pentateuch; Septuagint; Targum
  20. Judaising in the Versions of Esther
    Erschienen: 2022

    Esther is unique in the degree to which its early translations differ from one another. Although this poses difficulties for traditional text critical goals, it also provides unique opportunities for the study of the literature and society of the... mehr

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    keine Fernleihe

     

    Esther is unique in the degree to which its early translations differ from one another. Although this poses difficulties for traditional text critical goals, it also provides unique opportunities for the study of the literature and society of the Second Temple Period. Because the versions differ so much, each ‘translation’ represents an essentially original retelling of the same story. These versions developed over the course of the Second Temple period, and so offer a series of perspectives on the same story, from different times and places. One example of this is how these versions treat Esth 8:17. In Masoretic Esth 8:17, the inhabitants of the empire ‘Judaise’ (‮מתיהדים‬‎). However, as the text was received in translation throughout the second temple period, multiple different views arose among the different versions as to what the nature of this event was. The different ways that the highly divergent versions of Esther handle this part of the narrative reflect transformations in Jewish–gentile relationships throughout this period.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Textus; Jerusalem : The Hebrew University of Jerusalem, 1960; 31(2022), 1/2, Seite 190-201; Online-Ressource

    Schlagworte: Second Temple Period; circumcision; Jewish ethnicity; Vetus Latina; Alpha Text; Septuagint; Esther
  21. Death warning in the garden of Eden
    the early reception history of Genesis 2:17
    Autor*in: Lee, Chris W.
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Mohr Siebeck, Tübingen

    Chris W. Lee analysiert die göttliche Androhung des Todes in Genesis 2,16–17 in ihrem ursprünglichen Kontext sowie der Geschichte ihrer Rezeption und Interpretation in der biblischen und nicht-biblischen jüdischen Literatur des Zweiten Tempels. In... mehr

    Zugang:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt

     

    Chris W. Lee analysiert die göttliche Androhung des Todes in Genesis 2,16–17 in ihrem ursprünglichen Kontext sowie der Geschichte ihrer Rezeption und Interpretation in der biblischen und nicht-biblischen jüdischen Literatur des Zweiten Tempels. In this book, Chris W. Lee examines the early Jewish reception of the divine death warning (Gen 2:16–17) in relation to its interpretative association with the introduction of physical death to humanity. The long-time rationale has been that the eating of the tree of the knowledge of good and evil brought sin and death 'for in the day that you eat of it, you shall surely die' (Gen 2:17). In this study, the author begins by examining the meaning of Gen 2:17 in its original context, then tracing its interpretation in subsequent Second Temple Jewish Literature. He examines the Greek translation of Gen 2:16–17 and its translational elements that expand the possible range of understanding of the death warning that would not have originated from the Hebrew text of Genesis. Chris W. Lee then continues with an exegetical analysis of allusions and references to the death warning in the Dead Sea Scrolls, the Book of Ben Sira, 1 Corinthians and Romans. He argues, firstly, that there are no explicit narrative clues in the HB as to the physical status of Adam and Eve either as immortal or mortal before their disobedience to God's command in Gen 2:17, and that the death warning itself does not provide textual support for the understanding of the death warning in the sense of becoming mortal. He also argues that Paul's explicit attribution of death to the disobedience of Adam and Eve (1 Cor 15:21–22; Rom 5:12) finds its earlier traces in the course of interpretation of the aforementioned literature: 1) clarification of the meaning of the death warning, i.e. death in the sense of becoming 'mortal' and death due to the violation of the command as applicable not only to Adam, but also to Eve and other human beings; 2) reinforcement of the presumptive association between the death warning and the introduction of death to humanity.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783161588594; 3161588584
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: BC 6615
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: Forschungen zum Alten Testament 2. Reihe ; 115
    Schlagworte: Informationseuphorie; Umwelt- und Infrastrukturrecht; Forschungen zum Alten Testament 2. Reihe; Dead Sea Scrolls; Septuagint; Immortality; Book of Ben Sira; Mortality; Altes Testament; Neues Testament
    Umfang: Online-Ressource (230 Seiten)
  22. Der Text des koptischen Psalters aus al-Mudil
    Ein Beitrag zur Textgeschichte der Septuaginta und zur Textkritik koptischer Bibelhandschriften, mit der kritischen Neuausgabe des Papyrus 37 der British Library London (U) und des Papyrus 39 der Leipziger Universitätsbibliothek (2013)
    Erschienen: 2008; ©2007
    Verlag:  Walter de Gruyter, Berlin

    Main description: Der Mudil-Codex aus dem späten 4. Jhd. enthält die biblischen Psalmen in koptischer Sprache. Der Text weicht jedoch in auffälliger Weise von bekannten Versionen der Psalmen ab, woraus die Frage abgeleitet wurde, ob somit eine... mehr

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Staatliche Museen zu Berlin, Preußischer Kulturbesitz, Kunstbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Main description: Der Mudil-Codex aus dem späten 4. Jhd. enthält die biblischen Psalmen in koptischer Sprache. Der Text weicht jedoch in auffälliger Weise von bekannten Versionen der Psalmen ab, woraus die Frage abgeleitet wurde, ob somit eine ursprüngliche Textform zugänglich sei. Die hier vorgelegte umfassende Analyse zeigt, in welcher Tradition dieser faszinierende Text steht, wie er entstanden ist und welche Bedeutung er für die Erforschung des Psalmtextes im Allgemeinen und der koptischen Bibelhandschriften im Besonderen hat. Der Mudil-Codex aus dem späten 4. Jhd. enthält die biblischen Psalmen in koptischer Sprache. Der Text weicht jedoch in auffälliger Weise von bekannten Versionen der Psalmen ab, woraus die Frage abgeleitet wurde, ob somit eine ursprüngliche Textform zugänglich sei. Die hier vorgelegte umfassende Analyse zeigt, in welcher Tradition dieser faszinierende Text steht, wie er entstanden ist und welche Bedeutung er für die Erforschung des Psalmtextes im Allgemeinen und der koptischen Bibelhandschriften im Besonderen hat. The Mudil Codex from the late 4th century contains the Biblical Psalms in Coptic. However, the text differs significantly from familiar versions of the Psalms, giving rise to the question of whether we are dealing with an original form of the text. The comprehensive analysis presented here demonstrates the tradition in which this fascinating text is located, how it arose, and what significance it has for research into the Psalms generally and the Coptic Bible manuscripts in particular. Review text: "[...] this meticulous study contributes significantly to our knowledge in this area."Peter J. Williams in: The Journal of Ecclesiastical History 3/2008 "In addition, and more obviously, readers -- in the present case probably postgraduate students, scholars and researchers in the subject matter -- will benefit tremendously from E.'s fine work, his cautious conclusions and his detailed observations (often in the form of lemmata). His book will not only become the indispensable tool for assessing the Mudil-Codex in the future but will also serve as a role model of how to work on the text and context of codices, how to compare codices, and how to interrelate manuscripts, their texts, textual variants, and text types and families with each other."Thomas J. Kraus in: Bryn Mawr Classical Review ccat.sas.upenn.edu/bmcr/2008/2008-01-37.html

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110199482
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: BC 2600
    Schriftenreihe: Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur ; 159
    Schlagworte: Christianity; Septuagint; RELIGION / Christian Theology / History
    Weitere Schlagworte: Coptic (Middle Egyptian); Edition; Psalms; Septuagint; Textual criticism
    Umfang: Online-Ressource
  23. The Septuagint's translation of the Hebrew verbal system in Chronicles
    Autor*in: Good, Roger
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Brill, Leiden

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden, Hochschulbibliothek, Standort Weiden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9004151583; 9004181792; 9789004151581; 9789004181793
    Schriftenreihe: Supplements to Vetus Testamentum ; v. 136
    Schlagworte: Bible; Chronicles; Criticism, Textual; Greek; Greek language; Hebrew language; O.T.; Septuagint; Translating; Verb; Versions; Religion; RELIGION / Biblical Studies / Old Testament; Septuaginta; Chronik <Bibel, I. II.>; Verb; Übersetzung; Bibel; Greek language; Hebrew language; Verb; Übersetzung; Hebräisch
    Umfang: 1 Online-Ressource (xii, 300 pages)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (pages 269-279) and indexes

    Introduction -- The plan of this study -- Previous studies -- This study compared with previous studies -- The translators, their task and achievement -- The translators and their background -- The Alexandrian Jewish community-its language and culture -- The reason(s) for the translation -- The translators -- The place and time of translation -- Their task and achievement -- The source text and the prestige of the source and target languages -- Model(s) for and precedents of translation -- The method of translation -- The achievement of the translators-what was produced, and their ability -- The reception of the Septuagint -- The Hebrew and Greek verb systems -- Excursus: Verbal features: aktionsart-lexis and the text-linguistic context -- Lexical meaning (lexis) -- Context : clause types and discourse pragmatics -- The Hebrew verb system -- Indicative forms -- Participles and infinitives -- Volitive forms -- Clause types -- Changes in the Hebrew verbal system --

    - The Greek verb system -- Indicative mood -- Participles and infinitives -- Volitive forms -- Clause types -- The translation of Hebrew verbs in Chronicles -- The production and translation of Chronicles -- Verb forms in Chronicles according to text types -- The Hebrew verb forms with their Greek equivalents -- Indicative forms -- Participles and infinitives -- The translation of verb forms according to clause types and historical-linguistic changes -- The rationale for Greek verb forms -- Greek indicative forms and participles -- Indicative forms -- Participles and other forms -- Anomalies in the translation of verbs -- Minuses and pluses -- Word order variation -- Structure and clause type variation -- Tense variation -- How the translation of the verbs reflects the translator's understanding of the Hebrew verbal system -- Historical linguistic context : two registers -- Textual linguistic context : clause types, aktionsart, discourse pragmatics, and divine agency --

    - Cultural context : philosophy and antecedents of translation

  24. Archaeology of the books of Samuel
    the entangling of the textual and literary history
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Brill, Leiden

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden, Hochschulbibliothek, Standort Weiden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9004179577; 904744387X; 9789004179578; 9789047443872
    Schriftenreihe: Supplements to Vetus Testamentum ; v. 132
    Schlagworte: Bible; Criticism, interpretation, etc; Criticism, Textual; Dead Sea scrolls (4QSama?); Greek; Hebrew; O.T.; Samuel; Septuagint; Versions; Religion; RELIGION / Biblical Studies / Old Testament; Samuel <Buch, I. II.>; Übersetzung; Bibel; Textkritik; Textgeschichte; Literarkritik
    Weitere Schlagworte: Jakob / von Edessa
    Umfang: 1 Online-Ressource (xx, 301 pages)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and indexes

    Introduction -- Text history of the books of Samuel : an assessment of the recent research / Philippe Hugo -- Hannah's Psalm in 4QSam[superscript a] / Anneli Aejmelaeus -- 4QSam[superscript a] (2 Sam 24:16-22) : its reading, where it stands in the history of the text and its use in Bible translations / Innocent Himbaza -- Hannah in the presence of the Lord / Donald W. Parry -- Midrashic traits in 4Q51 (so-called 4QSam[superscript a]) / Alexander Rofé -- Textformen und Bearbeitungen : Kriterien zur Frage der ältesten Textgestalt, insbesondere des Septuagintatextes, anhand von 2 Sam 12 / Siegfried Kreuzer -- Imag(in)ing editions of Samuel : the Chronicler's contribution / Graeme Auld -- Doch ein Text hinter den Texten? : vorläufige textkritische Einsichten eines Samuel-Kommentators / Walter Dietrich -- L'archéologie textuelle du temple de Jérusalem : étude textuelle et littéraire du motif théologique du temple en 2 Samuel / Philippe Hugo -- Theologische Textänderungen im Massoretischen Text und in der Septuaginta von 1-2 Sam / Jürg Hutzli -- Textgeschichte von 1 Sam 5:1-6 im Vergleich zwischen dem hebräischen Text der Massoreten und der ältesten griechischen Bibel / Adrian Schenker -- Textual criticism and the composition history of Samuel : connections between pericopes in 1 Samuel 1-4 / Julio Trebolle

  25. Uncovering Ancient Editing
    Documented Evidence of Changes in Joshua 24 and Related Texts
    Erschienen: [2018]; © 2018
    Verlag:  De Gruyter, Berlin ; Boston

    The Hebrew Bible is a product of ancient editing, but to what degree can this editing be uncovered? "Uncovering Ancient Editing" argues that divergent textual witnesses of the same text, so-called documented evidence, should be the starting point for... mehr

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    The Hebrew Bible is a product of ancient editing, but to what degree can this editing be uncovered? "Uncovering Ancient Editing" argues that divergent textual witnesses of the same text, so-called documented evidence, should be the starting point for such an endeavor. The book presents a fresh analysis of Josh 24 and related texts as a test case for refining our knowledge of how scribes edited texts. Josh 24 is envisioned as a gradually growing Persian period text, whose editorial history can be reconstructed with the help of documented evidence preserved in the MT, LXX, and other ancient sources. This study has major implications for both the study of the book of Joshua and text-historical methodology in general

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 9783110602241; 9783110600117
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: BC 6645 ; BC 7525
    Schriftenreihe: Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft ; Volume 513
    Schlagworte: Joshua 24; Redaction criticism; Redaktionskritik; Septuagint; Septuaginta; Textkritik; Textual criticism; Intertextuality in the Bible; Textgeschichte
    Umfang: 1 Online-Ressource (IX, 305 Seiten), Diagramme
    Bemerkung(en):

    Dissertation, University of Helsinki, March 2018