Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 141.
-
Die Mischprosa Notkers des Deutschen
-
Strukturen der spätkarolingischen Epoche im Spiegel der Vorstellungen eines zeitgenössischen Mönchs
eine Interpretation der "Gesta Karoli" Notkers von Sankt Gallen -
Aristoteles in Sankt Gallen
Notkers des Deutschen Kategorien-Bearbeitung (Kapitel 1 - 17) auf Grundlage der Übersetzung und des Kommentars des Boethius -
Notker-Studien
-
Warum übersetzte Notker der Deutsche lateinische Texte "proper caritatem disciplorum", "aus Liebe zu seinen Schülern" ins Althochdeutsche?
über Sprache und Schrift im Kloster St. Gallen um das Jahr 1000 -
Das Verbum und Nomen in Notker's Boethius
-
Notker der Deutsche von St. Gallen
althochdeutscher und lateinischer Wortindex zu den Übersetzungen von Aristoteles' De interpretatione und Categoriae, Martianus Capellas De nuptiis Philologiae et Mercurii und Boethius' De consolatione Philosophiae -
Die Martianus-Capella-Bearbeitung Notkers des Deutschen
-
Bemerkungen zu Notkers Bearbeitung des Boethius
-
Notker der Deutsche von St. Gallen
althochdeutscher und lateinischer Wortindex -
Die Quantität der End- und Mittelsilben einschliesslich der Partikeln und Präfixe in Notker's althochdeutscher Übersetzung des Boethius "De consolatione philosophiae"
-
Notker III. von St. Gallen als Übersetzer und Kommentator von Boethius' De consolatione philosophiae
-
Studien zu Notkers Übersetzungskunst
-
Zeit und Ewigkeit
Studien zum Wortschatz der geistlichen Texte des Alt- und Frühmittelhochdeutschen -
<<Die>> Wortstellung in Notkers Consolatio
Untersuchungen zur Syntax und Uebersetzungstechnik -
<<Die>> verbale Klammer bei Notker
Untersuchungen zur Wortstellung in der Boethius-Übersetzung -
Notker <<III>> [der Dritte] von S[ank]t Gallen als Übersetzer und Kommentator von Boethius' De consolatione philosophiae
-
<<Die>> philosophische Terminologie Notkers des Deutschen in seiner Übersetzung der Aristotelischen 'Kategorien'
-
Kaufmännische Gewohnheit und Burgrecht bei Notker dem Deutschen
zum Verhältnis von literarischer Tradition und zeitgenössischer Realität in der frühmittelalterlichen Rhetorik -
<<Die>> Hochzeit Merkurs und der Philosophie
Studien zu Notkers Martian-Übersetzung -
Verzeichnis der normalisierten Übersetzungsgleichungen der Werke Notkers von St. Gallen
-
<<Die>> althochdeutschen Boethiusglossen und Notkers Übersetzung der Consolatio
-
Profile des Lateinischen Mittelalters
geschichtl. Bild. a. d. europ. Geistesleben -
<<Die>> Syntax Notkers des Deutschen in seinen Übersetzungen
Boethius, Martianus Capella und Psalmen -
<<Das>> Verbum und Nomen in Notker's Boethius
I. Sitzung vom 7. Jänner 1885