Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 11 von 11.

  1. Bertelsmann druckte Bücher in der Herero- und Namassprache (II)
    Autor*in: Moritz, Walter
    Erschienen: 2021

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Übergeordneter Titel: Heimat-Jahrbuch Kreis Gütersloh; Gütersloh, 2021; 39. Jahrgang 2022 (2021), Seite 36-41
    Schlagworte: Buchdruck; Nama-Sprache; Religiöse Literatur
    Umfang: Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Teil 2

    Herero-Sprache s. Teil 1 unter demselben Titel

  2. !Asa Testamens Sida!Khūb Tsĩ Hui-Aob Yesub Xristub Dis
    = <<The>> New Testament in the Nama-language = <<Das>> Neue Testament in der Nama-Sprache
    Beteiligt: Krönlein, Johann Georg (Hrsg.)
    Erschienen: 1866
    Verlag:  Hertz, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Krönlein, Johann Georg (Hrsg.)
    Sprache: Khoisan (Andere)
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: BC 2709 ; BC 2570
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Nama-Sprache;
    Umfang: [VI], 418 S.
  3. Elobmîs
    Beteiligt: Krönlein, Johann Georg (Übers.)
    Erschienen: [Übers.: J. G. Krönlein]
    Verlag:  Bible Society of Namibia, Windhoek

    Württembergische Landesbibliothek
    B Afrika 199403
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    42 A 10042
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Krönlein, Johann Georg (Übers.)
    Sprache: Khoisan (Andere)
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9991671331
    Auflage/Ausgabe: 7. imp.
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Nama-Sprache;
    Umfang: 878, 291 S.
    Bemerkung(en):

    Nebent.: Bybels Nama - Damara gowab = The Bible in the Nama/Damara language

    53 3.5m - BS Nam - 1994

  4. Asa Testamens sida khūb tsĩ hui-aob Yesub Xristub dis
    = The New Testament in the Nama-language
    Beteiligt: Krönlein, Johann Georg (Hrsg.)
    Erschienen: 1866
    Verlag:  Hertz, Berlin

    Württembergische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Krönlein, Johann Georg (Hrsg.)
    Sprache: Khoisan (Andere); Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: BC 2709 ; BC 2570
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Nama-Sprache;
    Umfang: VI, 418 S.
    Bemerkung(en):

    Vorr. dt. - Bibliogr. Nachweis: Darlow-Moule 6958; Coldham 2018

  5. Linguistic research for literary empowerment of Khoesaan languages of Namibia
    Erschienen: 2005

    Fachinformationsverbund Internationale Beziehungen und Länderkunde
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    German Institute for Global and Area Studies, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: African studies; Abingdon : Routledge, Taylor & Francis Group, 1942; 64(2005), 2, Seite 157-176

    Schlagworte: Sprache; Sprachfamilie; Nama-Sprache; Linguistik; Sprachpolitik
  6. Bertelsmann druckte Bücher in der Herero- und Namassprache (II)
    Autor*in: Moritz, Walter
    Erschienen: 2021

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Heimat-Jahrbuch Kreis Gütersloh; Gütersloh, 2021; 39. Jahrgang 2022 (2021), Seite 36-41
    Schlagworte: C.-Bertelsmann-Verlag <Gütersloh>; Buchdruck; Religiöse Literatur; Nama-Sprache; Geschichte 1822-1931
    Umfang: Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Teil 2

    Herero-Sprache s. Teil 1 unter demselben Titel

  7. Annoe kayn hoeaati Haka Kanniti, Nama-kowapna gowayhiihati
    : Na koeriipy, zaada koep Jesip Christip hoop kausy
    Erschienen: 1831
    Verlag:  Diihiiko Hockayma Kaykoep Bridekirkkipga, [S.l.]

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Khoisan (Andere)
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Nama-Sprache;
    Bemerkung(en):

    (Die vier Evangelien.)

  8. <<.'>>Gai.: Hoas sada 'Kub Jesib Kristib dis, .zi 'Naizannati
    Erschienen: 1846
    Verlag:  Pike and Philip, Cape Town

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Khoisan (Andere)
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Nama-Sprache;
    Umfang: [2] Bl., 69 S., [1] Bl.
    Bemerkung(en):

    (Evangelium Lucae.)

  9. Sprach-Gewalt
    Zara Schmelen und die Verschriftlichung der Nama-Sprache
    Autor*in: Trüper, Ursula
    Erschienen: 2000

    Ev. Hochschul- und Zentralbibliothek Württemberg, Standort Stuttgart-Möhringen
    A 15/ 2080, 6
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Mission und Gewalt; Stuttgart : Steiner, 2000; (2000), Seite 357-370; 557 S

    Schlagworte: Schmelen, Johann Heinrich; Schmelen, Zara; Namibia; Nama-Sprache; Bibel; Übersetzung; London Missionary Society; Geschichte 1812-1831;
  10. Asa Testamens sid akhūb tsĩ hui-aob Yesub Xristub dis
    = The New Testament in the Nama-language
    Beteiligt: Krönlein, Johann Georg (HerausgeberIn)
    Erschienen: 1866
    Verlag:  Wilhelm Hertz. (Bessersche Buchhandlung), Berlin

    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    B Afrika 186606
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Krönlein, Johann Georg (HerausgeberIn)
    Sprache: Khoisan (Andere); Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: BC 6000 ; BC 2709 ; BC 2570
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Nama-Sprache;
    Umfang: VI, 418 Seiten
    Bemerkung(en):

    Vorrede deutsch, Text in Nama

    Bibliographischer Nachweis: Darlow-Moule 6958; Coldham 2018

  11. !Asa Testamens Sida!Khūb Tsĩ Hui-Aob Yesub Xristub Dis
    = The New Testament in the Nama-language
    Beteiligt: Krönlein, Johann Georg (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2019]
    Verlag:  [Offizin Scheufele], [Stuttgart]

    Ein Neues Testament und eine Peitsche aus dem Besitz des namibischen Nationalhelden Hendrik Witbooi (1830-1905) werden von Baden-Württemberg an Namibia zurückgegeben. Wissenschaftsministerin Theresia Bauer (Grüne) kündigte am Dienstag (13.11.2018) in... mehr

    Württembergische Landesbibliothek
    B Afrika 186607
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Ein Neues Testament und eine Peitsche aus dem Besitz des namibischen Nationalhelden Hendrik Witbooi (1830-1905) werden von Baden-Württemberg an Namibia zurückgegeben. Wissenschaftsministerin Theresia Bauer (Grüne) kündigte am Dienstag (13.11.2018) in Stuttgart an, die beiden Objekte im Februar persönlich der namibischen Regierung zu überbringen. Sie befinden sich derzeit im Besitz des Landes und sollen vom 10. Dezember 2018 an bis zu ihrer Rückgabe nochmals im Stuttgarter Linden-Museum ausgestellt werden. Nach den Worten der Ministerin handelt es sich bei der Rückgabe um die erste Restitution kolonialer Kulturgüter aus einem baden-württembergischen Museum. Das sei aber nur der Auftakt für eine wissenschaftliche und kulturelle Kooperation mit Namibia zur Aufarbeitung der Kolonialgeschichte. Das südwest-afrikanische Land war von 1884 bis 1915 deutsche Kolonie.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Krönlein, Johann Georg (HerausgeberIn)
    Sprache: Khoisan (Andere); Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: BC 6000 ; BC 2709 ; BC 2570
    Auflage/Ausgabe: [Faksimile der Ausgabe]: Berlin: Wilhelm Hertz. (Bessersche Buchhandlung) [aus dem Besitz des Lindenmuseums Stuttgart, früherer Besitzer: Hendrik Witbooi]
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Nama-Sprache;
    Umfang: VI, 418 Seiten
    Bemerkung(en):

    Auflage: 4 Faksimiles

    Bibliographischer Nachweis: Darlow-Moule 6958; Coldham 2018