Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 12 von 12.

  1. Literary Sinitic and East Asia
    a cultural sphere of vernacular reading
    Autor*in: Kin, Bunkyō
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  Brill, Leiden

    Editors' Preface -- Vernacular Reading in the Sinographic Cosmopolis and Beyond -- Author's Preface to the English Edition -- Acknowledgements -- List of Figures -- Acronyms and Abbreviations -- Introduction -- 1 Buying Tickets at the Station -- 2 A... mehr

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Editors' Preface -- Vernacular Reading in the Sinographic Cosmopolis and Beyond -- Author's Preface to the English Edition -- Acknowledgements -- List of Figures -- Acronyms and Abbreviations -- Introduction -- 1 Buying Tickets at the Station -- 2 A Ticket Gate -- 3 Sinographic Expressions in East Asia -- 4 "Vernacular Reading": The Kundoku Phenomenon in the Sinographic Cultural Sphere -- 1 Reading Literary Sinitic-kundoku "Vernacular Reading" in Japan -- 1 What Is Kundoku? -- 2 Kundoku and Chinese Translations of Buddhist Sutras -- 3 The Ideological Context of kundoku -- 4 The Initial Stage of Kundoku: From the Early Nara to the Mid-Heian Periods -- 5 Kundoku in the Period of Maturity: From the Mid-Heian to Insei Periods (ca. 10th to 12th Centuries CE) -- 6 New Developments in Kundoku: From the Kamakura to Early Modern Periods -- 7 Kundoku since the Meiji Period -- 2 Vernacular Reading in East Asia -- 1 Hundok on the Korean Peninsula -- 2 Hundok in Silla and Kokunten in Japan -- 3 Ideological Background of hundok on the Korean Peninsula -- 4 Vernacular Reading Phenomena on the Periphery of China -- 5 Vernacular Reading Phenomena in China -- 3 Writing in Literary Sinitic: The Diverse World of Literary Sinitic in East Asia -- 1 The World of Poetry in East Asia -- 2 The Diversity of Literary Sinitic -- 4 Concluding Thoughts: The East Asian Literary Sinitic Cultural Sphere -- 1 A Diverse Range of Ways to Pronounce Sinographs -- 2 A Diverse Range of Ways to Read Literary Sinitic -- 3 A Diverse Range of Literary Sinitic Inscriptional Styles -- 4 Literary Sinitic Inscriptional Style and Social Class -- 5 East Asian Literary Sinitic Cultural Sphere -- 5 Epilogue -- Bibliography -- Index of Named Individuals -- Index of Texts Cited -- Index and Glossary of Terms. "In Literary Sinitic and East Asia: A Cultural Sphere of Vernacular Reading, Professor Kin Bunkyō surveys the history of reading technologies referred to as kundoku in Japanese, hundok in Korean and xundu in Mandarin. Rendered by the translators as 'vernacular reading', these technologies were used to read Literary Sinitic through and into a wide variety of vernacular languages across diverse premodern East Asian civilizations and literary cultures. The book's editor, Ross King, prefaces the translation with an essay comparing East Asian traditions of 'vernacular reading' with typologically similar reading technologies in the Ancient Near East and calls for a shift in research focus from writing to reading, and from 'heterography' to 'heterolexia'. Translators are Marjorie Burge, Mina Hattori, Ross King, Alexey Lushchenko, and Si Nae Park"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: King, Ross (HerausgeberIn, ÜbersetzerIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789004437302
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Language, writing and literary culture in the sinographic cosmopolis ; volume 3
    Asian Studies E-Books Online, Collection 2021, ISBN: 9789004439979
    Schlagworte: Chinese characters; Chinese literature; Kanbun (Japanese prose literature); Kundoku
    Umfang: 1 Online-Ressource (XLV, 244 Seiten), Illustrationen
    Bemerkung(en):

    First published in Japanese as Kanbun to Higashi Ajia: kundoku no bunkaken in 2010 by Iwanami Shoten, Publishers, Tokyo

    Includes bibliographical references and index

  2. Literary Sinitic and East Asia
    a cultural sphere of vernacular reading
    Autor*in: Kin, Bunkyō
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  Brill, Leiden

    "In Literary Sinitic and East Asia: A Cultural Sphere of Vernacular Reading, Professor Kin Bunkyō surveys the history of reading technologies referred to as kundoku in Japanese, hundok in Korean and xundu in Mandarin. Rendered by the translators as... mehr

    Max-Planck-Institut für Wissenschaftsgeschichte, Bibliothek
    895 K51l
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2021/2093
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "In Literary Sinitic and East Asia: A Cultural Sphere of Vernacular Reading, Professor Kin Bunkyō surveys the history of reading technologies referred to as kundoku in Japanese, hundok in Korean and xundu in Mandarin. Rendered by the translators as 'vernacular reading', these technologies were used to read Literary Sinitic through and into a wide variety of vernacular languages across diverse premodern East Asian civilizations and literary cultures. The book's editor, Ross King, prefaces the translation with an essay comparing East Asian traditions of 'vernacular reading' with typologically similar reading technologies in the Ancient Near East and calls for a shift in research focus from writing to reading, and from 'heterography' to 'heterolexia'. Translators are Marjorie Burge, Mina Hattori, Ross King, Alexey Lushchenko, and Si Nae Park"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: King, Ross (HerausgeberIn, ÜbersetzerIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789004420397
    Schriftenreihe: Language, writing and literary culture in the sinographic cosmopolis ; volume 3
    Schlagworte: Chinese literature; Chinese characters; Kanbun (Japanese prose literature); Kundoku
    Umfang: XLV, 244 Seiten, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis: Seite 221-227

    First published in Japanese as Kanbun to Higashi Ajia: kundoku no bunkaken in 2010 by Iwanami Shoten, Publishers, Tokyo

  3. Literary Sinitic and East Asia
    a cultural sphere of vernacular reading
    Autor*in: Kin, Bunkyō
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Brill, Leiden

    "In Literary Sinitic and East Asia: A Cultural Sphere of Vernacular Reading, Professor Kin Bunkyō surveys the history of reading technologies referred to as kundoku in Japanese, hundok in Korean and xundu in Mandarin. Rendered by the translators as... mehr

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Leibniz-Zentrum Moderner Orient, Bibliothek, Geisteswissenschaftliche Zentren Berlin e.V.
    keine Fernleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    keine Fernleihe
    Kompetenzzentrum für Lizenzierung
    keine Fernleihe

     

    "In Literary Sinitic and East Asia: A Cultural Sphere of Vernacular Reading, Professor Kin Bunkyō surveys the history of reading technologies referred to as kundoku in Japanese, hundok in Korean and xundu in Mandarin. Rendered by the translators as 'vernacular reading', these technologies were used to read Literary Sinitic through and into a wide variety of vernacular languages across diverse premodern East Asian civilizations and literary cultures. The book's editor, Ross King, prefaces the translation with an essay comparing East Asian traditions of 'vernacular reading' with typologically similar reading technologies in the Ancient Near East and calls for a shift in research focus from writing to reading, and from 'heterography' to 'heterolexia'. Translators are Marjorie Burge, Mina Hattori, Ross King, Alexey Lushchenko, and Si Nae Park"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: King, Ross (HerausgeberIn, ÜbersetzerIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789004437302
    Schriftenreihe: Language, writing and literary culture in the sinographic cosmopolis ; volume 3
    Asian Studies E-Books Online, Collection 2021, ISBN: 9789004439979
    Schlagworte: Chinese literature; Chinese characters; Kanbun (Japanese prose literature); Kundoku
    Umfang: 1 Online-Ressource (XLV, 244 Seiten), Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis: Seite 221-227

    First published in Japanese as Kanbun to Higashi Ajia: kundoku no bunkaken in 2010 by Iwanami Shoten, Publishers, Tokyo

  4. Chinese literary forms in Heian Japan
    poetics and practice
    Erschienen: 2017
    Verlag:  BRILL, Leiden

    Zugang:
    Universitätsbibliothek Leipzig
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781684175765; 9780674975156
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Harvard East Asian Monographs ; 401
    Harvard University Asia Center E-Book Collection, ISBN: 9789004407077
    Schlagworte: Japanese literature; Japanese literature; Kanbungaku (Japanese literature); Kundoku; Literacy; Oral interpretation
    Umfang: 1 Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (pages 255-278) and index

  5. Literary Sinitic and East Asia
    a cultural sphere of vernacular reading
    Autor*in: Kin, Bunkyō
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Brill, Leiden

    "In Literary Sinitic and East Asia: A Cultural Sphere of Vernacular Reading, Professor Kin Bunkyō surveys the history of reading technologies referred to as kundoku in Japanese, hundok in Korean and xundu in Mandarin. Rendered by the translators as... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "In Literary Sinitic and East Asia: A Cultural Sphere of Vernacular Reading, Professor Kin Bunkyō surveys the history of reading technologies referred to as kundoku in Japanese, hundok in Korean and xundu in Mandarin. Rendered by the translators as 'vernacular reading', these technologies were used to read Literary Sinitic through and into a wide variety of vernacular languages across diverse premodern East Asian civilizations and literary cultures. The book's editor, Ross King, prefaces the translation with an essay comparing East Asian traditions of 'vernacular reading' with typologically similar reading technologies in the Ancient Near East and calls for a shift in research focus from writing to reading, and from 'heterography' to 'heterolexia'. Translators are Marjorie Burge, Mina Hattori, Ross King, Alexey Lushchenko, and Si Nae Park"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: King, Ross (HerausgeberIn, ÜbersetzerIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789004437302
    Schriftenreihe: Language, writing and literary culture in the sinographic cosmopolis ; volume 3
    Asian Studies E-Books Online, Collection 2021, ISBN: 9789004439979
    Schlagworte: Chinese literature; Chinese characters; Kanbun (Japanese prose literature); Kundoku
    Umfang: 1 Online-Ressource (XLV, 244 Seiten), Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis: Seite 221-227

    First published in Japanese as Kanbun to Higashi Ajia: kundoku no bunkaken in 2010 by Iwanami Shoten, Publishers, Tokyo

  6. Literary Sinitic and East Asia
    a cultural sphere of vernacular reading
    Autor*in: Kin, Bunkyō
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  Brill, Leiden

    Editors' Preface -- Vernacular Reading in the Sinographic Cosmopolis and Beyond -- Author's Preface to the English Edition -- Acknowledgements -- List of Figures -- Acronyms and Abbreviations -- Introduction -- 1 Buying Tickets at the Station -- 2 A... mehr

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Editors' Preface -- Vernacular Reading in the Sinographic Cosmopolis and Beyond -- Author's Preface to the English Edition -- Acknowledgements -- List of Figures -- Acronyms and Abbreviations -- Introduction -- 1 Buying Tickets at the Station -- 2 A Ticket Gate -- 3 Sinographic Expressions in East Asia -- 4 "Vernacular Reading": The Kundoku Phenomenon in the Sinographic Cultural Sphere -- 1 Reading Literary Sinitic-kundoku "Vernacular Reading" in Japan -- 1 What Is Kundoku? -- 2 Kundoku and Chinese Translations of Buddhist Sutras -- 3 The Ideological Context of kundoku -- 4 The Initial Stage of Kundoku: From the Early Nara to the Mid-Heian Periods -- 5 Kundoku in the Period of Maturity: From the Mid-Heian to Insei Periods (ca. 10th to 12th Centuries CE) -- 6 New Developments in Kundoku: From the Kamakura to Early Modern Periods -- 7 Kundoku since the Meiji Period -- 2 Vernacular Reading in East Asia -- 1 Hundok on the Korean Peninsula -- 2 Hundok in Silla and Kokunten in Japan -- 3 Ideological Background of hundok on the Korean Peninsula -- 4 Vernacular Reading Phenomena on the Periphery of China -- 5 Vernacular Reading Phenomena in China -- 3 Writing in Literary Sinitic: The Diverse World of Literary Sinitic in East Asia -- 1 The World of Poetry in East Asia -- 2 The Diversity of Literary Sinitic -- 4 Concluding Thoughts: The East Asian Literary Sinitic Cultural Sphere -- 1 A Diverse Range of Ways to Pronounce Sinographs -- 2 A Diverse Range of Ways to Read Literary Sinitic -- 3 A Diverse Range of Literary Sinitic Inscriptional Styles -- 4 Literary Sinitic Inscriptional Style and Social Class -- 5 East Asian Literary Sinitic Cultural Sphere -- 5 Epilogue -- Bibliography -- Index of Named Individuals -- Index of Texts Cited -- Index and Glossary of Terms. "In Literary Sinitic and East Asia: A Cultural Sphere of Vernacular Reading, Professor Kin Bunkyō surveys the history of reading technologies referred to as kundoku in Japanese, hundok in Korean and xundu in Mandarin. Rendered by the translators as 'vernacular reading', these technologies were used to read Literary Sinitic through and into a wide variety of vernacular languages across diverse premodern East Asian civilizations and literary cultures. The book's editor, Ross King, prefaces the translation with an essay comparing East Asian traditions of 'vernacular reading' with typologically similar reading technologies in the Ancient Near East and calls for a shift in research focus from writing to reading, and from 'heterography' to 'heterolexia'. Translators are Marjorie Burge, Mina Hattori, Ross King, Alexey Lushchenko, and Si Nae Park"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: King, Ross (HerausgeberIn, ÜbersetzerIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789004437302
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Language, writing and literary culture in the sinographic cosmopolis ; volume 3
    Asian Studies E-Books Online, Collection 2021, ISBN: 9789004439979
    Schlagworte: Chinese characters; Chinese literature; Kanbun (Japanese prose literature); Kundoku
    Umfang: 1 Online-Ressource (XLV, 244 Seiten), Illustrationen
    Bemerkung(en):

    First published in Japanese as Kanbun to Higashi Ajia: kundoku no bunkaken in 2010 by Iwanami Shoten, Publishers, Tokyo

    Includes bibliographical references and index

  7. Chinese Literary Forms in Heian Japan
    Poetics and Practice
    Erschienen: [2017]
    Verlag:  Published by the Harvard University Asia Center, distributed by Harvard University Press, Cambridge (Massachusetts)

    "Examines the transformation of Chinese literary genres in mid-Heian Japan by focusing on the ritualized recitation practices through which these works were performed and heard. This reconstruction of recitation as both a social and literary act... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "Examines the transformation of Chinese literary genres in mid-Heian Japan by focusing on the ritualized recitation practices through which these works were performed and heard. This reconstruction of recitation as both a social and literary act demonstrates Sinographic literature's practical use among the capital nobility and modifications of Tang aesthetic principles"-- 1. Gifts and governors: Heian capital society in Utsuho monogatari -- The stratification of Heian officialdom - Atemiya's suitors: insiders and outsiders in Utsuho monogatari -- Zuryo and the Heian network of reciprocity -- Conclusion: Service and reward -- 2. Honcho monzui and the social dynamics of literary culture -- The transformation of ritual space -- The "splendor" of commissioned composition -- Conclusion: Inscribing difference -- 3. Couplet collections and aesthetic strategy -- Parallelism and topical exposition -- The rhetoric of erudition -- Jukkai and decontextualized poetry -- Conclusion -- 4. Glosses and primers: Heian education and literacy -- The structure of the Academy -- Elementary education and primers -- Glossing and commentaries -- Truth and method in the Academy -- Essential knowledge -- Conclusion -- 5. Reading out loud: literary writing and oral performance -- Breaking bun - Literary form and kundoku reception -- The limits of literature -- The princess's encyclopedia -- Conclusion: The audible literary -- Conclusion: The changing purview of literary Sinitic

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9780674975156
    Schriftenreihe: Harvard East Asian monographs ; 401
    Schlagworte: Kanbungaku (Japanese literature); Japanese literature; Japanese literature; Literacy; Kundoku; Oral interpretation
    Umfang: xi, 293 Seiten
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturverzeichnis: Seite 255-278

    Enthält Index: Seite 279-293

  8. Literary Sinitic and East Asia
    a cultural sphere of vernacular reading
    Autor*in: Kin, Bunkyō
    Erschienen: [2021]; © 2021
    Verlag:  Brill, Leiden ; Boston

    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: King, Ross (Herausgeber, Übersetzer)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789004437302
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Language, writing and literary culture in the sinographic cosmopolis ; volume 3
    Schlagworte: Chinese literature / East Asia / History and criticism; Chinese characters / East Asia / History; Kanbun (Japanese prose literature) / History and criticism; Kundoku
    Umfang: 1 Online-Ressource (XLV, 244 Seiten), Illustrationen
  9. Zoku "kundoku" ron
    Higashi Ajia kanbun sekai no keisei
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Bensei Shuppan, Tōkyō

    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    MK 6 5 Oral. Naka.1.2
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Japanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9784585280019; 4585280014
    Auflage/Ausgabe: Shohan
    Schriftenreihe: Kundokuron ; 2
    Schlagworte: Japanese language; Japanese language; Kundoku
    Umfang: 7, 446, 24 p, ill, 22 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and indexes

  10. "Kundoku" ron
    Erschienen: 2008-2010
    Verlag:  Bensei Shuppan, Tōkyō

    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    MK 6 5 Oral. Naka.1.1
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Japanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9784585031840; 4585031847
    Auflage/Ausgabe: Shohan
    Schlagworte: Japanese language; Japanese language; Kundoku
    Umfang: 6, 338, 18 S., ill, 22 cm
    Bemerkung(en):

    Vol. [1]: 2010 printing

    Includes bibliographical references and indexes

    [1].Higashi Ajia kanbun sekai to Nihongo[2]. Higashi Ajia kanbun sekai no keisei.

  11. Kanbun kaishaku jiten
    Autor*in: Taku, Kōichi
    Erschienen: 平成10 [1998]
    Verlag:  Kokusho Kankōkai, Tōkyō

    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    MK 6 3 Gen. 7
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Japanisch; Chinesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 4336040982; 9784336040985
    Auflage/Ausgabe: Shinpan
    Schlagworte: Chinese language; Kundoku
    Umfang: 31, 643, 30 p, 20 cm
    Bemerkung(en):

    Includes index

  12. Chinese Literary Forms in Heian Japan
    Poetics and Practice
    Erschienen: [2017]
    Verlag:  Published by the Harvard University Asia Center, distributed by Harvard University Press, Cambridge (Massachusetts)

    "Examines the transformation of Chinese literary genres in mid-Heian Japan by focusing on the ritualized recitation practices through which these works were performed and heard. This reconstruction of recitation as both a social and literary act... mehr

    Max-Planck-Institut für Wissenschaftsgeschichte, Bibliothek
    895 S8225c
    keine Fernleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 998256
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    6: E-919/02
    keine Fernleihe
    Centre for Asian and Transcultural Studies (CATS), Abteilung Ostasien
    PL726.2.B75 C45 2017
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "Examines the transformation of Chinese literary genres in mid-Heian Japan by focusing on the ritualized recitation practices through which these works were performed and heard. This reconstruction of recitation as both a social and literary act demonstrates Sinographic literature's practical use among the capital nobility and modifications of Tang aesthetic principles"-- 1. Gifts and governors: Heian capital society in Utsuho monogatari -- The stratification of Heian officialdom - Atemiya's suitors: insiders and outsiders in Utsuho monogatari -- Zuryo and the Heian network of reciprocity -- Conclusion: Service and reward -- 2. Honcho monzui and the social dynamics of literary culture -- The transformation of ritual space -- The "splendor" of commissioned composition -- Conclusion: Inscribing difference -- 3. Couplet collections and aesthetic strategy -- Parallelism and topical exposition -- The rhetoric of erudition -- Jukkai and decontextualized poetry -- Conclusion -- 4. Glosses and primers: Heian education and literacy -- The structure of the Academy -- Elementary education and primers -- Glossing and commentaries -- Truth and method in the Academy -- Essential knowledge -- Conclusion -- 5. Reading out loud: literary writing and oral performance -- Breaking bun - Literary form and kundoku reception -- The limits of literature -- The princess's encyclopedia -- Conclusion: The audible literary -- Conclusion: The changing purview of literary Sinitic

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9780674975156
    Schriftenreihe: Harvard East Asian monographs ; 401
    Schlagworte: Kanbungaku (Japanese literature); Japanese literature; Japanese literature; Literacy; Kundoku; Oral interpretation
    Umfang: xi, 293 Seiten
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturverzeichnis: Seite 255-278

    Enthält Index: Seite 279-293