Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 6 von 6.

  1. Border crossings
    translation studies and other disciplines
    Beteiligt: Gambier, Yves (Herausgeber); Doorslaer, Luc van (Herausgeber)
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam ; Philadelphia

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    sprc640.g191
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    BFD4143
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Gambier, Yves (Herausgeber); Doorslaer, Luc van (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9789027258724
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Benjamins translation library. EST subseries ; volume 126
    Schlagworte: Translating and interpreting; Language arts (Higher); Interdisciplinary approach to education; Interdisziplinarität; Übersetzungswissenschaft
    Umfang: XVI, 380 Seiten, Diagramme
  2. Border crossings
    translation studies and other disciplines
    Beteiligt: Gambier, Yves (Hrsg.); Doorslaer, Luc van (Hrsg.)
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam ; Philadelphia

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Gambier, Yves (Hrsg.); Doorslaer, Luc van (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9789027258724; 9789027266620
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Benjamins translation library. EST subseries ; volume 126
    Schlagworte: Translating and interpreting; Language arts (Higher); Interdisciplinary approach to education; Übersetzungswissenschaft; Interdisziplinarität
    Umfang: XVI, 380 Seiten, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  3. Border crossings
    translation studies and other disciplines
    Beteiligt: Gambier, Yves (Hrsg.); Doorslaer, Luc van (Hrsg.)
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam ; Philadelphia

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin; Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Beteiligt: Gambier, Yves (Hrsg.); Doorslaer, Luc van (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9789027258724; 9789027266620
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Benjamins translation library. EST subseries ; volume 126
    Schlagworte: Translating and interpreting; Language arts (Higher); Interdisciplinary approach to education; Übersetzungswissenschaft; Interdisziplinarität
    Umfang: XVI, 380 Seiten, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  4. Border crossings
    translation studies and other disciplines
    Beteiligt: Gambier, Yves (Herausgeber); Doorslaer, Luc <<van>> (Herausgeber)
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam ; Philadelphia

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Gambier, Yves (Herausgeber); Doorslaer, Luc <<van>> (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789027258724
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Benjamins translation library. EST subseries ; volume 126
    Schlagworte: Translating and interpreting; Language arts (Higher); Interdisciplinary approach to education
    Umfang: XVI, 380 Seiten, Diagramme
  5. Border crossings
    translation studies and other disciplines
    Beteiligt: Gambier, Yves (HerausgeberIn); Doorslaer, Luc van (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam

    Border Crossings Translation Studies and other disciplines -- Editorial page -- Title page -- LCC data -- Table of contents -- Authors' bio notes -- Disciplinary dialogues with translation studies: The background chapter -- 1. A short overview of... mehr

    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    keine Fernleihe
    Helmut-Schmidt-Universität, Universität der Bundeswehr Hamburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Heidenheim, Bibliothek
    e-Book Academic Complete
    keine Fernleihe
    Bibliothek LIV HN Sontheim
    ProQuest Academic Complete
    keine Fernleihe
    Bibliothek LIV HN Sontheim
    ProQuest Academic Complete
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Stuttgart, Campus Horb, Bibliothek
    eBook ProQuest
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Lörrach, Zentralbibliothek
    eBook ProQuest
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Mannheim, Bibliothek
    ProQuest
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Mosbach, Bibliothek
    E-Books ProQuest Academic
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Friedensau
    Online-Ressource
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Ravensburg, Bibliothek
    E-Book Proquest
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Stuttgart, Bibliothek
    eBook ProQuest
    keine Fernleihe
    Kommunikations-, Informations- und Medienzentrum der Universität Hohenheim
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Villingen-Schwenningen, Bibliothek
    EBS ProQuest
    keine Fernleihe

     

    Border Crossings Translation Studies and other disciplines -- Editorial page -- Title page -- LCC data -- Table of contents -- Authors' bio notes -- Disciplinary dialogues with translation studies: The background chapter -- 1. A short overview of translation studies as a polydiscipline -- 2. What about discipline and interdiscipline? -- 3. History and conceptualization of the project -- 4. Organization of the volume -- References -- History and translation: The event of language -- Christopher Rundle -- Vicente Rafael -- 1. The role of translation in historical studies 1.1 The role of translation -- 1.2 The historical perspective provided by translation -- 1.3 Interaction with translation studies -- 1.4 Audience -- 1.5 The impact of translation studies on historiography -- 1.6 Translation as interpretative key -- 1.7 A nation-bound conceptualization of translation -- 1.8 The failure of translation, the persistence of the untranslatable -- 1.9 The importance of specificity in history -- 1.10 The historical status of translation -- 2. History and Translation Studies -- 2.1 The manifestations of power observed through translation 2.2 The importance of specificity in history -- 2.3 A choice of audience: Translation or historical studies? -- 2.4 The material history of translation -- 2.5 Translation and fascism -- 2.6 Translations of popular literature -- 3. Concluding remarks -- References -- Military History and Translation Studies: Shifting territories, uneasy borders -- 1. New territories and uneasy borders -- 1.1 Identifying a new territory (PK) -- 1.2 Uneasy borders (HF) -- 2. Shifting territories -- 2.1 Translation history: From texts and generalizations towards people and contextual specificities (PK) 2.2 Military history: A "big tent" (HF) -- 2.3 Languages and the military: A no man's land? (HF) -- 3. Mapping no man's land -- 3.1 Finding a compass in translation history (PK) -- 3.2 Risks of going astray? (PK) -- 3.3 Finding new paths from military history (HF) -- 3.4 People of the "middle ground" (PK) -- 4. Moving beyond the frontiers of translation and military history -- References -- Information science, terminology and translation studies: Adaptation, collaboration, integration -- 1. Context -- 1.1 Translation studies -- 1.2 Information science -- 2. Interconnections 3. Adaptation and collaboration in the development of terminology tools and retrieval languages -- 3.1 Term extraction -- 3.2 Cross-language information retrieval -- 3.3 Fuzzy matching -- 4. Emerging trends and challenges -- 4.1 The evolution of metrics -- 4.2 Transitioning from authority to inclusion -- 4.3 Dealing with disintermediation -- 4.4 Embedding semantic relations in databases and networks -- 4.5 Leveraging the potential of Big Data and Linked Data -- 5. Concluding remarks -- References -- Communication studies and translation studies: A special relationship -- 1. Introduction 1.1 Jens Loenhoff

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Gambier, Yves (HerausgeberIn); Doorslaer, Luc van (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789027266620
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; 126
    Schlagworte: Translating and interpreting; Language arts (Higher); Interdisciplinary approach to education; Translating and interpreting; Language arts (Higher); Interdisciplinary approach to education; Electronic books
    Umfang: 1 online resource (398 pages)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  6. Border crossings
    translation studies and other disciplines
    Beteiligt: Gambier, Yves (HerausgeberIn); Doorslaer, Luc van (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    10 A 34592
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    AE 4812
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Gambier, Yves (HerausgeberIn); Doorslaer, Luc van (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789027258724
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Array ; volume 126
    Schlagworte: Translating and interpreting; Language arts (Higher); Interdisciplinary approach to education
    Umfang: xvi, 380 Seiten, Diagramme, 25 cm