Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 38.

  1. Introduction to healthcare for Chinese-speaking interpreters and translators
    Erschienen: [2016]; ©2016
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789027212368; 9027212368; 9789027212351; 902721235X
    Schlagworte: Medicine; Translating and interpreting; Health facilities; Chinese language
    Umfang: xxvi, 412 pages, illustrations, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  2. A system of health accounts 2011
    [2011 edition]
    Erschienen: 2011
    Verlag:  OECD, Paris

    "Provides a systematic description of the financial flows related to the consumption of health care goods and services. As demands for information increase and more countries implement and institutionalize health accounts according to the system,... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "Provides a systematic description of the financial flows related to the consumption of health care goods and services. As demands for information increase and more countries implement and institutionalize health accounts according to the system, the data produced are expected to be more comparable, more detailed and more policy relevant. This new edition builds on the original OECD Manual, published in 2000, and the Guide to producing national health accounts, to create a single global framework for producing health expenditure accounts that can help track resource flows from sources to uses. The manual is the result of a four-year collaborative effort between the OECD, WHO and the European Commission, and sets out in more detail the boundaries, the definitions and the concepts, responding to health care systems around the globe."--P. [4] of cover

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789264116009
    Schlagworte: Gesundheitswesen; Gesundheitskosten; Gesundheitsfinanzierung; OECD-Staaten; Health accounts; Medical care, Cost of; Medical economics; Medical care; Health facilities
    Umfang: 521 S., graph. Darst.
  3. Introduction to healthcare for interpreters and translators
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam [u.a.]

    Technische Hochschule Würzburg-Schweinfurt Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9789027212054; 9789027212061
    RVK Klassifikation: ES 710
    Schlagworte: Medicine-Translating; Health facilities; Translating and interpreting; Dolmetschen; Gesundheitswesen; Übersetzung
    Umfang: XXVI, 338 S., Ill.
  4. Translation and knowledge mediation in medical and health settings
    Erschienen: 2013; © 2013
    Verlag:  Academic and Scientific Publishers, Brussels, Belgium

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789057182396
    Schlagworte: Medizin; Medicine; Health facilities; Communication in medicine; Heilberuf; Übersetzung; Wissensvermittlung
    Umfang: 1 online resource (299 pages)
    Bemerkung(en):

    Description based on a print version record

  5. Introduction to healthcare for Spanish-speaking interpreters and translators
    Erschienen: 2015; © 2015
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam, Netherlands

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789027268655
    RVK Klassifikation: ES 710 ; ES 730 ; IM 1525 ; IM 6880
    Schlagworte: Medizin; Spanisch; Medicine; Translating and interpreting; Health facilities; Spanish language; Spanisch; Dolmetschen; Übersetzung; Gesundheitswesen
    Umfang: 1 online resource (416 pages), illustrations
    Bemerkung(en):

    Description based on print version record

  6. Introduction to healthcare for interpreters and translators
    Autor*in: Crezee, Ineke
    Erschienen: [2013]
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam ; Philadelphia

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden, Hochschulbibliothek, Standort Weiden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 1299850987; 9027212058; 9027212066; 902727150X; 9781299850989; 9789027212054; 9789027212061; 9789027271501
    Schlagworte: POLITICAL SCIENCE / Public Policy / Social Security; POLITICAL SCIENCE / Public Policy / Social Services & Welfare; Health facilities / Translating services; Medicine / Translating; Translating and interpreting; Medizin; Medicine-Translating; Health facilities; Translating and interpreting; Übersetzung; Gesundheitswesen; Dolmetschen
    Umfang: 1 online resource
    Bemerkung(en):

    Print version record

    1. Author's notes, pxix-xxii; 2. Acknowledgments, pxxiii-xxiv; 3. Foreword, pxxv-xxvi; 4. Part I. Interpreting; 5. Chapter 1. Introduction, p3-10; 6. Chapter 2. Interpreting in healthcare settings, p11-22; 7. Chapter 3. A word about culture, p23-32; 8. Chapter 4. Medical terminology, p33-40; 9. Part II. Interpreting in healthcare settings; 10. Chapter 5. Primary physicians and General Practitioners, p43-52; 11. Chapter 6. Outpatient Clinics and specialist clinics, p53-58; 12. Chapter 7. Hospitals, p59-70; 13. Chapter 8. Emergency Departments or ERs, p71-88; 14. Chapter 9. Informed consent, p89-92; 15. Chapter 10. Pre-operative and post-operative procedures, p93-100; 16. Chapter 11. Intensive Care, p101-106; 17. Chapter 12. Obstetrics, p107-116; 18. Chapter 13. Child health, p117-138; 19. Chapter 14. Speech Language Therapy, p139-144; 20. Chapter 15. Mental health, p145-154; 21. Chapter 16. Oncology, p155-164; 22. Part III. Healthcare Specialties; 23. Chapter 17. Neurology: Nerves and the nervous system, p167-178; 24. Chapter 18. Cardiology: Heart and the circulatory system, p179-192; 25. Chapter 19. The respiratory system, p193-204; 26. Chapter 20. Hematology: Blood and blood disorders, p205-216; 27. Chapter 21. Orthopedics: The skeletal system, p217-224; 28. Chapter 22. Muscles and the motor system, p225-232; 29. Chapter 23. The sensory system, p233-242; 30. Chapter 24. The immune and lymphatic system, p243-250; 31. Chapter 25. The endocrine system, p251-260; 32. Chapter 26. The digestive dystem, p261-272; 33. Chapter 27. Urology and nephrology: The urinary system, p273-280; 34. Chapter 28. The reproductive system, p281-304; 35. Appendix, p305-308; 36. References, p309-322; 37. Index, p323-338

    "Getting information off the internet is like taking a drink from a fire hydrant." (Mitchell Kapor, n.d.). Medical concepts and terminology can be very confusing for the uninitiated interpreter or translator. This book will allow interpreters and translators to quickly read up on healthcare settings, familiarizing themselves with anatomy, physiology, medical terminology and frequently encountered conditions, investigations and treatment options. Health translators working on medical reports will be able to find commonly used abbreviations. Those who have been asked to translate health information material into community languages will be able to gain a good basic overview of related background information and crosscultural issues. Those who teach health interpreters or translators will find this book helpful for structuring their curriculum. Information is presented in a consistent, logical and informative manner, intended to support, rather than overwhelm

  7. Healthcare facilities management
    an Emerald guide
    Erschienen: c2004
    Verlag:  Emerald Group Publishing, Bradford, England

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781846632808
    Schlagworte: Health facilities; Medical care
    Umfang: 71 p
  8. Translating and interpreting healthcare discourses.
    Beteiligt: Varela Salinas, Maria-José (Hrsg.); Meyer, Bernd (Hrsg.)
    Erschienen: 2015; © 2015
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin, [Germany]

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Varela Salinas, Maria-José (Hrsg.); Meyer, Bernd (Hrsg.)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783865963673; 9783732997855
    Schriftenreihe: TransÜD : Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; Band 79
    Schlagworte: Medizin; Medicine; Health facilities; Translating and interpreting; Dolmetschen; Übersetzung; Gesundheitswesen; Medizin
    Umfang: 1 online resource (258 pages)
    Bemerkung(en):

    Description based on print version record

    Paralleltitel: Traducir e interpretar en el ámbito sanitario

  9. Introduction to healthcare for interpreters and translators
    Autor*in: Crezee, Ineke
    Erschienen: [2013]; © 2013
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam ; Philadelphia

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789027212054; 9789027212061; 9789027271501
    Schlagworte: Health facilities; Translating and interpreting; Übersetzung; Dolmetschen; Gesundheitswesen
    Umfang: 1 online resource (364 pages), illustrations
    Bemerkung(en):

    Description based on print version record

  10. A pocketful of rye
    Erschienen: 1969
    Verlag:  Little, Brown, Boston

    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: HM 2358
    Schlagworte: Health facilities; Physicians
    Umfang: 245 S.
  11. Healthcare interpreting
    discourse and interaction
    Beteiligt: Pöchhacker, Franz (HerausgeberIn); Shlesinger, Miriam (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2007]; © 2007
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam

    Roles of community interpreters in pediatrics as seen by interpreters, physicians, and researchers / Yvan Leanza -- Doctor/patient consultations in dyadic and triadic exchanges / Carmen Valero Garcés -- Exploring untrained interpreters : use of... mehr

    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    CK/500/624
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Roles of community interpreters in pediatrics as seen by interpreters, physicians, and researchers / Yvan Leanza -- Doctor/patient consultations in dyadic and triadic exchanges / Carmen Valero Garcés -- Exploring untrained interpreters : use of direct versus indirect speech / Friedel Dubslaff and Bodil Martinsen -- Dialogue interpreting as a specific case of reported speech / Hanneke Bot -- Examining the "voice of interpreting" in speech pathology / Raffaela Merlini and Roberta Favaron -- Book reviews

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Pöchhacker, Franz (HerausgeberIn); Shlesinger, Miriam (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789027222398
    RVK Klassifikation: ES 730 ; ES 710
    Schriftenreihe: Benjamins current topics ; Volume 9
    Schlagworte: Communication Barriers; Health facilities; Medicine; Physician and patient; Professional-Patient Relations; Translating
    Umfang: VIII, 155 Seiten, cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references

  12. <<The>> Routledge handbook of translation and health
    Beteiligt: Susam-Saraeva, Şebnem (Hrsg.); Spišiaková, Eva (Hrsg.)
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Routledge, London

    "The Routledge Handbook of Translation and Health provides a bridge between translation studies and the burgeoning field of health humanities, which seeks novel ways of understanding health and illness. As discourses around health and illness are... mehr

     

    "The Routledge Handbook of Translation and Health provides a bridge between translation studies and the burgeoning field of health humanities, which seeks novel ways of understanding health and illness. As discourses around health and illness are dependent on languages for their transmission, impact, spread, acceptance and rejection in local settings, translation studies offers a wealth of data, theoretical approaches and methods for studying health and illness globally. Translation and health intersect in a multitude of settings, historical moments, genres, media and users. This volume brings together topics ranging from interpreting in healthcare settings to translation within medical sciences, from historical and contemporary travels of medicine through translation to areas such as global epidemics, disaster situations, interpreting for children, mental health, women's health, disability, maternal health, queer feminisms and sexual health, and nutrition. Contributors come from a wide range of disciplines, not only from various branches of translation and interpreting studies, but also from disciplines such as psychotherapy, informatics, health communication, interdisciplinary health science and classical Islamic studies. Divided into four sections and each contribution written by leading international authorities, this timely handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation and health within translation and interpreting studies, as well as medical and health humanities"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Susam-Saraeva, Şebnem (Hrsg.); Spišiaková, Eva (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9781138335349; 9780367766672
    Schriftenreihe: Routledge handbooks in translation and interpreting studies
    Schlagworte: Medicine; Health facilities; Communication in medicine; Translating and interpreting
    Umfang: xii, 416 Seiten
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  13. Comunicazione multilinguistica in ambito sanitario
    curare e riflettere tra lingue, culture e mediazioni
    Erschienen: settembre 2022
    Verlag:  Genova University Press, Genova

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Italienisch; Englisch; Spanisch; Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788836181698
    Schriftenreihe: Ricerca
    Percorsi di salute = Health pathways ; 3
    Schlagworte: Medicine; Communication in medicine; Multilingual communication; Health facilities
    Umfang: 175 pages, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturverzeichnis auf Seite 157-172

  14. Cross-cultural health translation
    exploring methodological and digital tools
    Beteiligt: Ji, Meng (Hrsg.)
    Erschienen: 2019
    Verlag:  Routledge, Taylor & Francis Group, Abingdon, Oxon

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ji, Meng (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780429054402; 9780429623370; 9780429623547
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Routledge studies in empirical translation and multilingual communication
    Schlagworte: Medicine; Health facilities; HEALTH & FITNESS / Holism; HEALTH & FITNESS / Reference; MEDICAL / Alternative Medicine; MEDICAL / Atlases; MEDICAL / Essays; MEDICAL / Family & General Practice; MEDICAL / Holistic Medicine; MEDICAL / Osteopathy; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting
    Umfang: 1 Online-Ressource (x, 180 Seiten), Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturangaben nach den Beiträgen

  15. <<The>> Routledge handbook of translation and health
    Beteiligt: Susam-Saraeva, Şebnem (Hrsg.); Spišiaková, Eva (Hrsg.)
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Routledge, Taylor & Francis Group, Abingdon, Oxon

    "The Routledge Handbook of Translation and Health provides a bridge between translation studies and the burgeoning field of health humanities, which seeks novel ways of understanding health and illness. As discourses around health and illness are... mehr

     

    "The Routledge Handbook of Translation and Health provides a bridge between translation studies and the burgeoning field of health humanities, which seeks novel ways of understanding health and illness. As discourses around health and illness are dependent on languages for their transmission, impact, spread, acceptance and rejection in local settings, translation studies offers a wealth of data, theoretical approaches and methods for studying health and illness globally. Translation and health intersect in a multitude of settings, historical moments, genres, media and users. This volume brings together topics ranging from interpreting in healthcare settings to translation within medical sciences, from historical and contemporary travels of medicine through translation to areas such as global epidemics, disaster situations, interpreting for children, mental health, women's health, disability, maternal health, queer feminisms and sexual health, and nutrition. Contributors come from a wide range of disciplines, not only from various branches of translation and interpreting studies, but also from disciplines such as psychotherapy, informatics, health communication, interdisciplinary health science and classical Islamic studies. Divided into four sections and each contribution written by leading international authorities, this timely handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation and health within translation and interpreting studies, as well as medical and health humanities"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Susam-Saraeva, Şebnem (Hrsg.); Spišiaková, Eva (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781003167983; 9781000382709; 9781000382655
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Routledge handbooks
    Routledge handbooks in translation and interpreting studies
    Schlagworte: Medicine; Health facilities; Communication in medicine; Translating and interpreting; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General ; bisacsh; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics ; bisacsh
    Umfang: 1 Online-Ressource (xii, 416 Seiten), Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturangaben nach den Beiträgen

  16. Multicultural health translation, interpreting and communication
    Beteiligt: Ji, Meng (Hrsg.); Ben Taïbi, Mustapha (Hrsg.); Crezee, Ineke H. M. (Hrsg.)
    Erschienen: 2019
    Verlag:  Routledge, Taylor & Francis Group, London

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ji, Meng (Hrsg.); Ben Taïbi, Mustapha (Hrsg.); Crezee, Ineke H. M. (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9781138543089
    Schriftenreihe: Routledge studies in empirical translation and multilingual communication ; 3
    Schlagworte: Medicine; Health facilities; Medical care; Physician and patient
    Umfang: xiv, 224 Seiten, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturverzeichnis nach den Beiträgen und Index

    1. Cross-cultural and cross-linguistic access to the healthcare system: case studies from seattle and auckland / Ineke Crezee, Cindy Roat and Mele Tupou Gordon -- 2. Health Translators and Interpreters in National Healthcare Systems / Allison Squires -- 3. International Perspectives and Practices in Healthcare Interpreting with Sign Language Interpreters: How Does Canada Compare? / Debra Russell -- 4. Developing Patient-Oriented and Culturally-Adapted Health Translation Model / Shanshan Lin And Meng Ji -- 5. When Pragmatic Equivalence Fails: Assessing A New Zealand English to Chinese Health Translation from a Functional Perspective / Wei Teng -- 6. Translation Methods used in Arabic Translations of Medical Patient Information Leaflets / Hala Sharkas and Ferasa Hamdan -- 7. Impact of Translated Health Information on CALD Older People's Health Literacy: A Pilot Study / Mustapha Taibi, Pranee Liamputtong and Michael Polonsky -- 8. Deaf Healthcare Professionals' Perspectives: Understanding the Work Of ASL Healthcare Interpreters / Laurie Swabey, Andrea M. Olson, Christopher J. Moreland and Amy Rogers-Drewek -- 9. 'I'm there sometimes as a just-in-case': Examining Role Fluidity in Healthcare Interpreting / George Major and Jemina Napier -- 10. Mental Health Interpreting: Challenges and Opportunities / Hanneke Bot

  17. A pocketful of rye
    Erschienen: 1969
    Verlag:  Little, Brown, Boston u.a.

    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: HM 2358
    Auflage/Ausgabe: 1. ed.
    Schlagworte: Health facilities; Physicians
    Umfang: 245 S.
  18. Introduction to healthcare for interpreters and translators
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Benjamins Publ., Amsterdam

    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    BAg 1121
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    374.7 | CRE | Int
    keine Fernleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Hochschulbibliothek
    FK 1302-34
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789027212054; 9789027212061
    RVK Klassifikation: ES 710 ; ES 730 ; ES 700
    Schlagworte: Medicine; Health facilities; Translating and interpreting
    Umfang: XXVI, 338 S, Ill., graph. Darst, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Enth. Literaturangaben und Register

  19. Healthcare interpreting
    discourse and interaction
    Beteiligt: Pöchhacker, Franz (HerausgeberIn); Shlesinger, Miriam (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2007]; © 2007
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam

    Roles of community interpreters in pediatrics as seen by interpreters, physicians, and researchers / Yvan Leanza -- Doctor/patient consultations in dyadic and triadic exchanges / Carmen Valero Garcés -- Exploring untrained interpreters : use of... mehr

    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    CK/500/624
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Roles of community interpreters in pediatrics as seen by interpreters, physicians, and researchers / Yvan Leanza -- Doctor/patient consultations in dyadic and triadic exchanges / Carmen Valero Garcés -- Exploring untrained interpreters : use of direct versus indirect speech / Friedel Dubslaff and Bodil Martinsen -- Dialogue interpreting as a specific case of reported speech / Hanneke Bot -- Examining the "voice of interpreting" in speech pathology / Raffaela Merlini and Roberta Favaron -- Book reviews

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Pöchhacker, Franz (HerausgeberIn); Shlesinger, Miriam (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789027222398
    RVK Klassifikation: ES 730 ; ES 710
    Schriftenreihe: Benjamins current topics ; Volume 9
    Schlagworte: Medicine; Health facilities; Physician and patient; Professional-Patient Relations; Translating; Communication Barriers; Communication Barriers; Health facilities; Medicine; Physician and patient; Professional-Patient Relations; Translating
    Umfang: VIII, 155 Seiten, cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references

  20. Introduction to healthcare for interpreters and translators
    Autor*in: Crezee, Ineke
    Erschienen: [2013]
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam

    ""Getting information off the internet is like taking a drink from a fire hydrant." (Mitchell Kapor, n.d.). Medical concepts and terminology can be very confusing for the uninitiated interpreter or translator. This book will allow interpreters and... mehr

    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    keine Fernleihe
    Helmut-Schmidt-Universität, Universität der Bundeswehr Hamburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Heidenheim, Bibliothek
    e-Book Academic Complete
    keine Fernleihe
    Bibliothek LIV HN Sontheim
    ProQuest Academic Complete
    keine Fernleihe
    Bibliothek LIV HN Sontheim
    ProQuest Academic Complete
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Stuttgart, Campus Horb, Bibliothek
    eBook ProQuest
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Lörrach, Zentralbibliothek
    eBook ProQuest
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Mannheim, Bibliothek
    ProQuest
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Mosbach, Bibliothek
    E-Books ProQuest Academic
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Friedensau
    Online-Ressource
    keine Fernleihe
    Hochschule für Wirtschaft und Umwelt Nürtingen-Geislingen, Bibliothek Nürtingen
    eBook ProQuest
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Ravensburg, Bibliothek
    E-Book Proquest
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Stuttgart, Bibliothek
    eBook ProQuest
    keine Fernleihe
    Kommunikations-, Informations- und Medienzentrum der Universität Hohenheim
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Ulm, Kommunikations- und Informationszentrum, Bibliotheksservices
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Villingen-Schwenningen, Bibliothek
    EBS ProQuest
    keine Fernleihe

     

    ""Getting information off the internet is like taking a drink from a fire hydrant." (Mitchell Kapor, n.d.). Medical concepts and terminology can be very confusing for the uninitiated interpreter or translator. This book will allow interpreters and translators to quickly read up on healthcare settings, familiarizing themselves with anatomy, physiology, medical terminology and frequently encountered conditions, investigations and treatment options. Health translators working on medical reports will be able to find commonly used abbreviations. Those who have been asked to translate health informa

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789027212054; 9789027212061
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schlagworte: Health facilities; Translating and interpreting; Health facilities -- Translating services; Health facilities; Health facilities ; Translating services; Translating and interpreting; Electronic books
    Umfang: Online-Ressource (364 pages), illustrations
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

    part I. Interpretingpart II. Interpreting in healthcare settings -- part III. Healthcare specialties.

  21. Capital investment for health
    case studies from Europe
    Erschienen: 2009
    Verlag:  WHO, Regional Office for Europe, Copenhagen

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 772241
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    TM 2010/999
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2010/3115
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule für Angewandte Wissenschaften Hamburg, Hochschulinformations- und Bibliotheksservice (HIBS), Fachbibliothek Technik, Wirtschaft, Informatik
    Ges B 2 - 144.1
    keine Fernleihe
    Max-Planck-Institut für ausländisches öffentliches Recht und Völkerrecht, Bibliothek
    Int: X/EURO Publ/HRH/EO: S6
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    ZBW - Leibniz-Informationszentrum Wirtschaft, Standort Kiel
    B 367702
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    300 QX 765 R296
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789289041782
    RVK Klassifikation: QX 765 ; QX 700
    Schlagworte: Gesundheitswesen; Investition; Europa; Hospitals; Health planning; Health facilities; Hospital Administration; Capital Financing; Delivery of Health Care; Efficiency, Organizational; Financial Management, Hospital; Hospitals
    Umfang: XVIII, 190 S., Ill, graph. Darst., Kt.
    Bemerkung(en):

    Enth. 12 Beitr

  22. Healthcare interpreting
    discourse and interaction
    Beteiligt: Pöchhacker, Franz (Hrsg.); Shlesinger, Miriam (Hrsg.)
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam [u.a.]

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Pöchhacker, Franz (Hrsg.); Shlesinger, Miriam (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789027222398
    RVK Klassifikation: ES 710
    Schriftenreihe: Benjamins current topics ; 9
    Schlagworte: Physician and patient; Medicine; Health facilities
    Umfang: VIII, 155 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  23. Introduction to healthcare for interpreters and translators
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam [u.a.]

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789027212054; 9789027212061
    RVK Klassifikation: ES 710 ; ES 730
    Schlagworte: Medicine-Translating; Health facilities; Translating and interpreting
    Umfang: XXVI, 338 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. u. Linksammlung S. [309] - 322

  24. Zukünftige Informationstechnologie für den Gesundheitsbereich
    Erschienen: 2007
    Verlag:  MFG-Stiftung Baden-Württemberg, Stuttgart

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: AN 98200
    Schriftenreihe: Array ; Bd. 6
    Schlagworte: Gesundheitswesen; Medizintechnik; Informationstechnik; Technischer Fortschritt; Marktforschung; Delphi-Methode; Information systems; Health facilities; Information systems; Information technology; Gesundheitswesen; Informationstechnik
    Umfang: 186 S., graph. Darst.
  25. Capital investment for health
    case studies from Europe
    Erschienen: 2009
    Verlag:  WHO, Regional Office for Europe, Copenhagen

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789289041782
    RVK Klassifikation: QX 765 ; QX 700
    Schlagworte: Gesundheitswesen; Investition; Europa; Hospitals; Health planning; Health facilities; Hospital Administration; Capital Financing; Delivery of Health Care; Efficiency, Organizational; Financial Management, Hospital; Hospitals
    Umfang: XVIII, 190 S., Ill, graph. Darst., Kt.
    Bemerkung(en):

    Enth. 12 Beitr