Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 173.

  1. Frühbarockes Weihnachtsspiel in Kärnten und Steiermark
    Erschienen: 1952
    Verlag:  Verl. d. Geschichtsvereins für Kärnten, Klagenfurt

    Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Akademiebibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatliche Museen zu Berlin, Preußischer Kulturbesitz, Kunstbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  2. Graz-Album
    [eine Auswahl aus Kuwassegs Skizzenbuch (um 1843/46)]
    Autor*in: Kuwasseg, Josef
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Akadem. Druck- u. Verlagsanst., Graz

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3201018015
    Schlagworte: Kuwasseg, Josef; Aquarell; Graz <Motiv>; ; Kuwasseg, Josef; Vedute; Graz <Motiv>;
    Umfang: 79 S, Ill, 16 x 22 cm
  3. O du, mein hässliches Graz
    Erschienen: [2020?]

    ger: O du, mein hässliches Graz ist nicht der übliche Stadtplan, der versucht unwissende TouristInnen mit den schönsten, prunkvollsten und angesagtesten Sehenswürdigkeiten und Plätzen der Stadt zu umgarnen, sondern das Gegenteil. Er ist eine Kritik.... mehr

     

    ger: O du, mein hässliches Graz ist nicht der übliche Stadtplan, der versucht unwissende TouristInnen mit den schönsten, prunkvollsten und angesagtesten Sehenswürdigkeiten und Plätzen der Stadt zu umgarnen, sondern das Gegenteil. Er ist eine Kritik. Ein Aufschrei, der versucht Bewusstsein in den Köpfen der Menschen zu schaffen, vernachlässigte und heruntergekommene Orte in den Mittelpunkt zu stellen und bestenfalls ein klein wenig positive Veränderung hervorzurufen. Der Designbegriff unterliegt einer ständigen Erweiterung und Veränderung. Der Aufgabenbereich der DesignerInnen ist heute umfassender denn je, ihre Verantwortung und der Effekt, den Gestaltungskonzepte auf die Umwelt haben werden immer größer. Ein Bewusstsein dafür, was Design alles bewirken kann, wo es sich einmischen darf und muss und welche Tragweite es annehmen kann ist längst Teil des Alltags. Bei diesem Stadtplan steht ausnahmsweise nicht die Orientierung im Vordergrund. Die Idee ist nicht, TouristInnen gekonnt zu navigieren, sondern die Aufmerksamkeit der BürgerInnen der Stadt, die sich ohnehin bestens auskennen, zu wecken. Das Projekt O du, mein hässliches Graz resultiert aus einem immerwährenden Bewusstsein, der Verantwortung und vor allem der simplen Unzufriedenheit einer Bürgerin die in dieser Stadt lebt und alles, sei es schön, sei es hässlich, wahrnimmt und nicht so stehen lassen will. Tagtäglich wird dafür gesorgt, das Schöne schöner zu machen. Heute ist es an der Zeit auch den hässlichsten Plätzen der Stadt eine Bühne zu gewähren. Ein von Herzen kommender Kratzer im Antlitz der Stadt. eng: O you, my ugly Graz is not the typical city map, trying to charm unknowing tourists with its most beautiful, magnificent and hip places and sights. It is the opposite. It is a little critique, an outcry for creating awareness, putting run-down and neglected places in the spotlight and just maybe accomplishing positive changes.The notion of design is subject to a steady expansion and transformation. The designers line of action today is more widespread than ever; the responsibility that comes with it and the impact it has on its environment increases. A certain awareness of how designer’s work can effect the world, where he can or should interfere and which immense bearing it can have, is part of everyday life. For once, this city map is not designed to navigate tourists through the streets, but to encourage the attention of the citizens who already know all the streets by heart. The project O you, my ugly Graz is a result of the steady awareness, the responsibility and of course the discontent of a designer and citizen who lives in this city, sees and absorbs everything, whether it’s beautiful or ugly, and just can’t let it be as it is. Every day it is taken care of that the beautiful sights become even more beautiful. Today it is time to highlight the ugly parts of this city. A heartfelt scratch in the face of the city.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    Schlagworte: Graz; <<Das>> Hässliche;
    Umfang: 95 Seiten, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Bachelorarbeit, FH JOANNEUM, 2020

  4. Personalakquisition in Graz
    ein Standortproblem?
    Erschienen: 1991

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    Schlagworte: Graz; Standortfaktor; Personalbedarf; Personalauswahl; Motivation;
    Umfang: 164 Bl., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Wien, Wirtschaftsuniv., Dipl.-Arb., 1992

  5. Nachtrag zum Katalog der photographischen Ausstellung Graz 1912
    Verzeichnis der in den Sälen IV und V ab 7. Juni angebrachten Bilder an Stelle der bisher ausgestellten
    Erschienen: 1912
    Verlag:  [Selbstverl.], Graz

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: AP 92300
    Körperschaften/Kongresse:
    Club der Amateurfotografen Graz
    Schlagworte: Graz; Fotografie; Heimat <Motiv>; Ausstellung;
    Umfang: 30 S., 18 cm
  6. Leben mit einer Stadt
    [Ergebnisse der Grazer Fotoworkshops 1975 und 1976]
    Beteiligt: Breicha, Otto (Hrsg.); Alapfy, Attila
    Erschienen: 1977
    Verlag:  Styria, Graz

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Breicha, Otto (Hrsg.); Alapfy, Attila
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schlagworte: Graz <Motiv>; Fotografie; Geschichte 1975-1976; Bildband;
    Umfang: IX, 180 S., überw. Ill.
  7. Trigon 79 - masculin feminin
    Graz, 7.10. - 11.11. 1979, Künstlerhaus, Neue Galerie
    Beteiligt: Skreiner, Wilfried (Hrsg.); Fenz, Werner (Hrsg.)
    Erschienen: 1979
    Verlag:  Kulturreferat der Steiermärkischen Landesregierung, Graz ; Neue Galerie am Landesmuseum Joanneum

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Skreiner, Wilfried (Hrsg.); Fenz, Werner (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    Körperschaften/Kongresse: Trigon, 9 (1979, Graz)
    Schlagworte: Trigon; Geschichte 1979; ; Kunst; Weiblichkeit <Motiv>; Männlichkeit <Motiv>; Ausstellung; Graz <1979>; ; Graz; Ausstellung; Masculin-feminin; Geschichte 1979; ; Graz; Ausstellung; Trigon; Geschichte 1979; ; Steirischer Herbst; Geschichte 1979; Masculin-faminin;
    Umfang: [ca. 130] S., zahlr. Ill.
  8. Motivation und Frustration im Pfarrgemeinderat (PGR)
    eine Befragung unter den Pfarrgemeinderäten und -rätinnen der Periode 1997/2002 im Gebiet der Stadtkirche Graz
    Autor*in: Hödl, Gernot
    Erschienen: 2003

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    Schlagworte: Graz; Pfarrgemeinderat; Ehrenamtliche Tätigkeit; Motivation; Geschichte 1997-2002; Interview;
    Umfang: 125 Bl., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Graz, Univ., Dipl.-Arb., 2003

  9. Körpersprache
    [Kat. zur Ausst.... im Auftr. des Steirischen Herbstes 8.10. - 22.10.1973] = Body-language
    Erschienen: 1973

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Haberl, Horst Gerhard (Hrsg.); Biedermann, Gottfried (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: LH 65830
    Schriftenreihe: Pfirsich ; 9/10
    Schlagworte: Kunst; Körpersprache <Motiv>; Ausstellung; Graz <1973>; ; Graz; Ausstellung; Körpersprache; Geschichte 1973; ; Körpersprache; Ausstellung; Geschichte 1973;
    Umfang: 35 Bl., zahlr. Ill.
  10. Wir sind viele
    Positionen zum Thema Migration = We are many : positions on the theme of migration
    Beteiligt: Fenz, Werner (Hrsg.)
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Afro-Asiatisches Inst. AAI, Graz

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Fenz, Werner (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: LH 60200 ; LL 14480
    Schlagworte: Graz; Kunst; Öffentlicher Raum; Migration <Motiv>; Geschichte 2007;
    Umfang: 66 S., zahlr. Ill., 22 cm
  11. Hudi glas iz Gradca gre
    Gradec in Ṧtajerska v zbirki slovenskih narodnih pesmi dr. Karla Ṧtreklja = <<Eine>> schlechte Nachricht kommt aus Graz : Graz und die Steiermark in der Volksliedsammlung von Dr. Karel Ṧtrekelj
    Beteiligt: Weitlaner, Susanne (Hrsg.)
    Erschienen: 2009
    Verlag:  Artikel-VII-Kulturverein für Steiermark, Graz ; Pavelhaus, Bad Radkersburg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Weitlaner, Susanne (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Slowakisch
    Medientyp: Buch (Monographie); Multimedial
    ISBN: 9783900181307
    Schriftenreihe: Wissenschaftliche Schriftenreihe des Pavelhauses ; 12
    Schlagworte: Štrekelj, Karel; Slowenien; Volkslied; Sammlung; Graz <Motiv>; Steiermark <Motiv>; Geschichte 1895;
    Umfang: Ill., graph. Darst., Ktn.
    Bemerkung(en):

    Adresse des Verl.: 8020 Graz, Elisabethinergasse 34

  12. Bibliographien für Slawisten am Grazer Institut für Slawistik
    eine Orientierungshilfe
    Autor*in: Sax, Barbara
    Erschienen: 1994

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    Schlagworte: Graz; Katalog; ; Slawistik; Bibliographie;
    Umfang: XXII, 463 Bl.
    Bemerkung(en):

    Wien, ÖNB, bibliothekar. Hausarb. 1994

  13. Menschen-Bilder
    eine Fotoausstellung von Gery Wolf ; Ausstellung im Grazer Stadtmuseum 6. bis 31. Mai 1986
    Beteiligt: Wolf, Gery
    Erschienen: 1986
    Verlag:  Kulturreferat d. Landeshauptstadt, Graz

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Wolf, Gery
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schlagworte: Wolf, Gery; Porträtfotografie; Österreich; Berühmte Persönlichkeit <Motiv>; Ausstellung; Graz <1986>; ; Graz; Ausstellung; Menschen-Bilder; Geschichte 1986; ; Wolf, Gery; Fotografie; Menschenbilder; Ausstellung; Geschichte 1986;
    Umfang: [24] S., überwiegend Ill., 21 x 22 cm
  14. Materialien zur Geschichte der Slawistik in der Steiermark
    Erschienen: 1987
    Verlag:  Inst. f. Slavistik d. Univ. Graz [u.a.], Graz

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Slowenistische Forschungsberichte ; 2
    Schlagworte: Slowenisch; Druckwerk; Steiermark; Geschichte 1592-1918; Bibliographie; ; Graz; Vorlesung; Slawistik; Geschichte 1848-1919; Bibliographie;
    Umfang: 168 S.
  15. <<Des>> Kaisers neue Kleider
    Erschienen: 1974

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schlagworte: Kunst; Gebrauchsgegenstand <Motiv>; Ausstellung; Graz <1974>; ; Graz; Ausstellung; Kunst; Geschichte 20. Jh.; Geschichte 1974; ; Kunst; Geschichte 20. Jh.; Ausstellung; Geschichte 1974;
    Umfang: [32] S., überw. Ill.
  16. Urban tomography
    raum-zeitliche Verdichtung von Stadt am Mittelpunkt einer Linie
    Erschienen: 2010

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    Schlagworte: Jeschaunig, Markus; Istanbul; Graz; Linie <Motiv>; Video-Installation;
    Umfang: 161 Seiten, Illustrationen, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Diplomarbeit, Universität für künstlerische und industrielle Gestaltung Linz, 2010

  17. denk.werk.statt.graz
    4. Internationales Projekt für Bildende Kunst 1998
    Erschienen: 1998

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: LH 65870
    Schlagworte: Ungarn; Slowenien; Italien; Österreich; Graz; Lebensraum <Motiv>; Kulturhauptstadt; Geschichte 1998;
    Umfang: 91 S., zahlr. Ill.
    Bemerkung(en):

    Adresse des Verl.: Statteggerstr. 42, A-8045 Graz

  18. 100 Jahre Brüder Reininghaus
    Gedenkblätter unseren Freunden und Mitarbeitern gewidmet
    Beteiligt: Urban-Reininghaus, Emma (Hrsg.)
    Erschienen: 1953
    Verlag:  Styria, Graz

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Urban-Reininghaus, Emma (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Körperschaften/Kongresse:
    Brüder-Reininghaus-Brauerei
    Schlagworte: Brüder-Reininghaus-Brauerei; Geschichte; ; Graz <Motiv>; Grafik; Geschichte 1853; ; Brüder-Reininghaus-Brauerei; Reininghaus, Johann Peter (Familie); Geschichte 1853-1953;
    Umfang: 91 S., zahlr. Ill.
  19. Graz
    [ein Skizzenbuch]
    Erschienen: 1981

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schlagworte: Hollomey, Werner; Graz <Motiv>; Zeichnung; Skizzenbuch; Bildband;
    Umfang: 54 Bl., überw. Ill.
  20. Slowenen und Graz
    Monographie zur internationalen Tagung vom 27.II. bis 1.III.2014 am Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz = Gradec in Slovenci
    Beteiligt: Karničar, Ludwig (Hrsg.)
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Inst. für Slawistik der Karl-Franzens-Univ. Graz, Graz

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Karničar, Ludwig (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Slowenisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783200038738
    Schriftenreihe: Slowenistische Forschungsberichte ; [4]
    Schlagworte: Graz; Slowenen; Geschichte; Kongress; Graz <2014>; ; Karl-Franzens-Universität Graz; Slowenisch; Slawistik; Geschichte; Kongress; Graz <2014>;
    Umfang: 408 S., Ill., graph. Darst., Kt., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Erhältlich unter: sekretariat.slawistik@uni-graz.at

    Bandzählung lt. Verlagsangaben S. 408

    Zsfassungen in dt. und slowen. Sprache. - Literaturangaben

  21. Schau Graz!
    426 Standpunkte zur Situation der Stadt
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Verlag Anton Pustet, Salzburg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schurig, Franziska; Hochreiter, Otto (Hrsg.); Dienesch, Sibylle (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783702509101
    Weitere Identifier:
    9783702509101
    DDC Klassifikation: Städtebau, Raumplanung, Landschaftsgestaltung (710); Fotografie, Fotografien, Computerkunst (770)
    Schlagworte: Graz; Stadtbild; Stadtplanung; Stadtstraße; ; ; Schurig, Franziska; Fotografie; Graz <Motiv>;
    Weitere Schlagworte: Ausstellung; Bildband; Grazmuseum; Stadtraum; sozialer Treffpunkt; Aussicht; Bushaltestellen; Fotografien; Graz; Straßenbahnhaltestellen; Hardcover, Softcover / Kunst/Architektur
    Umfang: 408 Seiten, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Die Publikation erscheint begleitend zu der Ausstellung: "Schau Graz! 426 Standpunkte zur Situation der Stadt" am GrazMuseum, Ausstellungsdauer: 17.5.-10.9.2018

  22. Analyse einer Hörerumfrage des 4. Medienkundlichen Lehrganges der Karl-Franzens-Universität Graz, Wintersemester 1981/82
    Erschienen: 1982
    Verlag:  Medienkundl. Lehrgang an d. Univ. Graz, Graz

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schlagworte: Graz; Universität; Karl-Franzens-Universität; Medienpädagogik;
    Umfang: 5 Bl., 4°
    Bemerkung(en):

    [Umschlagt.]

  23. <<Die>> Grazer Annenstraße als Linguistic Landscape
    eine translationswissenschaftliche Perspektive
    Autor*in: Herzog, Nicole
    Erschienen: 2022

    ger: Eine Vielzahl an Arbeiten zur Linguistic Landscape (LL) setzt sich zwar mit Mehrsprachigkeit auseinander, es kann darin jedoch eine Unsicherheit im Umgang mit Translation und mit übersetzungsbezogenen Analysekategorien beobachtet werden. Aus... mehr

     

    ger: Eine Vielzahl an Arbeiten zur Linguistic Landscape (LL) setzt sich zwar mit Mehrsprachigkeit auseinander, es kann darin jedoch eine Unsicherheit im Umgang mit Translation und mit übersetzungsbezogenen Analysekategorien beobachtet werden. Aus diesem Grund betrachtet diese Masterarbeit die LL aus einer translationswissenschaftlichen Perspektive. Dazu führt die Arbeit eine LL-Untersuchung durch, in der Übersetzungen sowie die Methodik zur Erforschung dieser im Zentrum stehen. Außerdem werden im Rahmen der Untersuchung auch die sprachliche Diversität und die Rolle des Englischen in der LL beleuchtet. Für dieses Vorhaben wird in einer quantitativen sowie qualitativ deskriptiven Analyse der schriftliche Sprachgebrauch auf Schildern in der Annenstraße in Graz untersucht. Die Annenstraße verläuft wie eine Trennlinie zwischen den Stadtbezirken Lend und Gries, die im Vergleich zu anderen Bezirken einen höheren Anteil an Bewohner:innen mit Migrationshintergrund aufweisen. Aufgrund der Zielsetzung dieser Arbeit werden sowohl mehrsprachige als auch einsprachige Schilder berücksichtigt. Die für die Untersuchung angewandte Methodik basiert auf methodischen Ansätzen von Reh (2004), Edelman (2010), Koskinen (2012) und Moser (2020), die sich in ihren Werken explizit oder implizit mit Übersetzungen im öffentlichen Raum auseinandersetzten. Die Ergebnisse zeigen, dass die Annenstraße ein Raum ist, in dem unterschiedliche Sprachen miteinander in Kontakt treten und translatorische Aktivität stattfindet. Neben 19 Sprachen konnten 45 Übersetzungen festgestellt werden. Die Präsenz des Englischen in der LL konnte prinzipiell als Folge von Globalisierung betrachtet werden. Die Methodik ermöglichte eine umfassende Untersuchung der Übersetzungen. Vor allem die qualitative Analyse konnte einen interessanten Einblick in die Übersetzungspraktiken in der Annenstraße liefern. Die Masterarbeit zeigt jedoch auch, dass es für genauere Aussagen und tiefere Erkenntnisse weiterer Forschung bedarf. eng: Many studies of the linguistic landscape (LL) are concerned with multilingualism. However, there is a degree of uncertainty when dealing with translation and translation-related analytical categories to be observed. This master’s thesis, therefore, explores the LL from the perspective of translation studies. The thesis presents an empirical study of the LL which focuses on translations and the methodological framework applied to examine them. The study also discusses the linguistic diversity and the role of English in the LL. In a quantitative and qualitative descriptive approach, the study analyses the use of written language on signs in the LL of Annenstrasse in Graz, Austria. Annenstrasse is a street that forms part of the border between the districts of Lend and Gries. Compared to other districts, Lend and Gries have a larger share of foreign citizens. Following the research objectives, both multilingual and monolingual signs are considered in the analysis. This study draws its methodological framework from approaches presented by Reh (2004), Edelman (2010), Koskinen (2012), and Moser (2020), who more or less explicitly deal with translations in public space. The results show that Annenstrasse is a space where different languages interact with each other, and translational activity takes place. Altogether, the study found 19 languages and 45 translations in the LL. The presence of English in the LL could primarily be attributed to globalization. The methodological framework applied in this thesis allowed for a comprehensive study of translations. The qualitative analysis, in particular, provided valuable insights into translational practices. The master’s thesis also highlights that further research is required to substantiate the findings of the study and to gain a deeper understanding of translational practices in the LL.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    Schlagworte: Graz; Mehrsprachigkeit; Beschilderung; Linguistic Landscape;
    Umfang: 129 Blätter, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Abweichender Titel laut Übersetzung des Verfassers/der Verfasserin

    Masterarbeit, Karl-Franzens-Universität Graz, 2022

  24. Algorithmische Segmente
    = Algorithmic segments
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  Reagenz Verlag, Graz

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Castillo, Nayari (Hrsg.); Rutz, Hanns Holger (Hrsg.); Kirkpatrick, Iona
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783950462234
    Schlagworte: Graz; Installation <Kunst>; Intervention; Digitaltechnik; Ästhetik; Geschichte 2020;
    Umfang: 115 Seiten, Illustrationen, 20 cm
    Bemerkung(en):

    Erscheint anlässlich des gleichnamigen Projekts in der Grazer Innenstadt im Rahmen des Kulturjahres 2020

  25. <<Die>> Grazer Annenstraße als Linguistic Landscape
    eine translationswissenschaftliche Perspektive
    Autor*in: Herzog, Nicole
    Erschienen: 2022

    ger: Eine Vielzahl an Arbeiten zur Linguistic Landscape (LL) setzt sich zwar mit Mehrsprachigkeit auseinander, es kann darin jedoch eine Unsicherheit im Umgang mit Translation und mit übersetzungsbezogenen Analysekategorien beobachtet werden. Aus... mehr

     

    ger: Eine Vielzahl an Arbeiten zur Linguistic Landscape (LL) setzt sich zwar mit Mehrsprachigkeit auseinander, es kann darin jedoch eine Unsicherheit im Umgang mit Translation und mit übersetzungsbezogenen Analysekategorien beobachtet werden. Aus diesem Grund betrachtet diese Masterarbeit die LL aus einer translationswissenschaftlichen Perspektive. Dazu führt die Arbeit eine LL-Untersuchung durch, in der Übersetzungen sowie die Methodik zur Erforschung dieser im Zentrum stehen. Außerdem werden im Rahmen der Untersuchung auch die sprachliche Diversität und die Rolle des Englischen in der LL beleuchtet. Für dieses Vorhaben wird in einer quantitativen sowie qualitativ deskriptiven Analyse der schriftliche Sprachgebrauch auf Schildern in der Annenstraße in Graz untersucht. Die Annenstraße verläuft wie eine Trennlinie zwischen den Stadtbezirken Lend und Gries, die im Vergleich zu anderen Bezirken einen höheren Anteil an Bewohner:innen mit Migrationshintergrund aufweisen. Aufgrund der Zielsetzung dieser Arbeit werden sowohl mehrsprachige als auch einsprachige Schilder berücksichtigt. Die für die Untersuchung angewandte Methodik basiert auf methodischen Ansätzen von Reh (2004), Edelman (2010), Koskinen (2012) und Moser (2020), die sich in ihren Werken explizit oder implizit mit Übersetzungen im öffentlichen Raum auseinandersetzten. Die Ergebnisse zeigen, dass die Annenstraße ein Raum ist, in dem unterschiedliche Sprachen miteinander in Kontakt treten und translatorische Aktivität stattfindet. Neben 19 Sprachen konnten 45 Übersetzungen festgestellt werden. Die Präsenz des Englischen in der LL konnte prinzipiell als Folge von Globalisierung betrachtet werden. Die Methodik ermöglichte eine umfassende Untersuchung der Übersetzungen. Vor allem die qualitative Analyse konnte einen interessanten Einblick in die Übersetzungspraktiken in der Annenstraße liefern. Die Masterarbeit zeigt jedoch auch, dass es für genauere Aussagen und tiefere Erkenntnisse weiterer Forschung bedarf. eng: Many studies of the linguistic landscape (LL) are concerned with multilingualism. However, there is a degree of uncertainty when dealing with translation and translation-related analytical categories to be observed. This master’s thesis, therefore, explores the LL from the perspective of translation studies. The thesis presents an empirical study of the LL which focuses on translations and the methodological framework applied to examine them. The study also discusses the linguistic diversity and the role of English in the LL. In a quantitative and qualitative descriptive approach, the study analyses the use of written language on signs in the LL of Annenstrasse in Graz, Austria. Annenstrasse is a street that forms part of the border between the districts of Lend and Gries. Compared to other districts, Lend and Gries have a larger share of foreign citizens. Following the research objectives, both multilingual and monolingual signs are considered in the analysis. This study draws its methodological framework from approaches presented by Reh (2004), Edelman (2010), Koskinen (2012), and Moser (2020), who more or less explicitly deal with translations in public space. The results show that Annenstrasse is a space where different languages interact with each other, and translational activity takes place. Altogether, the study found 19 languages and 45 translations in the LL. The presence of English in the LL could primarily be attributed to globalization. The methodological framework applied in this thesis allowed for a comprehensive study of translations. The qualitative analysis, in particular, provided valuable insights into translational practices. The master’s thesis also highlights that further research is required to substantiate the findings of the study and to gain a deeper understanding of translational practices in the LL.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Graz; Mehrsprachigkeit; Beschilderung; Linguistic Landscape;
    Umfang: 1 Online-Ressource (129 Seiten), Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Abweichender Titel laut Übersetzung des Verfassers/der Verfasserin

    Masterarbeit, Karl-Franzens-Universität Graz, 2022