Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 47.

  1. Povest'
    Erschienen: 1987-
    Verlag:  Sovremennik, Moskva

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    Zsn 75016
    1986(1987) - 1989(1990)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    Einzelsign.
    1988(1989)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    480/KK 2645 P879
    1987(1988)
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    Se 1635/5900-02
    1986(1987) - 1988(1989)
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    89-7-531
    1987(1988)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    Z sla 237.3 ZB 0093
    1987(1988)
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Rostock
    ZA 8715
    1986(1987) - 1987(1988)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Russisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schlagworte: Russisch; Erzählung; Geschichte 1987;
  2. "Gläserner Mensch" als Exportschlager
    was nicht im Katalog steht - Informationen aus den Akten und der Entwurfssammlung des Postministeriums der DDR
    Autor*in: Peter, Alfred
    Erschienen: 2019

    Sächsische Bibliografie
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Deutsche Briefmarken-Zeitung, Sammler-Express; Alfeld : Schaper Philatelie Verl., 1992; 94(2019), 21, Seite 10, 12

    Schlagworte: Deutschland <DDR>; Briefmarke; Deutsches Hygiene-Museum; Jubiläum; Geschichte 1987; Gläserner Mann; Motiv; ; Deutschland <DDR>; Briefmarke; Esperanto; Jubiläum; Geschichte 1987;
    Umfang: Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Betr.: Das Briefmarkenmotiv, Jubiläen von 1987 - 75 Jahre Deutsches Hygiene-Museum Dresden, 100 Jahre Esperanto

  3. Grunowen oder das vergangene Leben
    Roman
    Autor*in: Surminski, Arno
    Erschienen: 1992
    Verlag:  Rowohlt, Reinbek bei Hamburg

    Abschließender Band der Ostpreussen - Trilogie, zu der die Romane "Jokehnen" und "Polninken" gehören mehr

    Lernzentrum Cottbus / Stadt- und Regionalbibliothek Cottbus
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Abschließender Band der Ostpreussen - Trilogie, zu der die Romane "Jokehnen" und "Polninken" gehören

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie); Multimedial
    ISBN: 3-499-12851-9
    Auflage/Ausgabe: Lizenz des Hoffmann- und Campe-Verl.
    Schriftenreihe: Rororo ; 12851
    Schlagworte: Vertriebener; Geschichte 1987; Rückkehr; Deutschland <Bundesrepublik> / Literatur
    Umfang: 347 S., 19 cm
  4. 10. [Zehnter] Schriftstellerkongress der Deutschen Demokratischen Republik
    [24. - 26. November 1987]
    Erschienen: 1988-
    Verlag:  Aufbau-Verl, Berlin ; Weimar

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Leibniz-Zentrum für Literatur- und Kulturforschung
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Deutschland <DDR>; Literatur; Kongress; Berlin <Ost, 1987>; Schriftstellerkongress; Berlin <Ost>; Geschichte 1987; Quelle
  5. Bibhaba, Vol. 10, no. 4 (1394)
    Erschienen: 2012
    Verlag:  CrossAsia, Heidelberg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Bengali
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Bibhaba ; 26
    Zeitschriften - Bengali und Assamesisch
    Schlagworte: Bengali; Literatur; Geschichte 1987; Zeitschrift
    Umfang: Online-Ressource
  6. Anagha (May 1987)
    Erschienen: 2011
    Verlag:  CrossAsia, Heidelberg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Bengali
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Anagha ; 2
    Zeitschriften - Bengali und Assamesisch
    Schlagworte: Bengali; Literatur; Geschichte 1987; Zeitschrift
    Umfang: Online-Ressource
  7. Anubhaba nabaparyaya (Autumn, 1987)
    Erschienen: 2011
    Verlag:  CrossAsia, Heidelberg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Bengali
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Anubhaba nabaparyaya ; 15
    Zeitschriften - Bengali und Assamesisch
    Schlagworte: Bengali; Literatur; Geschichte 1987; Zeitschrift
    Umfang: Online-Ressource
  8. Antaripa, Vol. 3, no. 3 (1987)
    Erschienen: 2011
    Verlag:  CrossAsia, Heidelberg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Bengali
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Antaripa ; 1
    Zeitschriften - Bengali und Assamesisch
    Schlagworte: Bengali; Literatur; Geschichte 1987; Zeitschrift
    Umfang: Online-Ressource
  9. Antaripa, Vol. 3, no. 4 (1987)
    Erschienen: 2011
    Verlag:  CrossAsia, Heidelberg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Bengali
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Antaripa ; 2
    Zeitschriften - Bengali und Assamesisch
    Schlagworte: Bengali; Literatur; Geschichte 1987; Zeitschrift
    Umfang: Online-Ressource
  10. Anarya Sahitya, no. 6 (1987)
    Erschienen: 2012
    Verlag:  CrossAsia, Heidelberg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Bengali
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Anarya Sahitya ; 2
    Zeitschriften - Bengali und Assamesisch
    Schlagworte: Bengali; Literatur; Geschichte 1987; Zeitschrift
    Umfang: Online-Ressource
  11. Anbartha, no. 4 (1987)
    Erschienen: 2012
    Verlag:  CrossAsia, Heidelberg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Bengali
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Anbartha ; 3
    Zeitschriften - Bengali und Assamesisch
    Schlagworte: Bengali; Literatur; Geschichte 1987; Zeitschrift
    Umfang: Online-Ressource
  12. Caturanga, Vol. 47, no. 9 (1987)
    Erschienen: 2012
    Verlag:  CrossAsia, Heidelberg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Bengali
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Caturanga ; 56
    Zeitschriften - Bengali und Assamesisch
    Schlagworte: Bengali; Literatur; Geschichte 1987; Zeitschrift
    Umfang: Online-Ressource
  13. Caturanga, Vol. 47, no. 11 (1987)
    Erschienen: 2012
    Verlag:  CrossAsia, Heidelberg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Bengali
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Caturanga ; 57
    Zeitschriften - Bengali und Assamesisch
    Schlagworte: Bengali; Literatur; Geschichte 1987; Zeitschrift
    Umfang: Online-Ressource
  14. Caturanga, Vol. 47, no. 12 (1987)
    Erschienen: 2012
    Verlag:  CrossAsia, Heidelberg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Bengali
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Caturanga ; 58
    Zeitschriften - Bengali und Assamesisch
    Schlagworte: Bengali; Literatur; Geschichte 1987; Zeitschrift
    Umfang: Online-Ressource
  15. Caturanga, Vol. 48, no. 2 (1987)
    Erschienen: 2012
    Verlag:  CrossAsia, Heidelberg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Bengali
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Caturanga ; 59
    Zeitschriften - Bengali und Assamesisch
    Schlagworte: Bengali; Literatur; Geschichte 1987; Zeitschrift
    Umfang: Online-Ressource
  16. Caturanga, Vol. 48, no. 4 (1987)
    Erschienen: 2012
    Verlag:  CrossAsia, Heidelberg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Bengali
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Caturanga ; 60
    Zeitschriften - Bengali und Assamesisch
    Schlagworte: Bengali; Literatur; Geschichte 1987; Zeitschrift
    Umfang: Online-Ressource
  17. Caturanga, Vol. 48, no. 5 (1987)
    Erschienen: 2012
    Verlag:  CrossAsia, Heidelberg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Bengali
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Caturanga ; 61
    Zeitschriften - Bengali und Assamesisch
    Schlagworte: Bengali; Literatur; Geschichte 1987; Zeitschrift
    Umfang: Online-Ressource
  18. Caturanga, Vol. 48, no. 6 (1987)
    Erschienen: 2012
    Verlag:  CrossAsia, Heidelberg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Bengali
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Caturanga ; 62
    Zeitschriften - Bengali und Assamesisch
    Schlagworte: Bengali; Literatur; Geschichte 1987; Zeitschrift
    Umfang: Online-Ressource
  19. Caturanga, Vol. 48, no. 7 (1987)
    Erschienen: 2012
    Verlag:  CrossAsia, Heidelberg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Bengali
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Caturanga ; 63
    Zeitschriften - Bengali und Assamesisch
    Schlagworte: Bengali; Literatur; Geschichte 1987; Zeitschrift
    Umfang: Online-Ressource
  20. Caturanga, Vol. 48, no. 8 (1987)
    Erschienen: 2012
    Verlag:  CrossAsia, Heidelberg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Bengali
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Caturanga ; 64
    Zeitschriften - Bengali und Assamesisch
    Schlagworte: Bengali; Literatur; Geschichte 1987; Zeitschrift
    Umfang: Online-Ressource
  21. Szlavistikai tanulmanyok
    Emlekkönyv Kiraly Peter 70. születesnapjara
    Beteiligt: Gregor, Ferenc (Hrsg.); Kiraly, Peter (Hrsg.); Nyomarkay, Istvan (Hrsg.)
    Erschienen: 1987
    Verlag:  ELTE Szlav Filologiai Tanszek, Budapest

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Gregor, Ferenc (Hrsg.); Kiraly, Peter (Hrsg.); Nyomarkay, Istvan (Hrsg.)
    Sprache: Ungarisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schlagworte: Aufsatzsammlung; Geschichte 1987; Király, Péter; ; Slawische Sprachen; Literatur; Aufsatzsammlung; ; Slawische Sprachen; Aufsatzsammlung;
    Umfang: 449 S., Ill., 8°
    Bemerkung(en):

    [Mit Portr.] ; [Slawistische Studien]

  22. Da gab der Justus dem Gymnasiasten zwanzig Mark
    zur Übersetzung von Realienbezeichnungen in der spanischen Version von Erich Kästners "Das fliegende Klassenzimmer "
    Erschienen: 2023

    ger: Die vorliegende Masterarbeit widmet sich der Übersetzung von Realienbezeichnungen in der spanischen Version von Erich Kästners Kinderroman Das fliegende Klassenzimmer. Sie behandelt die Fragen, wie in der spanischen Übersetzung El aula voladora... mehr

     

    ger: Die vorliegende Masterarbeit widmet sich der Übersetzung von Realienbezeichnungen in der spanischen Version von Erich Kästners Kinderroman Das fliegende Klassenzimmer. Sie behandelt die Fragen, wie in der spanischen Übersetzung El aula voladora mit Realienbezeichnungen umgegangen wurde, wie sich die von der Übersetzerin Carmen Seco angewendeten Strategien auf den Zieltext auswirken und mit welchen zielkulturell vorherrschenden Normen bzw. Eigenschaften der Gattung Kinderliteratur die Übersetzungsentscheidungen in Verbindung gebracht werden können. Den Ausgangspunkt bildet die Hypothese, dass in der Übersetzung in Bezug auf kulturspezifische Konzepte gewisse Anpassungen vorgenommen werden mussten, um die Geschichte für spanischsprachige Kinder zugänglich zu machen. Diese Annahme liegt nahe, da das Originalwerk aus den frühen 30er Jahren stammt, wohingegen die Übersetzung erst 1987 verfasst wurde. Im Fliegenden Klassenzimmer kommen Begriffe vor, die zur Entstehungszeit des Werkes in Deutschland und gerade im Umfeld einer Schule verwendet wurden, aber vielleicht selbst deutschsprachigen Kindern in den 80er Jahren nicht mehr geläufig waren. Zur Überprüfung der Hypothese und Beantwortung der Forschungsfragen wurde zunächst ein Korpus mit den im Fliegenden Klassenzimmer vorkommenden Realienbezeichnungen und ihren Übersetzungen in El aula voladora erstellt. Auf dieser Basis erfolgte eine deskriptive Analyse und eine Diskussion unter Berücksichtigung der Übersetzungsschwierigkeiten von Realienbezeichnungen, Charakteristika der Textsorte Kinderliteratur und zielkulturell vorherrschender Normen. Die Hypothese konnte dadurch bestätigt werden. Mangels zielsprachiger Äquivalente und aufgrund dessen, dass beim jungen Zielpublikum kein so großer Wissenshorizont vorausgesetzt werden kann, wurden in der spanischen Übersetzung in Bezug auf Realienbezeichnungen oftmals Adaptionen vorgenommen. Außerdem hat sich gezeigt, dass sich eine einheitliche Vorgehensweise nicht mit der Komplexität von Realienbezeichnungen vereinbaren lässt. Es muss für jedes Beispiel individuell entschieden werden, wie in einem bestimmten Kontext und unter Berücksichtigung der Textsorte sowie des Zielpublikums damit umzugehen ist. eng: This master thesis focuses on the translation of realia in the Spanish version of Erich Kästner's children's novel Das fliegende Klassenzimmer. It addresses the questions of how realia were translated in the Spanish edition El aula voladora, how the strategies applied by the translator Carmen Seco affect the target text and with which target cultural norms or characteristics within the genre of children's literature the decisions of the translator can be correlated. The master thesis is based on the hypothesis that in the translation, certain adaptations had to be made regarding cultural-specific concepts to make the story accessible to Spanish-speaking children. This assumption boils down to the fact that the original novel dates from the early 1930s, whereas the translation was not published until 1987. The source text contains terms that were used in Germany at the time the book was written, especially in a school setting, but the aforementioned terms may not have been familiar even to German-speaking children in the 1980s. To verify the hypothesis and provide answers to the research questions, firstly a corpus containing the realia that are used in Das fliegende Klassenzimmer and its translation El aula voladora was created. Based on that, a descriptive analysis and a discussion took place, considering the translation difficulties of realia, characteristics of children's literature and target-cultural norms. Thus, the hypothesis could be confirmed. Due to the lack of target-language equivalents and the fact that the young target audience cannot be expected to have such a broad general knowledge, adaptations regarding realia were often made in the Spanish translation. Furthermore, it has become apparent that a universal approach cannot be applied given the complexity of realia. For each example, one has to decide on a case-by-case basis how to deal with it in a specific context and taking into account the text type as well as the target audience.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Kästner, Erich; Übersetzung; Spanisch; Geschichte 1987;
    Umfang: 1 Online-Ressource (77, xl Blätter)
    Bemerkung(en):

    Abweichender Titel laut Übersetzung des Verfassers/der Verfasserin

    Masterarbeit, Universität Graz, 2023

  23. Künstlerinnengruppe Saar
    Erschienen: 1987
    Verlag:  Beck, Homburg/Saar-Schwarzenacker

    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    MM 2131
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    MM 2131
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3924360693
    RVK Klassifikation: LK 10667 ; LK 10357
    Schlagworte: Saarland; Künstlerin; Malerei; Collage; Installation <Kunst>; Gewalt <Motiv>; Erotik <Motiv>; Geschichte 1987;
    Umfang: [16] Bl., zahlr. Ill.
    Bemerkung(en):

    Auf dem Umschlag: Gewalt + Eros

  24. Histoires d'ateliers
    de Courbet à Soulages
    Beteiligt: Knapp, Vincent (FotografIn)
    Erschienen: [2017]
    Verlag:  Editions du Sekoya, [Besançon]

    Ce catalogue est publié à l'occasion de l'exposition du même nom, présentée au musée Gustave Courbet à Ornans, du 1er juillet au 16 octobre 2017.00Le Musée Courbet passe la commande à Vincent Knapp d?un reportage dans les ateliers d?artistes. Il y... mehr

    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Ce catalogue est publié à l'occasion de l'exposition du même nom, présentée au musée Gustave Courbet à Ornans, du 1er juillet au 16 octobre 2017.00Le Musée Courbet passe la commande à Vincent Knapp d?un reportage dans les ateliers d?artistes. Il y répond à sa façon, par des images rigoureuses et sans fioriture. Il dresse sa liste en noir et blanc d?artistes, jeunes et vieux, connus ou pas. Et, en s?en tenant strictement à leurs visages et leurs paysages, il atteint, au bout du compte, leur formule, leur chimie. Il les questionne et les force à dire qui ils sont et de quel art ils veulent être les initiateurs

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Knapp, Vincent (FotografIn)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9782847511581; 284751158X
    RVK Klassifikation: AP 94100
    Schlagworte: Knapp, Vincent; Porträtfotografie; Künstler <Motiv>; Atelier <Motiv>; Geschichte 1987;
    Umfang: 126 Seiten
  25. <<Das>> Ende der Stahlzeit
    Die Stillegung der Henrichshütte Hattingen
    Beteiligt: Koenig, Otto (Herausgeber)
    Erschienen: 1987
    Verlag:  Klartext-Verl., Essen

    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Koenig, Otto (Herausgeber)
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 388474609X
    RVK Klassifikation: LB 45050
    Schlagworte: Thyssen-Henrichshütte; Betriebsstilllegung; Arbeitskampf; Geschichte 1987; Stratmann, Egon; Thyssen-Henrichshütte AG <Motiv>; Thyssen-Henrichshütte; Betriebsstilllegung
    Umfang: 112 S. : zahlr. Ill.