Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 22 von 22.

  1. Academic Biliteracies
    Multilingual Repertoires in Higher Education
    Beteiligt: Palfreyman, David M. (Hrsg.); van der Walt, Christa (Hrsg.)
    Erschienen: [2017]; © 2017
    Verlag:  Multilingual Matters, Blue Ridge Summit, PA

    Research on academic literacy within higher education has focused almost exclusively on the development of academic literacy in English. This book is unique in showing how students use other languages when they engage with written academic content –... mehr

    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Research on academic literacy within higher education has focused almost exclusively on the development of academic literacy in English. This book is unique in showing how students use other languages when they engage with written academic content – whether in reading, discussing or writing – and how increasingly multilingual higher education campuses open up the possibility for students to exploit their multilingual repertoires in and around reading/writing for academic purposes. Chapters range from cases of informal student use of different written languages, to pedagogical, institutional and disciplinary strategies leveraging multilingual resources to develop biliteracy. They are ordered according to two dominant themes. The first includes accounts of diverse multilingual contexts where biliteracy practices emerge in response to the demands of academic reading and writing. The second theme focuses on more deliberate attempts to teach biliteracy or to teach in a way that supports biliteracy. The collection will be of interest to researchers, higher education practitioners and students of multilingual higher education and academic literacy

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Palfreyman, David M. (Hrsg.); van der Walt, Christa (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781783097425
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Bilingual Education & Bilingualism
    Schlagworte: academic biliteracies; academic literacy; academic reading and writing; bilingualism; biliteracy; higher education; multilingual higher education; multilingual; multilingualism; reading for academic purposes; translanguaging; writing for academic purposes; Mehrsprachigkeit; Hochschulbildung
    Umfang: 1 online resource
    Bemerkung(en):

    Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 23. Nov 2018)

  2. New Perspectives on Translanguaging and Education
    Beteiligt: Paulsrud, BethAnne (Hrsg.); Rosén, Jenny (Hrsg.); Straszer, Boglárka (Hrsg.); Wedin, Åsa (Hrsg.)
    Erschienen: [2017]; © 2017
    Verlag:  Multilingual Matters, Blue Ridge Summit, PA

    This edited collection explores the immense potential of translanguaging in educational settings and highlights teachers and students negotiating language ideologies in their everyday communicative practices. It makes a significant contribution to... mehr

    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    This edited collection explores the immense potential of translanguaging in educational settings and highlights teachers and students negotiating language ideologies in their everyday communicative practices. It makes a significant contribution to scholarship on translanguaging and considers the need for pedagogy to reflect and embrace diversity. The chapters provide rich empirical research and document translanguaging in varied educational contexts, with studies from pre-school to adult education in different, mainly European, countries, where English is not the dominant language. Together they expand our understanding of translanguaging and how it can be applied to a variety of settings. This book will be of interest to students and researchers, especially in education, language education and applied linguistics, as well as to professionals and policymakers

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Paulsrud, BethAnne (Hrsg.); Rosén, Jenny (Hrsg.); Straszer, Boglárka (Hrsg.); Wedin, Åsa (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781783097821
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Bilingual Education & Bilingualism
    Schlagworte: bilingual education; diverse educational contexts; diversity in education; education in multilingual settings; education; language ideology; multilingual learning; multilingual schools; multilingual teaching; multilingualism; pedagogy; social justice; translanguaging; transliteracy; Mehrsprachigkeit; Spracherwerb; Fremdsprachenlernen; Bildungspolitik
    Umfang: 1 online resource
    Bemerkung(en):

    Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 23. Nov 2018)

  3. Translanguaging as transformation
    the collaborative construction of new linguistic realities
    Beteiligt: Moore, Emilee (Hrsg.); Bradley, Jessica (Hrsg.); Simpson, James (Hrsg.)
    Erschienen: [2020]; © 2020
    Verlag:  Multilingual Matters, Bristol ; Blue Ridge Summit

    This book examines translanguaging as a resource which can disrupt the privileging of particular voices, and a social practice which enables collaboration within and across groups of people. Addressing the themes of collaboration and transformation,... mehr

    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    This book examines translanguaging as a resource which can disrupt the privileging of particular voices, and a social practice which enables collaboration within and across groups of people. Addressing the themes of collaboration and transformation, the chapters critically examine how people work together to catalyse change in diverse global contexts, experiences and traditions. The authors suggest an epistemological and methodological turn to the study of translanguaging, which is particularly reflected in the collaborative, arts-based and action research/activist approaches followed in the chapters. The book will be of particular interest to scholars using ethnographic, critical and collaborative action and activist research approaches to the study of multilingualism in educational and creative arts contexts

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
  4. Translanguaging
    Leveraging Multilingualism for Scripture Engagement
    Erschienen: 2022

    Members of multilingual communities conceptualize language differently from the way monolinguals do. Most Bible agencies model monolingual approaches to engaging with the Bible. Some agencies emphasize gateway languages while others highlight... mehr

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    keine Fernleihe

     

    Members of multilingual communities conceptualize language differently from the way monolinguals do. Most Bible agencies model monolingual approaches to engaging with the Bible. Some agencies emphasize gateway languages while others highlight vernacular languages. Many multilinguals prefer an unbounded, performative approach to languages that reflects their dynamic, hybridized identities; one term for this is translanguaging. Translanguagers make meaning by using words from their full linguistic repertoire. Using translanguaging theory and methodologies, Bible agencies can model Scripture engagement approaches that more naturally correspond to the language practices of many multilinguals.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: The Bible translator; London : Sage, 1950; 73(2022), 1, Seite 120-140

    Schlagworte: heterogeneous language; diaspora missiology; hybridity; multilingual education; sociolinguistics; translanguaging; Scripture engagement; multilingualism
  5. Visualising multilingual lives
    more than words
    Beteiligt: Kalaja, Paula (Hrsg.); Melo-Pfeifer, Sílvia (Hrsg.)
    Erschienen: [2019]; © 2019
    Verlag:  Multilingual Matters, Bristol

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kalaja, Paula (Hrsg.); Melo-Pfeifer, Sílvia (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781788922616
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ER 930
    Schriftenreihe: Psychology of language learning and teaching ; 2
    Schlagworte: Visual narratives; applied language studies; multilingual learner; multilingual self; multilingual teacher education; multilingualism; multilinguals; translanguaging; visual methodologies; visual methods; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General; Mehrsprachigkeit
    Umfang: 1 Online-Ressource
  6. Academic Biliteracies
    Multilingual Repertoires in Higher Education
    Beteiligt: Palfreyman, David M. (Hrsg.); van der Walt, Christa (Hrsg.)
    Erschienen: [2017]; © 2017
    Verlag:  Multilingual Matters, Blue Ridge Summit, PA

    Research on academic literacy within higher education has focused almost exclusively on the development of academic literacy in English. This book is unique in showing how students use other languages when they engage with written academic content –... mehr

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Research on academic literacy within higher education has focused almost exclusively on the development of academic literacy in English. This book is unique in showing how students use other languages when they engage with written academic content – whether in reading, discussing or writing – and how increasingly multilingual higher education campuses open up the possibility for students to exploit their multilingual repertoires in and around reading/writing for academic purposes. Chapters range from cases of informal student use of different written languages, to pedagogical, institutional and disciplinary strategies leveraging multilingual resources to develop biliteracy. They are ordered according to two dominant themes. The first includes accounts of diverse multilingual contexts where biliteracy practices emerge in response to the demands of academic reading and writing. The second theme focuses on more deliberate attempts to teach biliteracy or to teach in a way that supports biliteracy. The collection will be of interest to researchers, higher education practitioners and students of multilingual higher education and academic literacy

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Palfreyman, David M. (Hrsg.); van der Walt, Christa (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781783097425
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Bilingual Education & Bilingualism
    Schlagworte: academic biliteracies; academic literacy; academic reading and writing; bilingualism; biliteracy; higher education; multilingual higher education; multilingual; multilingualism; reading for academic purposes; translanguaging; writing for academic purposes; Mehrsprachigkeit; Hochschulbildung
    Umfang: 1 online resource
    Bemerkung(en):

    Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 23. Nov 2018)

  7. New Perspectives on Translanguaging and Education
    Beteiligt: Paulsrud, BethAnne (Hrsg.); Rosén, Jenny (Hrsg.); Straszer, Boglárka (Hrsg.); Wedin, Åsa (Hrsg.)
    Erschienen: [2017]; © 2017
    Verlag:  Multilingual Matters, Blue Ridge Summit, PA

    This edited collection explores the immense potential of translanguaging in educational settings and highlights teachers and students negotiating language ideologies in their everyday communicative practices. It makes a significant contribution to... mehr

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    This edited collection explores the immense potential of translanguaging in educational settings and highlights teachers and students negotiating language ideologies in their everyday communicative practices. It makes a significant contribution to scholarship on translanguaging and considers the need for pedagogy to reflect and embrace diversity. The chapters provide rich empirical research and document translanguaging in varied educational contexts, with studies from pre-school to adult education in different, mainly European, countries, where English is not the dominant language. Together they expand our understanding of translanguaging and how it can be applied to a variety of settings. This book will be of interest to students and researchers, especially in education, language education and applied linguistics, as well as to professionals and policymakers

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Paulsrud, BethAnne (Hrsg.); Rosén, Jenny (Hrsg.); Straszer, Boglárka (Hrsg.); Wedin, Åsa (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781783097821
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Bilingual Education & Bilingualism
    Schlagworte: bilingual education; diverse educational contexts; diversity in education; education in multilingual settings; education; language ideology; multilingual learning; multilingual schools; multilingual teaching; multilingualism; pedagogy; social justice; translanguaging; transliteracy; Mehrsprachigkeit; Spracherwerb; Fremdsprachenlernen; Bildungspolitik
    Umfang: 1 online resource
    Bemerkung(en):

    Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 23. Nov 2018)

  8. Translanguaging as transformation
    the collaborative construction of new linguistic realities
    Beteiligt: Moore, Emilee (Hrsg.); Bradley, Jessica (Hrsg.); Simpson, James (Hrsg.)
    Erschienen: [2020]; © 2020
    Verlag:  Multilingual Matters, Bristol ; Blue Ridge Summit

    This book examines translanguaging as a resource which can disrupt the privileging of particular voices, and a social practice which enables collaboration within and across groups of people. Addressing the themes of collaboration and transformation,... mehr

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    This book examines translanguaging as a resource which can disrupt the privileging of particular voices, and a social practice which enables collaboration within and across groups of people. Addressing the themes of collaboration and transformation, the chapters critically examine how people work together to catalyse change in diverse global contexts, experiences and traditions. The authors suggest an epistemological and methodological turn to the study of translanguaging, which is particularly reflected in the collaborative, arts-based and action research/activist approaches followed in the chapters. The book will be of particular interest to scholars using ethnographic, critical and collaborative action and activist research approaches to the study of multilingualism in educational and creative arts contexts

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
  9. Applied translation studies
    Autor*in: Lee, Tong-King
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Palgrave, London ; Macmillan Education

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9781137606082
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Weitere Schlagworte: applied linguistics; translation studies; interpreting; equivalence paradigm; functionalist paradigm; discourse paradigm; translanguaging; Linguistics, general; Social Sciences; Translation Studies; Interpreting; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Umfang: ix, 178 Seiten, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturverzeichnis Seite: 169-172

  10. (Kulturelle) Mediation (Sprachmittlung) im Kontext einer typologisch orientierten Nachbarsprachendidaktik
    Erschienen: 2023
    Verlag:  Universitäts- und Landesbibliothek, Darmstadt

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF, 27, (1), Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt, ISSN 1205-6545
    Schlagworte: Mehrsprachigkeit; Fremdsprachenunterricht; Fremdsprachenlernen; Mediation; Interkomprehension; Spanischunterricht; Schüler
    Weitere Schlagworte: Mehrsprachigkeit; Sprachmittlung; Transferbasen; Interkomprehension; Translanguaging; plurilingualism; mediation; transfer bases; translanguaging; intercomprehension.
    Umfang: Online-Ressource
  11. Aufgabenkonzept zur Unterstützung von Mehrsprachigkeitsorientierung im schulischen Französischunterricht
    Erschienen: 2023
    Verlag:  Universitäts- und Landesbibliothek, Darmstadt

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF, 28, (1), Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt, ISSN 1205-6545
    Schlagworte: Mehrsprachigkeit; Fremdsprachenunterricht; Französischunterricht; Fremdsprachenlernen; Schüler; Sekundarstufe 1; Muttersprache
    Weitere Schlagworte: Mehrsprachigkeitsdidaktik; interkulturelles Lernen; Strategienvermittlung; plurilingual teaching; intercultural learning; language learning strategies; translanguaging; sprach- und kultursensibler Unterricht; linguistically and culturally sensitive teaching
    Umfang: Online-Ressource
  12. Translanguaging and critical literacy
    a theoretical introduction, descriptors, and lesson plans for teachers and practitioners
    Autor*in: Mayr, Gisela
    Erschienen: [2022]
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783631866979; 3631866976
    Weitere Identifier:
    9783631866979
    Schriftenreihe: Interkultureller Dialog ; Band 10
    Schlagworte: Sprachunterricht; Mehrsprachigkeit; Handlungsorientierter Unterricht
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; translanguaging; critical; literacy; theoretical; introduction; descriptors; lesson; plans; teachers; practitioners; (VLB-WN)1570: Hardcover, Softcover / Pädagogik
    Umfang: 157 Seiten, Illustrationen, 22 cm
  13. Fostering Compassion through Translanguaging Pedagogy in the German Willkommensklasse

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel:
    Enthalten in: Language education and multilingualism; Berlin : Humboldt-Universität zu Berlin, 2018-; 2; Online-Ressource
    Weitere Schlagworte: compassion; language pedagogy; inclusive pedagogy; multilingualism; migrants; ecological approaches; language learning; translanguaging; Translanguaging; Mitgefühl; Fremdsprachendidatik; Inklusionspädagogik; Mehrsprachigkeit; Migrantinnen und Migranten; kontextsensible Ansätze; Sprachenlernen
    Umfang: Online-Ressource
  14. Incorporating multilingualism in German as a Second Language classes for adult Students with Limited or Interrupted Formal Education

    Abstract: Instructional strategies for promoting the potential of learners are critical for effective language education. Especially in the case of migrant students with limited or interrupted formal education (SLIFE), teachers need to leverage... mehr

     

    Abstract: Instructional strategies for promoting the potential of learners are critical for effective language education. Especially in the case of migrant students with limited or interrupted formal education (SLIFE), teachers need to leverage existing assets to build learners’ literacy skills and to foster successful second language learning. In this paper, we argue that pedagogical translanguaging can be beneficial for reaching this goal. We present the results of a qualitative study of teachers of German as a Second Language courses for adult migrants in Germany (n=11). We examine how while some spontaneous translanguaging takes place, pedagogical translanguaging is not embedded in the classroom, thereby leaving the multilingual assets of SLIFE mostly overlooked and underutilized. Für ein erfolgreiches Sprachenlernen sind Unterrichtsstrategien zur potenzialorientierten Förderung der Lernenden von zentraler Bedeutung. Insbesondere im Fall von Lernenden mit eingeschränkter oder unterbrochener formaler Bildung (SLIFE) ist es notwendig, dass die Lehrkräfte die bereits vorhandenen (sprachlichen) Ressourcen sinnvoll nutzen, um die Literacy-Kompetenzen der Lernenden zu fördern, und einen effizienten Erwerb einer Zweitsprache überhaupt zu ermöglichen. In diesem Beitrag wird die These vertreten, dass pädagogisches Translanguaging für das Erreichen dieses Ziels von Vorteil sein kann. Präsentiert werden die Ergebnisse einer qualitativen Studie mit Lehrkräften in Kursen für Deutsch als Zweitsprache für erwachsene Zugewanderte in Deutschland (n=11). Die Untersuchung zeigt, dass zwar teilweise spontanes Translanguaging in den Kursen stattfindet, pädagogisches Translanguaging aber nicht in den Unterricht eingebettet ist, was zur Folge hat, dass die mehrsprachigen Ressourcen von SLIFE meist unbeachtet bleiben und nicht ausreichend didaktisch genutzt werden. Las estrategias pedagógicas de apoyo orientadas al potencial de los alumnos tienen una importancia fundamental para el éxito del aprendizaje de lenguas. Especialmente en el caso de los alumnos con educación formal limitada o interrumpida (SLIFE), es necesario que los profesores utilicen razonablemente los recursos (lingüísticos) ya adquiridos para potenciar las competencias de alfabetización de los alumnos y permitir principalmente una adquisición eficaz de la segunda lengua. Este documento sostiene que el translenguaje pedagógico puede ser beneficioso para lograr este objetivo. Se presentan los resultados de un estudio cualitativo con profesores de cursos de alemán como segunda lengua para inmigrantes adultos en Alemania (n=11). El estudio muestra que, si bien en los cursos se produce parcialmente un translenguaje espontáneo, el translenguaje pedagógico no está integrado en las clases. Como resultado, los recursos multilingües de SLIFE pasan en su mayoría desapercibidos y no se utilizan suficientemente de forma didáctica. Per una formazione linguistica efficace è fondamentale adottare strategie didattiche che valorizzino il potenziale dellə apprendenti. Soprattutto nel caso di apprendenti migranti con istruzione formale limitata o interrotta (SLIFE), è necessario che lə insegnanti facciano leva sulle risorse già presenti per permettere loro di sviluppare competenze di literacy e per facilitare l’apprendimento di una seconda lingua. Nel presente articolo affermiamo l’utilità del translanguaging pedagogico per il raggiungimento di questo obiettivo presentando i risultati di uno studio qualitativo con insegnanti di corsi di tedesco come seconda lingua per migranti adultə in Germania (n=11). I risultati dell’analisi permettono di osservare da un lato la presenza di esempi di translanguaging spontaneo, ma dall’altro lato la mancata inclusione del translanguaging pedagogico nella classe, trascurando o non includendo quindi le competenze plurilingui degli SLIFE.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel:
    Enthalten in: European journal of applied linguistics; Berlin : de Gruyter, 2013-; 11, Heft 1 (2023), 79-97 (gesamt 19); Online-Ressource
    Weitere Schlagworte: Mehrsprachigkeit; Translanguaging; Sprachförderung; SLIFE; Literacy; multilingualism; translanguaging; language education; SLIFE; literacy
    Umfang: Online-Ressource
  15. Multilingualism and Translanguaging in Migration Studies: Some Methodological Reflections
    Autor*in: Havlin, Tetiana
    Erschienen: 2022
    Verlag:  SSOAR, GESIS – Leibniz-Institut für Sozialwissenschaften e.V., Mannheim

    Abstract: Research in the field of international migration engage a multilingual frame. Multilingualism raises a question of knowledge and meaning transferability in diverse linguistic and cultural contexts. Migration studies focusing on the... mehr

     

    Abstract: Research in the field of international migration engage a multilingual frame. Multilingualism raises a question of knowledge and meaning transferability in diverse linguistic and cultural contexts. Migration studies focusing on the transnational settings require a reflective use of languages while confronting methodological challenges at all research stages. This notion is especially valid in the case of qualitative research oriented to capturing meaning which can be lost in translation. As the first objective, in this article I reflect on language use in the research conduct in general and in migration studies in particular. I address a set of methodological challenges connected to multilingualism during data gathering, processing, and interpretation. The second objective is to approach translanguaging as one of the features of multilingual practices and as an epiphenomenon of immigration and transnationalism. I rely on a research project on immigrant agency of immigrants from the

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    DDC Klassifikation: Sozialwissenschaften (300)
    Weitere Schlagworte: Datenauswertung; Datenerfassung; Interview; Mehrsprachigkeit; Migrationsstudien; Positionalität der Forschenden; Russian-speaking immigrants; Translanguaging; data processing; interpretation; interview method; linguistic biography; linguistische Biografie; migration studies; multilingualism; qualitative Forschung; qualitative research; researcher positionality; russischsprachige Migrant:innen; translanguaging
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Veröffentlichungsversion

    begutachtet (peer reviewed)

    In: Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research ; 23 (2022) 1

  16. Translanguaging and Critical Literacy
    A Theoretical Introduction, Descriptors, and Lesson Plans for Teachers and Practitioners
    Autor*in: Mayr, Gisela
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Peter Lang Verlag, Berlin

  17. Multilingual content and language integrated learning (CLIL) in the social sciences : a design-based action research approach to teaching 21st century challenges with a focus on translanguaging and emotions in learning
  18. Die kubanoamerikanische Sprechergemeinschaft in West New York und New York City
    eine empirische Untersuchung der kommunikativen Sprachpraktiken im bilingualen Diskurs
  19. Multilingualism in German as a Foreign Language Classes

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel:
    Enthalten in: Zeitschrift für Interaktionsforschung in DaFZ; Marburg : [Redaktion Zeitschrift für Interaktionsforschung in DaF/DaZ Philipps-Universität Marburg], 11.06.2021-; Vol 3 No 1 (2023); Online-Ressource
    Weitere Schlagworte: Feedback; cognitive engagement; interaction; Kognitive Aktivierung; feedback; multilingualism; Interaktion; translanguaging; Mehrsprachigkeit; Translanguaging
    Umfang: Online-Ressource
  20. Visualising multilingual lives
    more than words
    Beteiligt: Kalaja, Paula (Hrsg.); Melo-Pfeifer, Sílvia (Hrsg.)
    Erschienen: [2019]; © 2019
    Verlag:  Multilingual Matters, Bristol

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kalaja, Paula (Hrsg.); Melo-Pfeifer, Sílvia (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781788922616
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ER 930
    Schriftenreihe: Psychology of language learning and teaching ; 2
    Schlagworte: Visual narratives; applied language studies; multilingual learner; multilingual self; multilingual teacher education; multilingualism; multilinguals; translanguaging; visual methodologies; visual methods; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General; Mehrsprachigkeit
    Umfang: 1 Online-Ressource
  21. Fostering Compassion through Translanguaging Pedagogy in the German Willkommensklasse
    Erschienen: 2019
    Verlag:  Humboldt-Universität zu Berlin, Berlin

    This paper identifies human compassion as an integral component of translanguaging practices that can meaningfully inform pedagogical approaches in linguistically and ethnically diverse and potentially highly fraught learning environments such as... mehr

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    This paper identifies human compassion as an integral component of translanguaging practices that can meaningfully inform pedagogical approaches in linguistically and ethnically diverse and potentially highly fraught learning environments such as German language classes for migrants (Willkommensklassen). Derived from part of an ethnographic study of two different Willkommensklassen in Berlin that integrate translanguaging approaches, the authors examine what happens in the classroom through the lens of compassion, showing how it validates learners’ experiences and background knowledge, engages their full linguistic repertoires, and promotes socially just interactions in and potentially outside of the classroom. Activities that foster compassionate language and behavior through translanguaging are analyzed, and from these, guidelines are offered for a translanguaging pedagogy oriented toward creating affordances for compassionate language and behavior that can obtain in a variety of settings. In diesem Artikel wird für menschliches Mitgefühl als integraler Bestandteil von Translanguaging argumentiert, was die Möglichkeit bietet, didaktische Ansätze in linguistisch und ethnisch vielfältigen und unter Umständen emotionsbeladenen Lernumgebungen, wie z.B. in sog. Willkommensklassen, zu untermauern. Als Teil einer ethnografischen Studie zweier Willkommensklassen in Berlin, in der Translanguaging in den didaktischen Ansatz integriert wurde, wird hier dargelegt, wie einfühlsame Sprache und fürsorgliches Verhalten durch Translanguaging das volle sprachliche Repertoire der Lerner einsetzt und die soziale Anerkennung der Schüler, wie auch sozial gerechte Interaktionen im Klassenraum und möglicherweise außerhalb des Unterrichts, herbeiführen können. Mehrere Klassenaktivi-täten werden beschrieben und analysiert, bei denen einfühlsame Sprache und Handlung durch Translanguaging gefördert werden. Daraus abgeleitet werden didaktische Richtlinien für eine auf Translanguaging basierten Didaktik, die solche Sprache und solches Verhalten ermöglichen. Peer Reviewed

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: Language Education and Multilingualism - The Langscape Journal / Christiane Fäcke, Marie-Françoise Narcy-Combes, Stephan Breidbach; 2,2019, Seiten 167-179
    Weitere Schlagworte: compassion; language pedagogy; inclusive pedagogy; multilingualism; migrants; ecological approaches; language learning; translanguaging; Translanguaging; Mitgefühl; Fremdsprachendidatik; Inklusionspädagogik; Mehrsprachigkeit; Migrantinnen und Migranten; kontextsensible Ansätze; Sprachenlernen; Sprache; Bildung und Erziehung
    Umfang: 1 Online-Ressource (13 Seiten)
  22. Linguistic Landscape Research
    Inquiry on Societal Multilingualism in Pre-Service Language Teacher Education
    Autor*in: Etuş, Özlem
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Humboldt-Universität zu Berlin, Berlin

    Mobility, growing urbanization and increasingly complex ways of communication in today’s world urge language teachers to develop an understanding of language as semiotic practice in social life and question the ideological underpinnings of language... mehr

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Mobility, growing urbanization and increasingly complex ways of communication in today’s world urge language teachers to develop an understanding of language as semiotic practice in social life and question the ideological underpinnings of language use in multilingual contexts. The article discusses how linguistic landscape research can help pre-service English language teachers engage in reflection on their own multi/plurilingual ecologies, challenge monolingual/monocultural language education policies and potentially move towards more inclusive pedagogical practices in their future teaching contexts. The article reports on the findings attained from a linguistic landscape research, comprising İstanbul-based photographic corpora of 300 visuals from the lens of 72 Turkish-speaking prospective teachers of English, their written reflections on self-gathered data and 7-hour audio recording of focus group interviews where the student teachers engaged in evidence-based and identity-sensitive discussion on the multilingual ecology of İstanbul. The paper concludes with a discussion of if, and to what extent self-reflection and dialogic engagement among prospective English language teachers on societal multilingualism, as anchored by critical reflexivity, contribute to professional identity development and offer future directions for linguistic landscape research in teacher education. Mobilität, zunehmende Urbanisierung und immer komplexer werdende Wege der Kommunikation in der heutigen Welt fordern Fremdsprachenlehrkrӓfte auf, ein Verständnis der Sprache als eine semiotische Gestaltung des sozialen Lebens zu entwickeln und die ideologischen Grundlagen des Sprachgebrauchs in mehrsprachigen Kontexten in Frage zu stellen. Der Artikel beschreibt, wie sprachliche Landschaftsforschung dazu beitragen kann, dass angehende Englischlehrkrӓfte über ihre eigenen mehr- bzw. vielsprachigen Wechselbeziehungen nachdenken und durch diesen Denkprozess die vorherrschende einsprachige bzw. monokulturelle Sprachenpolitik in Frage stellen, um in ihrem zukünftigen Unterrichtskontext integrativere pӓdagogische Praktiken zu entwickeln. Der Korpus der Untersuchung besteht aus 300 Fotografien, die die sprachliche Vielfalt der Stadt Istanbul visuell reprӓsentieren. Hierfür haben im Rahmen der sprachlichen Landschaftsforschung 72 angehende türkische Englischlehrkrӓfte Straßen- und Ladenschilder, Plakate, Leuchtreklamen usw. fotografiert und den Versuch unternommen, ihren Blick auf Sprache widerzuspiegeln. Dieser Korpus wurde zusätzlich durch die schriftlichen Reflexionen zu den Fotografien und einer 7-stündigen Audioaufnahme eines Fokusgruppeninterviews erweitert, in dem die Lehramtsstudierenden eine evidenzbasierte und identitätssensible Diskussion über die mehrsprachige Vielfalt der Stadt Istanbul führen. Abschließend wird in der Arbeit diskutiert, ob und inwieweit Selbstreflexion und dialogisches Engagement von angehenden Englischlehrkrӓften zur gesellschaftlichen Mehrsprachigkeit, die durch kritische Reflexivität verankert ist, zur beruflichen Identitätsentwicklung beitragen und zukünftige Richtungen für Arbeiten im Bereich der Sprachlandschaft in der Ausbildung von Fremdsprachenlehrkrӓften bieten kann. Peer Reviewed

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: Language Education and Multilingualism - The Langscape Journal / Stephan Breidbach, Christiane Fäcke, Marie-Françoise Narcy-Combes; 4,2021, Seiten 57-73
    Weitere Schlagworte: multilingualism; linguistic landscape; language teacher education; translanguaging; semiotics; Sprachlandschaft; Ausbildung von Fremdsprachenlehrkrӓften; Mehrsprachigkeit; Semiotik; Translingualitӓt; Sprache; Ausbildung, Forschung, verwandte Themen; Bildung und Erziehung; Hochschulbildung (Tertiärbereich)
    Umfang: 1 Online-Ressource (17 Seiten)