Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 11 von 11.

  1. Mehrsprachigkeit und Transkulturalität in frankophonen Räumen: Modelle, Prozesse und Praktiken
    Plurilinguisme et transculturalité dans les espaces francophones: des modèles théoriques à la négociation des pratiques
    Beteiligt: Erfurt, Jürgen (Herausgeber); Leroy, Marie (Herausgeber); Stierwald, Mona (Herausgeber)
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Narr Francke Attempto Verlag, Tübingen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Erfurt, Jürgen (Herausgeber); Leroy, Marie (Herausgeber); Stierwald, Mona (Herausgeber)
    Sprache: Französisch; Deutsch; Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823395812
    Weitere Identifier:
    9783823395812
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: Frankfurter Studien zur Iberoromania und Frankophonie ; 10
    Schlagworte: Mehrsprachigkeit; Interkulturalität
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (BISAC Subject Heading)LIT004130; Soziolinguistik; Mehrsprachigkeit; Transkulturalität; Romanistik; Kulturwissenschaften; plurilinguisme; Frankophonie; Sprachwissenschaft; Komplexität; Transmission; Recherche; Migration; transculturalité; transculturelle; francophonie; Plurilinguisme; (VLB-WN)9566
    Umfang: Online-Ressource, 321 Seiten
  2. Mehrsprachigkeit und Transkulturalität in frankophonen Räumen: Modelle, Prozesse und Praktiken
    Plurilinguisme et transculturalité dans les espaces francophones: des modèles théoriques à la négociation des pratiques
    Beteiligt: Erfurt, Jürgen (Herausgeber); Leroy, Marie (Herausgeber); Stierwald, Mona (Herausgeber)
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Narr Francke Attempto Verlag, Tübingen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Erfurt, Jürgen (Herausgeber); Leroy, Marie (Herausgeber); Stierwald, Mona (Herausgeber)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823304579
    Weitere Identifier:
    9783823304579
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: Frankfurter Studien zur Iberoromania und Frankophonie ; 10
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (BISAC Subject Heading)LIT004130; Soziolinguistik; Mehrsprachigkeit; Transkulturalität; Romanistik; Kulturwissenschaften; plurilinguisme; Frankophonie; Sprachwissenschaft; Komplexität; Transmission; Recherche; Migration; transculturalité; transculturelle; francophonie; Plurilinguisme; (VLB-WN)9566
    Umfang: Online-Ressource, 321 Seiten
  3. Mehrsprachigkeit und Transkulturalität in frankophonen Räumen: Modelle, Prozesse und Praktiken
    = Plurilinguisme et transculturalité dans les espaces francophones: des modèles théoriques à la négociation des pratiques
    Beteiligt: Erfurt, Jürgen (Herausgeber); Leroy, Marie (Herausgeber); Stierwald, Mona (Herausgeber)
    Erschienen: [2022]
    Verlag:  Narr Francke Attempto, Tübingen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Erfurt, Jürgen (Herausgeber); Leroy, Marie (Herausgeber); Stierwald, Mona (Herausgeber)
    Sprache: Französisch; Deutsch; Englisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9783823385813; 382338581X
    Weitere Identifier:
    9783823385813
    Körperschaften/Kongresse: Mehrsprachigkeit und Transkulturalität in frankophonen Räumen: Modelle, Prozesse und Praktiken (2020, Frankfurt am Main)
    Schriftenreihe: Frankfurter Studien zur Iberoromania und Frankophonie ; 10
    Schlagworte: Mehrsprachigkeit; Interkulturalität
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; (Produktform (spezifisch))Paperback (DE); Soziolinguistik; Mehrsprachigkeit; Transkulturalität; Romanistik; Kulturwissenschaften; (VLB-WN)2566: Taschenbuch / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; (BISAC Subject Heading)LIT004130; plurilinguisme; Frankophonie; Sprachwissenschaft; Komplexität; Transmission; Recherche; Migration; transculturalité; transculturelle; francophonie
    Umfang: 321 Seiten, Illustrationen, 22 cm, 494 g
  4. Mehrsprachigkeit und Transkulturalität in frankophonen Räumen: Modelle, Prozesse und Praktiken
    Plurilinguisme et transculturalité dans les espaces francophones : des modèles théoriques à la négociation des pratiques
    Beteiligt: Erfurt, Jürgen (Herausgeber); Leroy, Marie (Herausgeber); Stierwald, Mona (Herausgeber)
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Narr Francke Attempto Verlag, Tübingen ; UTB GmbH, Stuttgart

    Hervorgegangen aus einer internationalen Tagung Ende Februar 2020 in Frankfurt am Main, ist es das Anliegen dieses Bandes, die Mehrsprachigkeit als prominenten Türöffner für die Erforschung von Transkulturalität zu verstehen. Transkulturalität... mehr

    Zugang:
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe

     

    Hervorgegangen aus einer internationalen Tagung Ende Februar 2020 in Frankfurt am Main, ist es das Anliegen dieses Bandes, die Mehrsprachigkeit als prominenten Türöffner für die Erforschung von Transkulturalität zu verstehen. Transkulturalität ihrerseits ist im hohen Maße auf die mit Sprache verbundenen Prozesse des Austauschs von Akteuren und der Verflechtung ihres Handelns angewiesen, wofür die Räume der Frankophonie anschauliches Datenmaterial bieten.Issu d'un colloque international qui s'est tenu fin février 2020 à Francfort-sur-le-Main, ce volume a pour ambition de considérer le plurilinguisme comme une porte d'entrée privilégiée pour l'étude de la transculturalité. La transculturalité dépend, quant à elle, en grande partie des processus d'échange entre les acteurs/actrices et de l'interdépendance de leurs actions qui sont liées aux langues, aussi les espaces de la francophonie offrent-ils un éventail d'études de cas de premier plan pour penser ces dynamiques.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Erfurt, Jürgen (Herausgeber); Leroy, Marie (Herausgeber); Stierwald, Mona (Herausgeber)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823395812
    RVK Klassifikation: ID 2415
    DDC Klassifikation: Romanische Sprachen; Französisch (440)
    Auflage/Ausgabe: 1st ed.
    Schriftenreihe: Frankfurter Studien zur Iberoromania und Frankophonie ; 10
    Schlagworte: Mehrsprachigkeit; Interkulturalität; Soziolinguistik; Mehrsprachigkeit; Transkulturalität; Romanistik; Kulturwissenschaften; plurilinguisme; Frankophonie; Sprachwissenschaft; Komplexität; Transmission; Recherche; Migration; transculturalité; transculturelle; francophonie; Plurilinguism
    Umfang: 1 Online-Ressource (321 p.)
  5. Mehrsprachigkeit und Transkulturalität in frankophonen Räumen
    Modelle, Prozesse und Praktiken = Plurilinguisme et transculturalité dans les espaces francophones : des modèles théoriques à la négociation des pratiques
    Beteiligt: Erfurt, Jürgen (Hrsg.); Leroy, Marie (Hrsg.); Stierwald, Mona (Hrsg.)
    Erschienen: [2022]; © 2022
    Verlag:  Narr Verlag Francke Attempo, Tübingen

    Hervorgegangen aus einer internationalen Tagung Ende Februar 2020 in Frankfurt am Main, ist es das Anliegen dieses Bandes, die Mehrsprachigkeit als prominenten Türöffner für die Erforschung von Transkulturalität zu verstehen. Transkulturalität... mehr

    Hochschulbibliothek Ansbach
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Hervorgegangen aus einer internationalen Tagung Ende Februar 2020 in Frankfurt am Main, ist es das Anliegen dieses Bandes, die Mehrsprachigkeit als prominenten Türöffner für die Erforschung von Transkulturalität zu verstehen. Transkulturalität ihrerseits ist im hohen Maße auf die mit Sprache verbundenen Prozesse des Austauschs von Akteuren und der Verflechtung ihres Handelns angewiesen, wofür die Räume der Frankophonie anschauliches Datenmaterial bieten. Issu d'un colloque international qui s'est tenu fin février 2020 à Francfort-sur-le-Main, ce volume a pour ambition de considérer le plurilinguisme comme une porte d'entrée privilégiée pour l'étude de la transculturalité. La transculturalité dépend, quant à elle, en grande partie des processus d'échange entre les acteurs/actrices et de l'interdépendance de leurs actions qui sont liées aux langues, aussi les espaces de la francophonie offrent-ils un éventail d'études de cas de premier plan pour penser ces dynamiques.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Erfurt, Jürgen (Hrsg.); Leroy, Marie (Hrsg.); Stierwald, Mona (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Französisch; Englisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Online
    ISBN: 9783823395812; 9783823304579
    Weitere Identifier:
    9783823395812
    RVK Klassifikation: ID 1170 ; ID 1230 ; ID 2415 ; ID 1170 ; ID 1230 ; ID 2415 ; ID 1170 ; ID 1230 ; ID 1655 ; ID 2415
    Körperschaften/Kongresse: Mehrsprachigkeit und Transkulturalität in frankophonen Räumen: Modelle, Prozesse und Praktiken (Veranstaltung) (2020, Frankfurt am Main)
    Schriftenreihe: Frankfurter Studien zur Iberoromania und Frankophonie ; 10
    Schlagworte: Mehrsprachigkeit; Interkulturalität
    Weitere Schlagworte: Romanische Sprachen, Italienisch und Rätoromanisch; Soziolinguistik; Mehrsprachigkeit; Transkulturalität; Romanistik; Kulturwissenschaften; plurilinguisme; Frankophonie; Sprachwissenschaft; Komplexität; Transmission; Recherche; Migration; transculturalité; transculturelle; francophonie; Plurilinguisme
    Umfang: 1 Online-Ressource (321 Seiten), Illustrationen
  6. Mehrsprachigkeit und Transkulturalität in frankophonen Räumen
    Modelle, Prozesse und Praktiken = Plurilinguisme et transculturalité dans les espaces francophones : des modèles théoriques à la négociation des pratiques
    Beteiligt: Erfurt, Jürgen (Hrsg.); Leroy, Marie (Hrsg.); Stierwald, Mona (Hrsg.)
    Erschienen: [2022]; © 2022
    Verlag:  Narr Verlag Francke Attempo, Tübingen

    Hervorgegangen aus einer internationalen Tagung Ende Februar 2020 in Frankfurt am Main, ist es das Anliegen dieses Bandes, die Mehrsprachigkeit als prominenten Türöffner für die Erforschung von Transkulturalität zu verstehen. Transkulturalität... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Hervorgegangen aus einer internationalen Tagung Ende Februar 2020 in Frankfurt am Main, ist es das Anliegen dieses Bandes, die Mehrsprachigkeit als prominenten Türöffner für die Erforschung von Transkulturalität zu verstehen. Transkulturalität ihrerseits ist im hohen Maße auf die mit Sprache verbundenen Prozesse des Austauschs von Akteuren und der Verflechtung ihres Handelns angewiesen, wofür die Räume der Frankophonie anschauliches Datenmaterial bieten. Issu d'un colloque international qui s'est tenu fin février 2020 à Francfort-sur-le-Main, ce volume a pour ambition de considérer le plurilinguisme comme une porte d'entrée privilégiée pour l'étude de la transculturalité. La transculturalité dépend, quant à elle, en grande partie des processus d'échange entre les acteurs/actrices et de l'interdépendance de leurs actions qui sont liées aux langues, aussi les espaces de la francophonie offrent-ils un éventail d'études de cas de premier plan pour penser ces dynamiques.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Erfurt, Jürgen (Hrsg.); Leroy, Marie (Hrsg.); Stierwald, Mona (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Französisch; Englisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Online
    ISBN: 9783823395812; 9783823304579
    Weitere Identifier:
    9783823395812
    RVK Klassifikation: ID 1170 ; ID 1230 ; ID 2415 ; ID 1170 ; ID 1230 ; ID 2415 ; ID 1170 ; ID 1230 ; ID 1655 ; ID 2415
    Körperschaften/Kongresse: Mehrsprachigkeit und Transkulturalität in frankophonen Räumen: Modelle, Prozesse und Praktiken (Veranstaltung) (2020, Frankfurt am Main)
    Schriftenreihe: Frankfurter Studien zur Iberoromania und Frankophonie ; 10
    Schlagworte: Mehrsprachigkeit; Interkulturalität
    Weitere Schlagworte: Romanische Sprachen, Italienisch und Rätoromanisch; Soziolinguistik; Mehrsprachigkeit; Transkulturalität; Romanistik; Kulturwissenschaften; plurilinguisme; Frankophonie; Sprachwissenschaft; Komplexität; Transmission; Recherche; Migration; transculturalité; transculturelle; francophonie; Plurilinguisme
    Umfang: 1 Online-Ressource (321 Seiten), Illustrationen
  7. Mehrsprachigkeit und Transkulturalität in frankophonen Räumen: Modelle, Prozesse und Praktiken
    Plurilinguisme et transculturalité dans les espaces francophones : des modèles théoriques à la négociation des pratiques
    Beteiligt: Erfurt, Jürgen (HerausgeberIn); Leroy, Marie (HerausgeberIn); Stierwald, Mona (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Narr Francke Attempto Verlag, Tübingen

    Hervorgegangen aus einer internationalen Tagung Ende Februar 2020 in Frankfurt am Main, ist es das Anliegen dieses Bandes, die Mehrsprachigkeit als prominenten Türöffner für die Erforschung von Transkulturalität zu verstehen. Transkulturalität... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Württembergische Landesbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Hervorgegangen aus einer internationalen Tagung Ende Februar 2020 in Frankfurt am Main, ist es das Anliegen dieses Bandes, die Mehrsprachigkeit als prominenten Türöffner für die Erforschung von Transkulturalität zu verstehen. Transkulturalität ihrerseits ist im hohen Maße auf die mit Sprache verbundenen Prozesse des Austauschs von Akteuren und der Verflechtung ihres Handelns angewiesen, wofür die Räume der Frankophonie anschauliches Datenmaterial bieten. Issu d'un colloque international qui s'est tenu fin février 2020 à Francfort-sur-le-Main, ce volume a pour ambition de considérer le plurilinguisme comme une porte d'entrée privilégiée pour l'étude de la transculturalité. La transculturalité dépend, quant à elle, en grande partie des processus d'échange entre les acteurs/actrices et de l'interdépendance de leurs actions qui sont liées aux langues, aussi les espaces de la francophonie offrent-ils un éventail d'études de cas de premier plan pour penser ces dynamiques.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Erfurt, Jürgen (HerausgeberIn); Leroy, Marie (HerausgeberIn); Stierwald, Mona (HerausgeberIn)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823395812
    Weitere Identifier:
    9783823395812
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: Frankfurter Studien zur Iberoromania und Frankophonie ; 10
    Schlagworte: Multilingualism; Cultural fusion; Soziolinguistik; Mehrsprachigkeit; Transkulturalität; Romanistik; Kulturwissenschaften; plurilinguisme; Frankophonie; Sprachwissenschaft; Komplexität; Transmission; Recherche; Migration; transculturalité; transculturelle; francophonie; Plurilinguisme; Multilinguisme - Francophonie; Double appartenance (Sciences sociales) - Francophonie
    Umfang: 1 Online-Ressource (321 S.)
  8. Mehrsprachigkeit und Transkulturalität in frankophonen Räumen: Modelle, Prozesse und Praktiken
    Plurilinguisme et transculturalité dans les espaces francophones : des modèles théoriques à la négociation des pratiques
    Beteiligt: Erfurt, Jürgen (HerausgeberIn); Leroy, Marie (HerausgeberIn); Stierwald, Mona (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Narr Francke Attempto Verlag, Tübingen

    Hervorgegangen aus einer internationalen Tagung Ende Februar 2020 in Frankfurt am Main, ist es das Anliegen dieses Bandes, die Mehrsprachigkeit als prominenten Türöffner für die Erforschung von Transkulturalität zu verstehen. Transkulturalität... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Württembergische Landesbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Hervorgegangen aus einer internationalen Tagung Ende Februar 2020 in Frankfurt am Main, ist es das Anliegen dieses Bandes, die Mehrsprachigkeit als prominenten Türöffner für die Erforschung von Transkulturalität zu verstehen. Transkulturalität ihrerseits ist im hohen Maße auf die mit Sprache verbundenen Prozesse des Austauschs von Akteuren und der Verflechtung ihres Handelns angewiesen, wofür die Räume der Frankophonie anschauliches Datenmaterial bieten. Issu d'un colloque international qui s'est tenu fin février 2020 à Francfort-sur-le-Main, ce volume a pour ambition de considérer le plurilinguisme comme une porte d'entrée privilégiée pour l'étude de la transculturalité. La transculturalité dépend, quant à elle, en grande partie des processus d'échange entre les acteurs/actrices et de l'interdépendance de leurs actions qui sont liées aux langues, aussi les espaces de la francophonie offrent-ils un éventail d'études de cas de premier plan pour penser ces dynamiques.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Erfurt, Jürgen (HerausgeberIn); Leroy, Marie (HerausgeberIn); Stierwald, Mona (HerausgeberIn)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823304579
    Weitere Identifier:
    9783823304579
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: Frankfurter Studien zur Iberoromania und Frankophonie ; 10
    Schlagworte: Multilingualism; Cultural fusion; Soziolinguistik; Mehrsprachigkeit; Transkulturalität; Romanistik; Kulturwissenschaften; plurilinguisme; Frankophonie; Sprachwissenschaft; Komplexität; Transmission; Recherche; Migration; transculturalité; transculturelle; francophonie; Plurilinguisme; Multilinguisme - Francophonie; Double appartenance (Sciences sociales) - Francophonie
    Umfang: 1 Online-Ressource (321 S.)
  9. Mehrsprachigkeit und Transkulturalität in frankophonen Räumen
    Modelle, Prozesse und Praktiken = Plurilinguisme et transculturalité dans les espaces francophones : des modèles théoriques à la négociation des pratiques
    Beteiligt: Erfurt, Jürgen (HerausgeberIn); Leroy, Marie (HerausgeberIn); Stierwald, Mona (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2022]
    Verlag:  Narr Francke Attempto Verlag, Tübingen

    Hervorgegangen aus einer internationalen Tagung Ende Februar 2020 in Frankfurt am Main, ist es das Anliegen dieses Bandes, die Mehrsprachigkeit als prominenten Türöffner für die Erforschung von Transkulturalität zu verstehen. Transkulturalität... mehr

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Bibliothek der Pädagogischen Hochschule Freiburg/Breisgau
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Hochschule Zittau / Görlitz, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Hervorgegangen aus einer internationalen Tagung Ende Februar 2020 in Frankfurt am Main, ist es das Anliegen dieses Bandes, die Mehrsprachigkeit als prominenten Türöffner für die Erforschung von Transkulturalität zu verstehen. Transkulturalität ihrerseits ist im hohen Maße auf die mit Sprache verbundenen Prozesse des Austauschs von Akteuren und der Verflechtung ihres Handelns angewiesen, wofür die Räume der Frankophonie anschauliches Datenmaterial bieten. Issu d'un colloque international qui s'est tenu fin février 2020 à Francfort-sur-le-Main, ce volume a pour ambition de considérer le plurilinguisme comme une porte d'entrée privilégiée pour l'étude de la transculturalité. La transculturalité dépend, quant à elle, en grande partie des processus d'échange entre les acteurs/actrices et de l'interdépendance de leurs actions qui sont liées aux langues, aussi les espaces de la francophonie offrent-ils un éventail d'études de cas de premier plan pour penser ces dynamiques.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Erfurt, Jürgen (HerausgeberIn); Leroy, Marie (HerausgeberIn); Stierwald, Mona (HerausgeberIn)
    Sprache: Französisch; Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823395812
    Weitere Identifier:
    9783823395812
    RVK Klassifikation: ID 1170 ; ID 1230 ; ID 2415
    Schriftenreihe: Frankfurter Studien zur Iberoromania und Frankophonie ; 10
    Schlagworte: Multilingualism; Cultural fusion; Soziolinguistik; Mehrsprachigkeit; Transkulturalität; Romanistik; Kulturwissenschaften; plurilinguisme; Frankophonie; Sprachwissenschaft; Komplexität; Transmission; Recherche; Migration; transculturalité; transculturelle; francophonie; Plurilinguism; Multilinguisme - Francophonie; Double appartenance (Sciences sociales) - Francophonie
    Umfang: 1 Online-Ressource (321 Seiten)
  10. Poétique intermédiatique dans les Romans de John Updike
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Éditions universitaires européennes, Saarbrücken

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9786139555703; 6139555701
    Weitere Identifier:
    9786139555703
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; médias; nomenclature; esthétique; audiovisuel; Hybride; mobilité; transculturelle; audition; (VLB-WN)1560: Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: Online-Ressource, 320 Seiten
    Bemerkung(en):

    Vom Verlag als Druckwerk on demand und/oder als E-Book angeboten

  11. Mehrsprachigkeit und Transkulturalität in frankophonen Räumen
    Modelle, Prozesse und Praktiken = Plurilinguisme et transculturalité dans les espaces francophones : des modèles théoriques à la négociation des pratiques
    Beteiligt: Erfurt, Jürgen (HerausgeberIn); Leroy, Marie (HerausgeberIn); Stierwald, Mona (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2022]; © 2022
    Verlag:  Narr Verlag Francke Attempo, Tübingen

    Hervorgegangen aus einer internationalen Tagung Ende Februar 2020 in Frankfurt am Main, ist es das Anliegen dieses Bandes, die Mehrsprachigkeit als prominenten Türöffner für die Erforschung von Transkulturalität zu verstehen. Transkulturalität... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    keine Fernleihe
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    keine Fernleihe
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    keine Fernleihe
    Fachhochschule Westküste, Hochschule für Wirtschaft und Technik, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    eBook Narr
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    keine Fernleihe
    Hochschule für Wirtschaft und Umwelt Nürtingen-Geislingen, Bibliothek Nürtingen
    ebook Narr
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Oldenburg, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Elsfleth, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Ulm, Bibliothek
    eBook Narr
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Vechta
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Wilhelmshaven, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Wismar, University of Applied Sciences: Technology, Business and Design, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Hervorgegangen aus einer internationalen Tagung Ende Februar 2020 in Frankfurt am Main, ist es das Anliegen dieses Bandes, die Mehrsprachigkeit als prominenten Türöffner für die Erforschung von Transkulturalität zu verstehen. Transkulturalität ihrerseits ist im hohen Maße auf die mit Sprache verbundenen Prozesse des Austauschs von Akteuren und der Verflechtung ihres Handelns angewiesen, wofür die Räume der Frankophonie anschauliches Datenmaterial bieten. Issu d'un colloque international qui s'est tenu fin février 2020 à Francfort-sur-le-Main, ce volume a pour ambition de considérer le plurilinguisme comme une porte d'entrée privilégiée pour l'étude de la transculturalité. La transculturalité dépend, quant à elle, en grande partie des processus d'échange entre les acteurs/actrices et de l'interdépendance de leurs actions qui sont liées aux langues, aussi les espaces de la francophonie offrent-ils un éventail d'études de cas de premier plan pour penser ces dynamiques.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Erfurt, Jürgen (HerausgeberIn); Leroy, Marie (HerausgeberIn); Stierwald, Mona (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch; Französisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Online
    ISBN: 9783823395812; 9783823304579
    Weitere Identifier:
    9783823395812
    RVK Klassifikation: ID 1170 ; ID 1230 ; ID 2415
    Körperschaften/Kongresse: Mehrsprachigkeit und Transkulturalität in frankophonen Räumen: Modelle, Prozesse und Praktiken (2020, Frankfurt am Main)
    Schriftenreihe: Frankfurter Studien zur Iberoromania und Frankophonie ; 10
    Schlagworte: Multilingualism; Cultural fusion; Romanische Sprachen, Italienisch und Rätoromanisch; Soziolinguistik; Mehrsprachigkeit; Transkulturalität; Romanistik; Kulturwissenschaften; plurilinguisme; Frankophonie; Sprachwissenschaft; Komplexität; Transmission; Recherche; Migration; transculturalité; transculturelle; francophonie; Plurilinguisme; Multilinguisme - Francophonie; Double appartenance (Sciences sociales) - Francophonie
    Umfang: 1 Online-Ressource (321 Seiten), Illustrationen