Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 125.
-
La traducción de contratos de compraventa inmobiliaria:
un estudio basado en corpus aplicado a España e Irlanda -
Aspectos de la traducción biosanitaria español–alemán/alemán–español
-
Mimesis von Mündlichkeit in Original und Übersetzung
Eine kontrastive Analyse der literarischen Mündlichkeit in Kurt Tucholskys Schloß Gripsholm und ihrer Übersetzung ins Spanische -
Fraseología, variación y traducción
-
La traducción de la cultura en el sector turístico
una cuestión de aceptabilidad -
La traducción audiovisual y el polimorfismo del español
South Park aquende y allende del Atlántico -
Antropología y traducción en la Orden de Predicadores
-
Revelación y traducción en la Orden de Predicadores
-
Italiano y español
estudios de traducción, lingüística contrastiva y didáctica -
Fraseología, variación y traducción
-
Antropología y traducción en la Orden de Predicadores
-
Poesía y traducción en el siglo xix hispánico
-
Italiano y español
estudios de traducción, lingüística contrastiva y didáctica -
Fraseología, variación y traducción
-
De Homero a Pavese: hacia un canon iberoamericano de clásicos universales
-
La traducción audiovisual y el polimorfismo del español
South Park aquende y allende del Atlántico -
Nuevas tendencias en traducción: Fraseología, Interpretación, TAV y sus didácticas
-
Revelación y traducción en la Orden de Predicadores
-
Ideologías en traducción
literatura, didáctica, cultura -
La traducción de contratos de compraventa inmobiliaria
un estudio basado en corpus aplicado a España e Irlanda -
Retos e incertidumbres: sobre la traducción de literatura en lenguas ibéricas
-
Camilo José Cela, novelista universal
estudios en torno a la traducción de su narrativa con motivo del XX aniversario de su muerte -
Género, heterodoxia y traducción
difusión del ocultismo en España y en el ámbito europeo (1840-1920) -
Enotradulengua
vino, lengua y traducción -
Fraseología, variación y traducción