Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 8 von 8.

  1. La traduction sous la loupe
    lectures critiques de textes traduits
    Erschienen: [2017]
    Verlag:  Peter Lang, Bruxelles

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    nc/i9884
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Köln, Romanisches Seminar, Bibliothek
    412/F-L10150CON/1
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Weitere Identifier:
    9782807602779
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Nouvelle poétique comparatiste / New Comparative Poetics ; 38
    Schlagworte: Rumänisch; Übersetzung; Literatur; Französisch
    Weitere Schlagworte: analyse critique; Constantinescu; critiques; lecture; Lectures; loupe; Muguras; sous; texte; textes; Thierry; traduction; traduction; traduits; Waser
    Umfang: 227 Seiten, 22 cm x 15 cm, 330 g
  2. La traduction sous la loupe
    lectures critiques de textes traduits
    Erschienen: [2017]
    Verlag:  P.I.E. Peter Lang, Bruxelles

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9782807602779
    RVK Klassifikation: ES 715
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Nouvelle poétique comparatiste ; Vol. 38
    Schlagworte: Literatur; Übersetzung; Kritik; Rumänisch; Französisch; Deutsch
    Weitere Schlagworte: analyse critique; Constantinescu; critiques; lecture; Lectures; loupe; Muguras; sous; texte; textes; Thierry; traduction; traduction; traduits; Waser
    Umfang: 227 Seiten
  3. La sous-détermination référentielle et les désignateurs vagues en français contemporain
  4. La traduction sous la loupe
    Lectures critiques de textes traduits
  5. La traduction sous la loupe
    lectures critiques de textes traduits
  6. La sous-détermination référentielle et les désignateurs vagues en français contemporain
  7. La traduction sous la loupe
    lectures critiques de textes traduits
    Erschienen: [2017]
    Verlag:  P.I.E. Peter Lang, Bruxelles

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9782807602779
    RVK Klassifikation: ES 715
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Nouvelle poétique comparatiste ; Vol. 38
    Schlagworte: Literatur; Übersetzung; Kritik; Rumänisch; Französisch; Deutsch
    Weitere Schlagworte: analyse critique; Constantinescu; critiques; lecture; Lectures; loupe; Muguras; sous; texte; textes; Thierry; traduction; traduction; traduits; Waser
    Umfang: 227 Seiten
  8. <<La>> traduction sous la loupe
    lectures critiques de textes traduits
    Erschienen: [2017]
    Verlag:  Peter Lang, Bruxelles

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9782807602779; 2807602770
    Weitere Identifier:
    9782807602779
    Schriftenreihe: Nouvelle poétique comparatiste / New Comparative Poetics ; 38
    Schlagworte: Französisch; Literatur; Übersetzung; Rumänisch
    Weitere Schlagworte: analyse critique; Constantinescu; critiques; lecture; Lectures; loupe; Muguras; sous; texte; textes; Thierry; traduction; traduits; Waser
    Umfang: 227 Seiten, 22 cm x 15 cm, 330 g