Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 3 von 3.

  1. Leal Conselheiro Electronic Edition
    Autor*in: Henny, Ulrike

    Abstract: The paper reviews the Leal Conselheiro Electronic Edition, the first digital edition of the medieval text Leal Conselheiro, a moral treatise authored by king Edward I of Portugal. The goal of the research project behind the edition, a... mehr

     

    Abstract: The paper reviews the Leal Conselheiro Electronic Edition, the first digital edition of the medieval text Leal Conselheiro, a moral treatise authored by king Edward I of Portugal. The goal of the research project behind the edition, a co-operation between the University of Lisbon and the University of Wisconsin-Madison, is to offer a scholarly, critical, and practically useful text in digital form. The review argues that the resulting digital edition is built upon solid methodological grounds, i.a. by integrating previous editorial work and resorting to the TEI standard for encoding, but that it misses to make its achievements accessible and usable in the desired way, first of all by holding back the underlying basic data and because of a presentation that is sometimes confusing and does not tap the full potential of a digital edition

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel:
    Enthalten in: RIDE; Köln : Institut für Dokumentologie und Editorik, [2014]-; 1 (06.2014); Online-Ressource
    Weitere Schlagworte: code of conduct; court; critical edition; edition series; facsimile; genesis of work; interactive edition; library; literature; medieval; moral; philosophy; portuguese; religion; single manuscript; TEI; treatise; work critical edition
    Umfang: Online-Ressource
  2. Bridging edition and corpus: a review of P. S. Post Scriptum: A Digital Archive of Ordinary Writing (Early Modern Portugal and Spain)

    Abstract: The project P. S. Post Scriptum (2012–2017) was aimed at the collection, edition, and analysis of Spanish and Portuguese private letters from the 16th to the early 19th century. As a result, a digital text collection and edition of the... mehr

     

    Abstract: The project P. S. Post Scriptum (2012–2017) was aimed at the collection, edition, and analysis of Spanish and Portuguese private letters from the 16th to the early 19th century. As a result, a digital text collection and edition of the letters is presented on the project website. P. S. Post Scriptum can be classified both as a scholarly edition and a diachronic linguistic corpus and can be considered pioneer work in combining procedures from textual criticism together with the linguistic preparation of the corpus, serving the needs of both historians and linguists. Valuable basic work has been done in encoding approximately 5,000 letters which can be downloaded in different formats on the website. Only an open licence for reuse of the data remains desirable and at times the project could have benefitted from an even more advantageous presentation of the results on the website

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel:
    Enthalten in: RIDE; Köln : Institut für Dokumentologie und Editorik, [2014]-; 10 (06.2019); Online-Ressource
    Weitere Schlagworte: corpus linguistics; digital archive; digital edition; early modern; historical linguistics; letters; portuguese; spanish
    Umfang: Online-Ressource
  3. Unterschiede zwischen Fansubs und professionellen Untertiteln
    Eine qualitative Analyse
    Erschienen: 2015
    Verlag:  AV Akademikerverlag, Saarbrücken

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783639857504; 363985750X
    Weitere Identifier:
    9783639857504
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schlagworte: Untertitel <Film>
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; portugiesisch; Translation; Übersetzung; fansubs; fansubbing; fanuntertitel; portuguese; (VLB-WN)1560: Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig. - Vom Verlag als Druckwerk on demand und/oder als E-Book angeboten