Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 40.
-
Managing diversity in education
languages, policies, pedagogies -
Language Education and Multilingualism – The Langscape Journal Vol. 5
-
<<A>> plurilingual analysis of four Russian-American autobiographies
Cournos, Nabokov, Berberova, Shteyngart -
A plurilingual analysis of four Russian-American autobiographies
Cournos, Nabokov, Berberova, Shteyngart -
A plurilingual analysis of four Russian-American autobiographies
Cournos, Nabokov, Berberova, Shteyngart -
A plurilingual analysis of four Russian-American autobiographies
Cournos, Nabokov, Berberova, Shteyngart -
A plurilingual analysis of four Russian-American autobiographies
Cournos, Nabokov, Berberova, Shteyngart -
Managing diversity in education
languages, policies, pedagogies -
Langues et cultures dans l'internationalisation de l'enseignement supérieur au XXIe siècle
(re)penser les politiques linguistiques : anglais et plurilinguisme -
<<A>> plurilingual analysis of four Russian-American autobiographies
Cournos, Nabokov, Berberova, Shteyngart -
Visions of Europe
interdisciplinary contributions to contemporary cultural debates ; [papers from a two-day symposium held in March 2013 at University of California Irvine to celebrate the founding of the Department of European Languages and Studies] -
Visions of Europe
Interdisciplinary Contributions to Contemporary Cultural Debates -
Plurilinguale Identitäten? Entwicklungen in der Theoriebildung und empirische Forschungsergebnisse zur Mehrsprachigkeit an Schulen
-
A plurilingual analysis of four Russian-American autobiographies
Cournos, Nabokov, Berberova, Shteyngart -
Multilingual Assessment – Finding the Nexus?
-
Multilingual Assessment – Finding the Nexus?
-
Deutsch-rumänische Sprachinterferenzen bei Herta Müller und Balthasar Waitz
-
(Kulturelle) Mediation (Sprachmittlung) im Kontext einer typologisch orientierten Nachbarsprachendidaktik
-
Kontakt, Variation, Distanz
Sprachliche Repertoires von Niederdeutsch-Sprecherinnen -
Chance Mehrsprachigkeit: Latein als sozialer Katalysator
-
Mehrsprachigkeit im Englischunterricht in Berliner Schulen – Hintergründe, Herausforderungen, Herangehensweisen
-
An exploration of the attitudes and beliefs of teacher trainers and teacher trainees concerning the use of the L1 in the EFL classroom
-
„Das hatte ich mir schon in der Grundschule abgewöhnt“ – Wie (frühe) Sprechverbote den Gebrauch nicht-deutscher Sprachen prägen
-
"es wird zwar gesagt: ‚Unterstützen Sie Mehrsprachigkeit‘, […] aber ich weiß einfach nicht wie"
Eine Interviewstudie mit türkeistämmigen angehenden Französischlehrkräften -
Sprachvernetzende Inhalte in den Französischlehrwerken Découvertes und À plus als Baustein der Mehrsprachigkeitsförderung