Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 2 von 2.

  1. Beowulf: A Translation
    Beteiligt: Hadbawnik, David (Hrsg.); Remein, Daniel C. (Hrsg.)
    Erschienen: 2012
    Verlag:  punctum books, Brooklyn, NY

    Many modern Beowulf translations, while excellent in their own ways, suffer from what Kathleen Biddick might call “melancholy” for an oral and aural way of poetic making. By and large, they tend to preserve certain familiar features of Anglo-Saxon... mehr

     

    Many modern Beowulf translations, while excellent in their own ways, suffer from what Kathleen Biddick might call “melancholy” for an oral and aural way of poetic making. By and large, they tend to preserve certain familiar features of Anglo-Saxon verse as it has been constructed by editors, philologists, and translators: the emphasis on caesura and alliteration, with diction and syntax smoothed out for readability. The problem with, and the paradox of this desired outcome, especially as it concerns Anglo-Saxon poetry, is that we are left with a document that translates an entire organizing principle based on oral transmission (and perhaps composition) into a visual, textual realm of writing and reading. The sense of loss or nostalgia for the old form seems a necessary and ever-present shadow over modern Beowulfs. What happens, however, when a contemporary poet, quite simply, doesn’t bother with any such nostalgia? When the entire organizational apparatus of the poem—instead of being uneasily approximated in modern verse form—is itself translated into a modern organizing principle, i.e., the visual text? This is the approach that poet Thomas Meyer takes; as he writes, [I]nstead of the text’s orality, perhaps perversely I went for the visual. Deciding to use page layout (recto/ verso) as a unit. Every translation I’d read felt impenetrable to me with its block after block of nearly uniform lines. Among other quirky decisions made in order to open up the text, the project wound up being a kind of typological specimen book for long American poems extant circa 1965. Having variously the “look” of Pound’s Cantos, Williams’ Paterson, or Olson or Zukofsky, occasionally late Eliot, even David Jones

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: OAPEN
    Beteiligt: Hadbawnik, David (Hrsg.); Remein, Daniel C. (Hrsg.)
    Sprache: Englisch, Alt (ca. 450-1100)
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Classical texts
    Weitere Schlagworte: Beowulf; Old English poetry; modern translation; avant-garde poetry
    Umfang: 1 electronic resource (312 p.)
  2. The Poems of Hesiod
    Theogony, Works and Days, and The Shield of Herakles
    Autor*in: Hesiod
    Erschienen: [2017]; ©2017
    Verlag:  University of California Press, Berkeley, CA

    In this new translation of Hesiod, Barry B. Powell gives an accessible, modern verse rendering of these vibrant texts, essential to an understanding of early Greek myth and society. With stunning color images that help bring to life the contents of... mehr

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    keine Fernleihe

     

    In this new translation of Hesiod, Barry B. Powell gives an accessible, modern verse rendering of these vibrant texts, essential to an understanding of early Greek myth and society. With stunning color images that help bring to life the contents of the poems and notes that explicate complex passages, Powell’s fresh renditions provide an exciting introduction to the culture of the ancient Greeks. This is the definitive translation and guide for students and readers looking to experience the poetry of Hesiod, who ranks alongside Homer as an influential poet of Greek antiquity

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780520966222
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: POETRY / Ancient & Classical
    Weitere Schlagworte: accessible; accompanying notes; ancient greece; anthropologists; coffee table book; complex passage explanation; greek myths; greek poet; greek society; hesiod; homer; influential greek figures; linguists; modern translation
    Umfang: 1 Online-Ressource (208 p.)