Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 59.

  1. Historisches Codeswitching mit Deutsch
    Multilinguale Praktiken in der Sprachgeschichte
  2. Moda, je t’aime, el look de día más chic
    Untersuchungen zum fremdsprachlichen Einfluss in der Modesprache Spaniens
    Autor*in: Klimpel, Linda
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Cuvillier Verlag, Göttingen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783736973138; 3736973136
    Weitere Identifier:
    9783736973138
    RVK Klassifikation: IM 7390 ; IM 2700
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schlagworte: Englisch; Französisch; Lehnwort; Spanisch; Modesprache;
    Weitere Schlagworte: language contact; Schriftlichkeit; Pseudoanglizismen; Bedeutungsveränderungen; leaning information; Kognitive Semantik; Fachtext; fashionable language; communication conditions; Wortbildung; Spanisch; Suffigierung; loanword; borrowing; specialised language; Lehnwort; composition; professional text; Modesprache; Korpusanalyse
    Umfang: 326 Seiten, Diagramme, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Universität zu Köln, 2019

  3. Warum Einsprachige Integrieren Müssen, Mehrsprachige aber nicht
    Autor*in: Pröll, Simon

    Explanative Modelle für die Integration von Fremdwörtern haben eine Vielzahl an hauptsächlich soziolinguistisch erfassbaren Faktoren ermittelt, die Grad, Richtung und Verlauf von Kontakterscheinungen beeinflussen. In diesen soziofaktoriellen Modellen... mehr

     

    Explanative Modelle für die Integration von Fremdwörtern haben eine Vielzahl an hauptsächlich soziolinguistisch erfassbaren Faktoren ermittelt, die Grad, Richtung und Verlauf von Kontakterscheinungen beeinflussen. In diesen soziofaktoriellen Modellen der Integration wurde bislang Mehrsprachigkeit als weiterer Faktor schlicht beigeordnet. Im Rahmen dieses Artikels wird die Hypothese präsentiert, dass Mehrsprachigkeit keinen parallelen Integrationsfaktor unter vielen darstellt – stattdessen können die mannigfaltigen sozialen Faktoren nur auf der Basis zumindest rudimentärer Mehrsprachigkeit zum Tragen kommen. Diese angenommene zentrale Rolle der Mehrsprachigkeit (als Grundvoraussetzung statt als optionaler Faktor) wird im Anschluss empirisch analysiert. Dazu wird eine experimentelle Studie durchgeführt, die die Kompetenz Monolingualer und Bilingualer zur Produktion von Fremdelementen vergleicht. Anhand von messphonetischen und morphologischen Variablen zum Kontakt zwischen Italienisch und Deutsch wird dabei mikrostrukturell und statistisch belegt, dass Mehrsprachigkeit die grundlegende Voraussetzung dafür ist, die Struktur des Gebersystems beibehalten zu können, also umgekehrt nicht ins Nehmersystem integrieren zu müssen. Das zeigt: Monolinguale integrieren automatisch, nur für Bilinguale sind soziale Faktoren überhaupt relevant. Varietätenweite Wandelprozesse werden durch kumulative Effekte niedriger Mehrsprachigkeit und/oder entsprechender sozialer Faktoren bei hoher Mehrsprachigkeit ausgelöst. Explanatory models for the integration of foreign words have identified a variety of mainly sociolinguistically determinable factors that influence the degree, direction and course of contact phenomena. In these socio-factorial models of integration, multilingualism has simply been treated as one of many equally important factors. This article presents the hypothesis that multilingualism does not simply represent one factor among many – instead, the multiple social factors need to be backed by at least rudimentary multilingualism. This assumed central role of multilingualism (as a basic condition rather than as an optional factor) is subsequently empirically analyzed. An experimental study comparing the ability of monolinguals and bilinguals to produce foreign elements is presented. On the basis of phonetic and morphological variables in Italian-German contact, microstructural and statistical evidence shows that multilingualism is the basic prerequisite for being able to keep the structure of the original language – or rather not having to integrate into the recipient system. This shows that monolinguals need to integrate automatically, while social factors are only relevant for bilinguals. Change processes in varieties result from cumulative effects of low multilingualism and/or social factors in case of high multilingualism.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel:
    Enthalten in: Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik; Stuttgart : Steiner, 1969-; 84, Heft 2-3 (2017), 336-360; Online-Ressource
    Weitere Schlagworte: Sprachkontakt; Mehrsprachigkeit; Lehnwort; Integration; Sprachwandel; Phonetik; language contact; multilingualism; loan words; integration; language change; phonetics; ZDL 2017; 336
    Umfang: Online-Ressource
  4. Contactos linguísticos na sequência da expansão portuguesa
    Beteiligt: Haßler, Gerda (Herausgeber); Schäfer-Prieß, Barbara (Herausgeber)
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  Peter Lang, Berlin

    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    FUN1157
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Haßler, Gerda (Herausgeber); Schäfer-Prieß, Barbara (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Portugiesisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    ISBN: 9783631807224; 3631807228
    Weitere Identifier:
    9783631807224
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460)
    Körperschaften/Kongresse: Deutscher Lusitanistentag, 12. (2017, Mainz)
    Schriftenreihe: Iberolinguistica ; Band 5
    Schlagworte: Sprachwandel; Sprachkontakt; Portugiesisch
    Weitere Schlagworte: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General; Sociolinguistics; Historical & comparative linguistics; Portuguese; Angolan Portuguese; Brasilian Portuguese; Cape Vardean; Contactos; East Timor; expansão; Haßler; language contact; linguísticos; polyphony; portuguesa; sequência; Sprachkontakte; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 220 Seiten, Diagramme, 22 cm, 362 g
  5. Historische Mehrsprachigkeit
    Europäische Perspektiven
    Beteiligt: Franceschini, Rita (HerausgeberIn); Hüning, Matthias (HerausgeberIn); Maitz, Péter (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2023
    Verlag:  De Gruyter, Berlin/Boston

    Die Erscheinungsformen und linguistischen Effekte von Mehrsprachigkeit sind nicht nur regional oft äußerst unterschiedlich, sondern auch historisch divers und veränderlich. Die Beiträge dieses Sammelbandes haben Mehrsprachigkeitsszenarien in der... mehr

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Die Erscheinungsformen und linguistischen Effekte von Mehrsprachigkeit sind nicht nur regional oft äußerst unterschiedlich, sondern auch historisch divers und veränderlich. Die Beiträge dieses Sammelbandes haben Mehrsprachigkeitsszenarien in der Geschichte Europas im Fokus und vermitteln einen Eindruck davon, wie der Alltag von Europäerinnen und Europäern in unterschiedlichen Epochen, Gebieten oder auch Institutionen von Mehrsprachigkeit geprägt war. Der Band präsentiert verschiedene Perspektiven auf die Erforschung historischer Mehrsprachigkeit an der Schnittstelle von Sprachkontaktforschung und historischer Soziolinguistik. Er richtet sich damit an ein breites Publikum mit Interesse an historischer Sprachwissenschaft und Mehrsprachigkeitsforschung. ; Die Erscheinungsformen und linguistischen Effekte von Mehrsprachigkeit sind nicht nur regional oft äußerst unterschiedlich, sondern auch historisch divers und veränderlich. Die Beiträge dieses Sammelbandes haben Mehrsprachigkeitsszenarien in der Geschichte Europas im Fokus und vermitteln einen Eindruck davon, wie der Alltag von Europäerinnen und Europäern in unterschiedlichen Epochen, Gebieten oder auch Institutionen von Mehrsprachigkeit geprägt war. Der Band präsentiert verschiedene Perspektiven auf die Erforschung historischer Mehrsprachigkeit an der Schnittstelle von Sprachkontaktforschung und historischer Soziolinguistik. Er richtet sich damit an ein breites Publikum mit Interesse an historischer Sprachwissenschaft und Mehrsprachigkeitsforschung

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Franceschini, Rita (HerausgeberIn); Hüning, Matthias (HerausgeberIn); Maitz, Péter (HerausgeberIn)
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783111338668; 9783111338866; 9783111338545
    Weitere Identifier:
    hdl: 20.500.12854/134736
    Schriftenreihe: Studia Linguistica Germanica
    Schlagworte: Linguistics; Bilingualism and multilingualism; Historical and comparative linguistics
    Weitere Schlagworte: Mehrsprachigkeit; Sprachkontakt; Sprachgeschichte; Europa; Multilingualism; language contact; linguistic history; Europe
    Umfang: 1 Online-Ressource (366 p.)
  6. Language contact and language policies across borders
    construction and deconstruction of transnational and transcultural spaces
    Beteiligt: Jańczak, Barbara (Herausgeber)
    Erschienen: [2018]; © 2018
    Verlag:  Logos Verlag, Berlin

    Bibliothek des Collegium Polonicum in Słubice
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Jańczak, Barbara (Herausgeber)
    Sprache: Englisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783832546441; 3832546448
    Übergeordneter Titel:
    RVK Klassifikation: ES 129 ; GC 1426 ; ES 132
    Schriftenreihe: Thematicon ; Band 31
    Schlagworte: Sprachkontakt; Sprachpolitik
    Weitere Schlagworte: Paperback / softback; language contact; language policies; border studies; linguistic borderscapes; transnational and transcultural spaces; 51; 14; 1561: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Umfang: 139 Seiten, Karten
    Bemerkung(en):

    Angaben zur Schriftenreihe in Deutsch

  7. Manual of Catalan linguistics
    Beteiligt: Argenter, Joan A. (Hrsg.); Lüdtke, Jens (Hrsg.)
    Erschienen: [2020]; © 2020
    Verlag:  De Gruyter, Berlin ; Boston

    This manual is intended to fill a gap in the area of Romance studies. There is no introduction available so far that broadly covers the field of Catalan linguistics, neither in Catalan nor in any other language. The work deals with the language... mehr

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    This manual is intended to fill a gap in the area of Romance studies. There is no introduction available so far that broadly covers the field of Catalan linguistics, neither in Catalan nor in any other language. The work deals with the language spoken in Catalonia and Andorra, the Balearic Islands, the region of Valencia, Northern Catalonia and the town of l'Alguer in Sardinia. Besides introducing the ideologies of language and nation and the history of Catalan linguistics, the manual is divided into separate parts embracing the description – grammar, lexicon, variation and varieties – and the history of the language since the early medieval period to the present day. It also covers its current social and political situation in the new local and global contexts. The main emphasis is placed on modern Catalan. The manual is designed as a companion for students of Catalan, while also introducing specialists of other languages into this field, in particular scholars of Romance languages

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Argenter, Joan A. (Hrsg.); Lüdtke, Jens (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110450408; 9783110448313
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: IL 1200 ; IB 1100
    Schriftenreihe: Manuals of Romance linguistics ; volume 25
    Schlagworte: Catalan language; Geschichte; Katalanisch; Katalanische Sprache; Sprachkontakt; history of Catalan; language contact; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General; Linguistik; Katalanisch; Katalanistik
    Umfang: 1 Online-Ressource (XII, 784 Seiten), Illustrationen, Diagramme
  8. Handbuch Mehrsprachigkeit
    Beteiligt: Földes, Csaba (Hrsg.); Roelcke, Thorsten D. (Hrsg.); Roelcke, Nicole (Hrsg.)
    Erschienen: [2022]; © 2022
    Verlag:  De Gruyter, Berlin ; Boston

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Földes, Csaba (Hrsg.); Roelcke, Thorsten D. (Hrsg.); Roelcke, Nicole (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783110620160; 3110620162
    Weitere Identifier:
    9783110620160
    RVK Klassifikation: GB 3010 ; ER 500 ; ES 862 ; ES 132 ; ER 930 ; DO 9000
    Schriftenreihe: Handbücher Sprachwissen ; Band 22
    Schlagworte: Mehrsprachigkeit
    Weitere Schlagworte: bilingualism; language acquisition; language contact; multilingualism; Mehrsprachigkeit; Zweisprachigkeit; Sprachkontakt; Spracherwerb; Multilingualism; Bilingualism; Language Contact; Language Acquisition
    Umfang: XII, 551 Seiten, Diagramme, 24 cm x 17 cm, 1077 g
  9. Contemporary research in minoritized and diaspora languages of Europe
    Beteiligt: Coler, Matt (Hrsg.); Nevins, Andrew (Hrsg.)
    Erschienen: [2022]
    Verlag:  Language Science Press, Berlin, Germany

    Zugang:
    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschulbibliothek Ansbach
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatliche Bibliothek, Schloßbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothek Coburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Kunsthistorisches Institut in Florenz, Max-Planck-Institut, Bibliothek
    Hochschule Weihenstephan-Triesdorf, Zentralbibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Hochschulbibliothek Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Museum, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Hochschule München, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesamt für Digitalisierung, Breitband und Vermessung, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Technische Universität München, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Zentralinstitut für Kunstgeschichte, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Hochschule für angewandte Wissenschaften Neu-Ulm, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität der Bundeswehr München, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Nürnberg Georg Simon Ohm, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Deutsches Forum für Kunstgeschichte, Bibliothek
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Ost- und Südosteuropaforschung, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    OTH- Ostbayerische Technische Hochschule Regensburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatliche Bibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliotheca Hertziana - Max-Planck-Institut für Kunstgeschichte
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Volltext (kostenfrei)
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Coler, Matt (Hrsg.); Nevins, Andrew (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Online
    ISBN: 9783961104048
    Weitere Identifier:
    Körperschaften/Kongresse: International Conference on Language Variation in Europe, 10. (2019, Leeuwarden)
    Schriftenreihe: Contact and multilingualism ; 6
    Schlagworte: multilingualism; language contact; Mehrsprachigkeit; Sprachkontakt; Minderheitensprache
    Weitere Schlagworte: Minderheitensprachen; Sprachkontakt; Diaspora
    Umfang: 1 Online-Ressource (iv, 393 Seiten), Illustrationen, Diagramme, Karten
    Bemerkung(en):

    "... panel entitled 'European minority and diaspora languages', organized by the two editors. The session was part of the 10th International Conference on Language Variation in Europe (ICLAVE-10), held in Leeuwarden, the Netherlands in 2019." - Acknowledgments

  10. Manual of Catalan Linguistics
    Beteiligt: Argenter, Joan A. (Herausgeber); Lüdtke, Jens (Herausgeber)
    Erschienen: [2020]; ©2020
    Verlag:  De Gruyter, Berlin ; Boston

    This manual is intended to fill a gap in the area of Romance studies. There is no introduction available so far that broadly covers the field of Catalan linguistics, neither in Catalan nor in any other language. The work deals with the language... mehr

    Zugang:
    Hochschulbibliothek der Fachhochschule Aachen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Fachhochschule Bielefeld, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bielefeld
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Bochum, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Fachhochschule Dortmund, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Dortmund
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Westfälische Hochschule Gelsenkirchen Bocholt Recklinghausen, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Fachhochschule Südwestfalen, Elektronische Ressourcen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Fernuniversität
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Katholische Hochschule Nordrhein-Westfalen (katho), Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Zentralbibliothek der Sportwissenschaften der Deutschen Sporthochschule Köln
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Niederrhein, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Ruhr West, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Ruhr West, Hochschulbibliothek, Zweigbibliothek Bottrop
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschul- und Kreisbibliothek Bonn-Rhein-Sieg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    This manual is intended to fill a gap in the area of Romance studies. There is no introduction available so far that broadly covers the field of Catalan linguistics, neither in Catalan nor in any other language. The work deals with the language spoken in Catalonia and Andorra, the Balearic Islands, the region of Valencia, Northern Catalonia and the town of l'Alguer in Sardinia. Besides introducing the ideologies of language and nation and the history of Catalan linguistics, the manual is divided into separate parts embracing the description – grammar, lexicon, variation and varieties – and the history of the language since the early medieval period to the present day. It also covers its current social and political situation in the new local and global contexts. The main emphasis is placed on modern Catalan. The manual is designed as a companion for students of Catalan, while also introducing specialists of other languages into this field, in particular scholars of Romance languages

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Argenter, Joan A. (Herausgeber); Lüdtke, Jens (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110450408
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Manuals of Romance Linguistics ; 25
    Schlagworte: Katalanistik; Linguistik; Katalanisch
    Weitere Schlagworte: Catalan language; Geschichte; Katalanisch; Katalanische Sprache; Sprachkontakt; history of Catalan; language contact; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
    Umfang: 1 online resource (784 p.)
  11. Warum Einsprachige Integrieren Müssen, Mehrsprachige aber nicht

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    99.105010/zdl201702033601
    Übergeordneter Titel:
    Enthalten in: Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik; Stuttgart : Steiner, 1969-; 84, Heft 2-3 (2017), 336-360; Online-Ressource
    Weitere Schlagworte: Sprachkontakt; Mehrsprachigkeit; Lehnwort; Integration; Sprachwandel; Phonetik; language contact; multilingualism; loan words; integration; language change; phonetics; ZDL 2017; 336
    Umfang: Online-Ressource
  12. Handbuch Mehrsprachigkeit
  13. Linguistic Landscapes – Eine Untersuchung zur Repräsentation von visueller Mehrsprachigkeit in Berliner Krankenhäusern
    Autor*in: Yapar, Diren
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Universität Potsdam, Potsdam

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schroeder, Christoph (Akademischer Betreuer)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Mehrsprachigkeit; Krankenhaus; Linguistik; Sprache
    Weitere Schlagworte: linguistic landscape; Sprachlandschaften; Mehrsprachigkeit; gesellschaftliche und visuelle Mehrsprachigkeit; Sprachenpolitik; Sprachkontakt; öffentliche Institution; Krankenhaus; Berlin; multilingualism; social and visual multilingualism; language contact; language policy; Berlin; hospital; public institution
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Masterarbeit, Potsdam, Universität Potsdam, 2019

  14. Die Lehnwörter im Wortschatz der spätbyzantinischen historiographischen Literatur
  15. Die Lehnwörter im Wortschatz der spätbyzantinischen historiographischen Literatur
  16. The Dynamism of English as a Global Language in Post-Genocide Rwanda
    Erschienen: 2018
    Verlag:  LAP LAMBERT Academic Publishing, Saarbrücken

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9786139823468; 6139823463
    Weitere Identifier:
    9786139823468
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; dynamism; Global English; RISE; allocation; language contact; loanwords; Sociolinguistics; noun class; (VLB-WN)1564: Englische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: Online-Ressource, 72 Seiten
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig. - Vom Verlag als Druckwerk on demand und/oder als E-Book angeboten

  17. English Loan Words in Kuria Language
    Autor*in: Boke, Joyce
    Erschienen: 2016
    Verlag:  LAP LAMBERT Academic Publishing, Saarbrücken

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783659440014; 3659440019
    Weitere Identifier:
    9783659440014
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; borrowing; language contact; loan words; morphology; Kuria Language; phonetics; phonology; (VLB-WN)1560: Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig. - Vom Verlag als Druckwerk on demand und/oder als E-Book angeboten

  18. Kreolsprache Unserdeutsch
    Genese und Geschichte einer kolonialen Kontaktvarietät
    Erschienen: [2022]
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783111111018; 3111111016
    Weitere Identifier:
    9783111111018
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Koloniale und Postkoloniale Linguistik ; Band 17
    Schlagworte: Unserdeutsch; Geschichte;
    Weitere Schlagworte: LAN009000 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General; Linguistics; Historical & comparative linguistics; Colonial period; creole language; language development; language contact; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Umfang: XVI, 263 Seiten, Illustrationen, 23 cm x 15.5 cm, 572 g
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Universität Bern, 2020

  19. Silbentyp und Wortschatz im diachronen Sprachkontakt
    Zentrum und Peripherie in phonotaktischen Systemen und im Lexikon romanischer Sprachen
  20. Contemporary research in minoritized and diaspora languages of Europe
    Beteiligt: Coler, Matt (Hrsg.); Nevins, Andrew (Hrsg.)
    Erschienen: [2022]
    Verlag:  Language Science Press, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Coler, Matt (Hrsg.); Nevins, Andrew (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9783985540624; 3985540624
    Weitere Identifier:
    9783985540624
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Körperschaften/Kongresse: International Conference on Language Variation in Europe, 10. (2019, Leeuwarden)
    Schriftenreihe: Contact and multilingualism ; 6
    Schlagworte: Europa; Minderheitensprache; Sprachkontakt; Mehrsprachigkeit;
    Weitere Schlagworte: Minderheitensprachen; Sprachkontakt; Diaspora; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft; multilingualism; language contact
    Umfang: iv, 393 Seiten, Illustrationen, Karten, 25 cm
    Bemerkung(en):

    "The session was part of the 10th International Conference on Language Variation in Europe (ICLAVE-10), held in Leeuwarden". - Vorwort

  21. Formulaic language and new data
    theoretical and methodological implications
    Beteiligt: Piirainen, Elisabeth (Herausgeber); Filatkina, Natalija Aleksandrovna (Herausgeber); Stumpf, Sören (Herausgeber); Pfeiffer, Christian (Herausgeber)
    Erschienen: [2020]
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Piirainen, Elisabeth (Herausgeber); Filatkina, Natalija Aleksandrovna (Herausgeber); Stumpf, Sören (Herausgeber); Pfeiffer, Christian (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783110666519; 3110666510
    Weitere Identifier:
    9783110666519
    Auflage/Ausgabe: [1. Auflage]
    Schriftenreihe: Formelhafte Sprache ; volume 3
    Schlagworte: Formelsprache <Fachsprache>; Phraseologie
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)FOR009000; dialect; formulaic language; language contact; spoken varieties; (BISAC Subject Heading)LAN009000: LAN009000 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General; (BIC subject category)CF: linguistics; (BIC subject category)CFB: Sociolinguistics; (BIC subject category)CFF: Historical & comparative linguistics; (BIC subject category)CFFD: Dialect, slang & jargon; Formelhafte Sprache; Sprachkontakt; Dialekt; Sprachvarietät; (BISAC Subject Heading)FOR009000; (VLB-WN)1563: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Deutsche Sprachwissenschaft, Deutschsprachige Literaturwissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN009000; (BISAC Subject Heading)FOR009000: FOR009000 FOREIGN LANGUAGE STUDY / German; Formulaic language; language contact; dialect; spoken varieties; Array; (BISAC Subject Heading)LAN009010: LAN009010 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Historical & Comparative
    Umfang: VIII, 277 Seiten, Illustrationen, 23 cm, 549 g
  22. Bambine e ragazzi bilingui nelle classi multietniche di Torino
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Humboldt-Universität zu Berlin, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ER 930
    Weitere Schlagworte: Bildung; Bildungsbenachteiligung; Bildungserfolg; bilingual; Bilinguismus; Didaktik; Studie; Feldforschung; Familiensprache; Förderung; Herkunftssprache; Integration; INVALSI; Italien; Klassenwiederholung; Klassen; Kosten; Kultusministerium; mehrsprachig; Mehrsprachigkeit; Migrantenkinder; Migration; MIUR; multiethnisch; multikulturell; Multilinguismus; Muttersprache; Erstsprache; polyglott; Schulabbruch; Schulcurricula; Schule; Schüler; Schulsprache; Schulerfolg; Schulpraxis; Schulunterricht; Sitzenbleiben; Sprachenvielfalt; Spracherwerb; Sprachgebrauch; Sprachkenntnisse; Staatsbürgerschaft; Turin; Italienienisch; Unterricht; Schulsystem; zweisprachig; "zweisprachige Natives"; Zweisprachigkeit; Zweitsprache; Zweitspracherwerb; Schulregister; Herunterstufung; Chancengerechtigkeit; Volkswirtschaft; Ausländer; Sprecher; Schulleistung; Vorgabe; Richtlinie; Soziolinguistik; Kontaktlinguistik; Sprachenkontakt; education; educational; success; disadvantage; bilingual; bilingualism; didactics; study; field research; family language; support; language of origin; heritage language; integration; INVALSI; Italy; grade retention; classes; costs; Ministry of Education; MIUR; multilingual; multilingualism; migrant; migration; multiethnic; multicultural; mother tongue; polyglot; dropout; school curricula; school; pupils; students; children; school language; success; performance; practice; teaching; diversity; acquisition; use; skills; competences; citizenship; Turin; school system; "bilingual natives"; second language; school register; downgrading; equal opportunities; national economy; foreign; student register; native; academic achievement; first language; speaker; Italian; guidelines; sociolinguistics; contact linguistics; language contact; istruzione; svantaggio; bilingue; bilinguismo; didattica; ricerca sul campo; lingua di famiglia; promozione; lingua di origine; integrazione; INVALSI; Italia; bocciatura; ripetenza; classi; costi; Ministero dell'Istruzione; multilingue; multietnico; sistema scolastico; migranti; migrazione; MIUR; multiculturale; allievi; studenti; multilinguismo; ingua madre; poliglotta; abbandono; curricula; scuola; alunni; scolarizzazione; successo; rendimento; prassi; insegnamento; diversità; linguistico; varietà; acquisizione; uso; competenze; cittadinanza; Torino; italiano; "nativi bilingui"; seconda lingua; prima lingua; anagrafe; retrocessione; opportunità; economia nazionale; stranieri; supporto; L1; L2; parlante; nativo; linee guida; plurilingue; plurilinguismo; sociolinguistica; linguistica di contatto; contatto linguistico
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Berlin, Humboldt-Universität zu Berlin, 2017

  23. Historisches Codeswitching mit Deutsch
    Multilinguale Praktiken in der Sprachgeschichte
  24. Von A wie Aspekt bis Z wie Zdvořilost. Ein Kaleidoskop der Slavistik für Tilman Berger zum 65. Geburtstag
    Beteiligt: Brehmer, Bernhard (Herausgeber); Berger, Tilman (Gefeierter); Gattnar, Anja (Herausgeber); Perevozčikova, Tatjana (Herausgeber)
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Universitätsbibliothek Tübingen, Tübingen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Brehmer, Bernhard (Herausgeber); Berger, Tilman (Gefeierter); Gattnar, Anja (Herausgeber); Perevozčikova, Tatjana (Herausgeber)
    Sprache: Mehrere Sprachen
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783946552505
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Slawistik; Sprachkontakt; Pragmatik; Morphosyntax; Morphosyntax ; Pragmatik ; Sprachkontakt
    Weitere Schlagworte: Array; Array; (BISAC Subject Heading)LAN000000; Osteuropäische Geschichte; Verbgrammatik; Morphosyntax
    Umfang: Online-Ressource
  25. Moda, je t’aime, el look de día más chic
    Untersuchungen zum fremdsprachlichen Einfluss in der Modesprache Spaniens
    Autor*in: Klimpel, Linda
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Cuvillier Verlag, Göttingen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783736973138; 3736973136
    Weitere Identifier:
    9783736973138
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schlagworte: Englisch; Französisch; Lehnwort; Spanisch; Modesprache
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Book; language contact; Schriftlichkeit; Pseudoanglizismen; Bedeutungsveränderungen; leaning information; Kognitive Semantik; Fachtext; fashionable language; communication conditions; Wortbildung; Spanisch; Suffigierung; loanword; borrowing; specialised language; Lehnwort; composition; professional text; Modesprache; Korpusanalyse; productivity; word formation; Kategorie; Derivation; Genuszuweisung; Linguistics research; Sprachökonomie; Kurzwörter; Kopulativkomposita; Determinativkomposita; Sprachkontakt; fashion magazines; Modejournal; language economy; general language; Klassifikation; meaning changes; concept; Produktivität; Lexikologie; Fachsprache; metaphor; communication situation; Writing; genus assignment; Kommunikationssituation; cognitive semantics; copulative composites; Modemagazine; group membership; Fachsprachenforschung; Internationalismus; Integration; Wortschatz; loan creation; classification; Französisch; Spanish; Kommunikationsbedingungen; Metapher; Ableitung; Lehnformationen; Entlehnung; corpus analysis; Konzept; Lehnschöpfung; Komposition; short words; Pseudoanglicisms; fashion journal; internationalism; Mode; category; Bedeutungswandel; change of meaning; determinative composites; vocabulary; Gruppenzugehörigkeit; Fashion; french; (VLB-WN)1561: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Umfang: 326 Seiten, Diagramme, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Universität zu Köln, 2019