This volume is dedicated to the Church Slavonic version of the Dioptra of Philippos Monotropos. It focuses on the transmission of the Slavonic text. Furthermore, a critical edition of the prefaces and the first book of the poem, together with a Greek parallel text, is given. Der Band behandelt die kirchenslavische Übersetzung der Dioptra des Philippos Monotropos. Im Zentrum steht die Überlieferungsgeschichte des slavischen Textes. Weiters wird eine kritische Edition der Vorworte und des ersten Buches, jeweils mit griechischem Paralleltext, geboten.Диоптра объемная дидактическая поэма, написана византийским монахом Филиппом (позже известен под именем Monotropоs − «Пустынник») в 1095 г. и состоящая из пяти книг, которые представляют настоящий справочник теологическиx и философских знаний того времени. Церковнославянский перевод был создан около середины ХIV в. в одном из центров среднеболгарской письменности и пользовался большой популярностью по всей «Slavia orthodoxa», о которой свидетельствуют более 200 рукописей.
Большая часть настоящего тома посвещена истории славянского перевода и его рукописной истории. Потом следует критическое издание предисловий и первой книги с греческим параллельным текстом и немецким переводом.
|