Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 4 von 4.

  1. Die französischen Übersetzungen von Kafkas Prozess
    Autor*in: Jell, Anna
    Erschienen: 2012
    Verlag:  innsbruck university press

    The siting of the novel The process in the French book trade is not without a certain Kafkaesque note: To date, five different versions of Kafka's perhaps most famous work are available in French. Kafka in France - the translations and the subsequent... mehr

     

    The siting of the novel The process in the French book trade is not without a certain Kafkaesque note: To date, five different versions of Kafka's perhaps most famous work are available in French. Kafka in France - the translations and the subsequent interpretations provide the reader not only a range of intellectual currents in France, but enable him to look at Kafka's works under the most varied points of view. The present work deals with the process, its genesis, distribution and reception of various French translations. Die Situierung des Romans Der Prozess im französischen Buchhandel entbehrt nicht einer gewissen kafkaesken Note: Bis zum heutigen Tag sind fünf unterschiedliche Versionen von Kafkas vielleicht berühmtestem Werk in französischer Sprache erhältlich. Kafka in Frankreich – die Übersetzungen und die darauf folgenden Interpretationen bieten dem Leser nicht nur ein Spektrum der Geistesströmungen in Frankreich, sondern ermöglichen es ihm auch, Kafkas Werke unter den unterschiedlichsten Gesichtspunkten zu betrachten. Die vorliegende Arbeit beschäftigt sich mit dem Prozess, dessen Genese, Verbreitung und der Rezeption der verschiedenen französischen Übersetzungen. Zunächst wird der Frage nachgegangen, aus welchen Gründen Neuübersetzungen angefertigt werden. Anschließend wird auf die Entstehung und Veröffentlichung des Werks sowie auf dessen Editionen eingegangen. Ein weiteres Kapitel beschäftigt sich mit verschiedenen Interpretationsansätzen und Deutungsperspektiven bezüglich Kafkas Werks im Allgemeinen und des Romans Der Prozess im Besonderen. Anschließend folgt eine Analyse der Rezeption und Wirkung von Kafkas Werken in Frankreich, es werden die fünf französischen Übersetzer des Romans mit ihren unterschiedlichen Übersetzungsansätzen beschrieben. Überlegungen zu Kafkas Sprache und Stil sowie ein Übersetzungsvergleich runden die Arbeit ab.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: OAPEN
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Literature & literary studies; Classical texts; Literary studies: from c 1900 -
    Weitere Schlagworte: kafka; translation; der prozess; übersetzung; Frankreich; Franz Kafka; Mais
    Umfang: 1 electronic resource (152 p.)
  2. Kafkas Kosmos
    eine fotografische Spurensuche
  3. Kafkas Kosmos
    eine fotografische Spurensuche
    Beteiligt: Schlaiß, Helmut (Fotograf); Kafka, Franz (Verfasser von Zusatztexten); Langer, Freddy (Verfasser eines Nachworts)
    Erschienen: 2023
    Verlag:  Manesse, München

    Kunst- und Museumsbibliothek der Stadt Köln
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schlaiß, Helmut (Fotograf); Kafka, Franz (Verfasser von Zusatztexten); Langer, Freddy (Verfasser eines Nachworts)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783717525486; 3717525484
    Weitere Identifier:
    9783717525486
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Weitere Schlagworte: buch; bücher; neuerscheinung; 2023; fotobildband; fotografie; schwarz-weiß-fotografie; duotone; spurensuche; fotoessay; prag; zürau; klassiker der moderne; ästhetik; leica; das schloss; der prozess; tagebuch; aphorismen; geschenk
    Umfang: 147 Seiten, 23.5 cm x 30 cm, 904 g
  4. Kafkas Kosmos