Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 4 von 4.

  1. Miguel Torga
    le dialogue inassouvi : essai d’analyse de son écriture dramatique
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  P.I.E. Peter Lang, Bern

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9782807605282; 2807605281
    Weitere Identifier:
    9782807605282
    DDC Klassifikation: Spanische, portugiesische Literaturen (860)
    Schriftenreihe: Dramaturgies ; vol. 38
    Schlagworte: Torga, Miguel; Drama;
    Weitere Schlagworte: general; poetry & poets; fiction, novelists & prose writers; d’analyse; dialogue; dramatique; écriture; Essai; Graça; inassouvi; Miguel; Santos; Torga; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 277 Seiten, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis: Seite [265]-273

  2. Miguel Torga
    le dialogue inassouvi : essai d’analyse de son écriture dramatique
  3. Semantika konnektorov
    količestvennye metody opisanija = La sémantique des connecteurs : méthodes quantitatives d’analyse
    Beteiligt: Inkova, Olga (Herausgeber)
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  Peter Lang, Bern

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Inkova, Olga (Herausgeber)
    Sprache: Russisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783034339834; 3034339836
    Weitere Identifier:
    9783034339834
    Schriftenreihe: Slavica Helvetica ; vol. 87
    Schlagworte: Russisch; Französisch; Logische Partikel; Korpus <Linguistik>; Maschinelle Übersetzung
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN000000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General; (BISAC Subject Heading)LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General; (BISAC Subject Heading)LAN016000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Semantics; (BIC subject category)CFG: Semantics, discourse analysis, etc; Anastassia; Barbara; connecteurs; d’analyse; Döring; Ekaterina; Forquenot; Fortelle; Grob; Herlth; Inkova; Jaccard; Jean; Jens; Méthodes; Olga; Philippe; quantitatives; Sasse; Schmid; sémantique; Sonnenhauser; Sylvia; Thomas; Ulrich; Ulrike; Velmezova; Количественные; количественные методы анализа; коннекторов; коннекторы; корпусная лингвистика; лингвистика; логико-семантические отношения; машинный перевод; методы; описания; русский язык; Семантика; семантика; сопоставительная; французский язык; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 276 Seiten, 21 cm, 372 g
  4. Семантика коннекторов – La sémantique des connecteurs
    Количественные методы описания – Méthodes quantitatives d’analyse
    Beteiligt: Inkova, Olga (Herausgeber)
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Peter Lang International Academic Publishing Group, Bern ; OAPEN FOUNDATION, The Hague

    В эпоху корпусных исследований и создания цифровых информационных ресурсов, содержащих большие объемы текстов, применение количественных методов анализа языковых единиц становится неотъемлемой частью лингвистических описаний. В книге представлены... mehr

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    Bibliothek der Hochschule Darmstadt, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Frankfurt University of Applied Sciences
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    keine Fernleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek Fulda, Standort Heinrich-von-Bibra-Platz
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Mittelhessen, Hochschulbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe
    Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Hochschule Mainz, Untergeschoss
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    110 Herder-Institut für historische Ostmitteleuropaforschung – Institut der Leibniz-Gemeinschaft, Forschungsbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek RheinMain, Rheinstraße
    keine Fernleihe

     

    В эпоху корпусных исследований и создания цифровых информационных ресурсов, содержащих большие объемы текстов, применение количественных методов анализа языковых единиц становится неотъемлемой частью лингвистических описаний. В книге представлены результаты сопоставительного исследования коннекторов с использованием количественных методов анализа, выполненного в рамках совместного российско-швейцарского проекта «Контрастивное корпусное исследование коннекторов русского языка». Исследование коннекторов проводилось с использованием нового уникального лингвистического ресурса – Надкорпусной базы данных (НБД) коннекторов. В первой главе монографии описаны структура НБД и возможности, которые она дает лингвистам для применения количественных и контрастивных методов исследования. Во второй и третьей главе монографии представлены результаты применения этих методов для исследования коннекторов как показателей логико-семантических отношений сопутствования и переформулирования в русском и французском языках. В четвертой, заключительной, главе монографии количественные методы применены к анализу результатов машинного перевода, одного из перспективных направлений в области компьютерной лингвистики. A l’époque du développement de la linguistique de corpus, de l’élaboration de corpus de textes annotés qui contiennent un volume important de données, l’application des méthodes quantitatives d’analyse devient une partie inhérente de toute étude linguistique. Le livre contient les résultats de l’étude contrastive (russe-français) des connecteurs avec l’utilisation des méthodes quantitatives qui a été menée dans le cadre du projet de recherche conjoint (Suisse-Russie) soutenu par le FNS et par la Fondation pour la recherche fondamentale de la Fédération de Russie (RFBR). Les données statistiques pour l’étude contrastive des connecteurs ont été obtenus grâce à une nouvelle ressource informatique : une base de données des connecteurs qui contient des textes parallèles en russe et en français. Le premier chapitre décrit la base de données, ses fonctionnalités et les possibilités qu’elle offre aux linguistes pour l’analyse contrastive, qualitative et quantitative, des connecteurs. Le deuxième et le troisième chapitres présentent les résultats de l’application de ce type d’analyse des connecteurs russes et français en tant que marqueurs des relations discursives de concomitance et de reformulation. Dans le quatrième chapitre ces méthodes sont appliquées à l’analyse des résultats de traduction automatique, un domaine de recherche qui se trouve actuellement au centre des intérêts de la linguistique de corpus et de la linguistique computationnelle.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format