Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 32.
-
Sprach-Spiel-Kunst Ein Dialog zwischen Wissenschaft und Praxis
-
Crossing languages to play with words
multidisciplinary perspectives -
Crossing languages to play with words
multidisciplinary perspectives -
Jeux de mots, textes et contextes
-
Cultures and Traditions of Wordplay and Wordplay Research
-
Jeux de mots, textes et contextes
-
Cultures and traditions of wordplay and wordplay research
-
Sprach-Spiel-Kunst
ein Dialog zwischen Wissenschaft und Praxis -
Cultures and traditions of wordplay and wordplay research
-
Crossing Languages to Play with Words
Multidisciplinary Perspectives -
Cultures and traditions of wordplay and wordplay research
-
Oscar Wilde's Wit: The Question of Translation
A comprehensive analysis of Wilde's eccentric wit and the difficulties posed by Italian translations of his wordplay -
Crossing Languages to Play with Words
Interdisciplinary Perspectives -
Crossing languages to play with words
multidisciplinary perspectives -
From Etymology to Paronomasia
Wallace Stevens, Elizabeth Bishop, and Others -
Subtitling Wordplay - An Audience Study
Approaches to the Translation of Linguistic Humour -
Enjeux du jeu de mots
perspectives linguistiques et littéraires -
Jeux de mots, textes et contextes
-
Sprach-Spiel-Kunst
ein Dialog zwischen Wissenschaft und Praxis -
Wordplay and metalinguistic/metadiscursive reflection
authors, contexts, techniques, and meta-reflection -
Crossing languages to play with words
multidisciplinary perspectives -
Crossing languages to play with words
multidisciplinary perspectives -
Crossing languages to play with words
multidisciplinary perspectives -
Cultures and traditions of wordplay and wordplay research
-
Wordplay and metalinguistic/metadiscursive reflection
authors, contexts, techniques, and meta-reflection