Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 47.
-
Why do the ancient texts differ in their translations of אמצים in Zechariah?
-
What Biblical Scholars Can Learn from Jerome
Sixteen Centuries After His Demise -
Hieronymus und Zwingli
zwei Liebhaber des Gotteswortes -
Bibelübersetzungen in der Geschichte des Christentums
-
Luthers Bibel
Geschichte einer feindlichen Übernahme -
Mythos bei Hieronymus
zur christlichen Transformation paganer Erzählungen in der Spätantike -
Bibelübersetzungen in der Geschichte des Christentums
-
Bibelübersetzungen in der Geschichte des Christentums
-
Differences in Jerome’s Translations of the Book of Jeremiah
-
Mythos bei Hieronymus
zur christlichen Transformation paganer Erzählungen in der Spätantike -
Bibelübersetzungen in der Geschichte des Christentums
-
Bibelübersetzungen in der Geschichte des Christentums
-
Mythos bei Hieronymus
zur christlichen Transformation paganer Erzählungen in der Spätantike -
Luthers Meisterwerk
ein Buch wie eine Naturgewalt -
Luthers Bibel
Geschichte einer feindlichen Übernahme -
Bibelübersetzungen in der Geschichte des Christentums
-
Luthers Bibel
Geschichte einer feindlichen Übernahme -
Dominus contulit splendorem (Idt 10,4)
das Motiv der Schönheit im Buch Iudith -
Luthers Bibel
Geschichte einer feindlichen Übernahme -
Studien zum Jeremiabuch und andere Beiträge zum Alten Testament
-
The vulgate text of the catholic epistles:
its language, origin and relationsship with the Vetus Latina -
Evangelia - Actus Apostolorum - Epistulae Pauli - Epistulae Catholicae - Apocalypsis - Appendix
-
Isaias - Hieremias - Baruch - Ezechiel - Daniel - XII Prophetae - Maccabeorum
-
Bibelübersetzungen in der Geschichte des Christentums
-
Wyclifsche Bibelübersetzung
Ein Projekt im Spannungsfeld zwischen Anforderungen und Möglichkeiten