Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 79.

  1. Mehrsprachigkeit und Bildung in Kitas und Schulen
    Erschienen: [2019]
    Verlag:  Narr Francke Attempto Verlag, Tübingen

    Das Buch bringt den Lesenden Zwei- und Mehrsprachigkeit als Normalität in Bildungsinstitutionen nahe. Bislang wird die migrationsbedingte mehrsprachige familiale Alltagspraxis von Kindern und Jugendlichen als Abweichung von einer monolingualen Norm... mehr

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Katholische Hochschule für Sozialwesen Berlin, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Das Buch bringt den Lesenden Zwei- und Mehrsprachigkeit als Normalität in Bildungsinstitutionen nahe. Bislang wird die migrationsbedingte mehrsprachige familiale Alltagspraxis von Kindern und Jugendlichen als Abweichung von einer monolingualen Norm betrachtet. Zwar ist die Förderung von Mehrsprachigkeit in Schulen und Kitas ein explizites sprachenpolitisches Ziel der EU, die national verfassten Bildungssysteme haben aber bis heute weder in Bildungsempfehlungen für Kitas noch in schulischen Lehrplänen auf diese Realität adäquat reagiert. Dieses Buch zielt darauf ab, individuelle und gesellschaftliche Zwei- und Mehrsprachigkeit als Herausforderung von Bildungsinstitutionen zu deuten. Es sensibilisiert pädagogische Fach- und Lehrkräfte für diese Anforderungen und vermittelt ihnen wichtige Grundlagen und relevante Forschungsergebnisse aus Linguistik, Pädagogik und Didaktik.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
  2. Cross-Language Mediation in Foreign Language Teaching and Testing
    Erschienen: [2015]; © 2015
    Verlag:  Multilingual Matters, Blue Ridge Summit, PA

    This book contributes to the growing field of foreign language teaching and testing by shedding light on mediation between languages. Stathopoulou offers an empirically-grounded definition of mediation as a form of translanguaging and offers tools... mehr

    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    This book contributes to the growing field of foreign language teaching and testing by shedding light on mediation between languages. Stathopoulou offers an empirically-grounded definition of mediation as a form of translanguaging and offers tools and methods for further research in multilingual testing. The book explores what cross-language mediation entails, what processes and strategies are involved, and the challenges often faced by mediators. As well as stressing the importance of administering tests which favour cross-language mediation practices, the author encourages the implementation of language programmes which promote the mingling-of-languages idea and target the development of language learners’ effective translanguaging practices. Researchers studying translanguaging, multilingualism, multilingual testing and the use of mother tongue in the foreign language classroom will all find this book of interest

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781783094127
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: New Perspectives on Language and Education
    Schlagworte: Cross-language mediation; Foreign language teaching; Interlinguistic mediation; Multilingual pedagogies; Multilingual testing; Plurilingualism; Translanguaging; Interlanguage (Language learning); Interlanguage (Language learning); Language and languages; Language and languages; Mehrsprachigkeit; Prüfung; Fremdsprachenunterricht; Mediation
    Umfang: 1 online resource
    Bemerkung(en):

    Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 25. Jul 2018)

  3. Translanguaging in Higher Education
    Beyond Monolingual Ideologies
    Beteiligt: Carroll, Kevin S. (Hrsg.); Mazak, Catherine M. (Hrsg.)
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  Multilingual Matters, Blue Ridge Summit, PA

    This book examines translanguaging in higher education and provides clear examples of what translanguaging looks like in practice in particular contexts around the world. While higher education has historically been seen as a monolingual space, the... mehr

    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    This book examines translanguaging in higher education and provides clear examples of what translanguaging looks like in practice in particular contexts around the world. While higher education has historically been seen as a monolingual space, the case studies from the international contexts included in this collection show us that institutions of higher education are often translingual spaces that reflect the multilingual environments in which they exist. Chapters demonstrate how the use of translanguaging practices within the context of global higher education, where English plays an increasingly important role, allows students and professors to build on their linguistic repertoires to more efficiently and effectively learn content. The documentation of such practices within the context of higher education will further legitimatize translanguaging practices and may lead to their increased use not only in higher education but also in both primary and secondary schools

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Carroll, Kevin S. (Hrsg.); Mazak, Catherine M. (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781783096657
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Bilingual Education & Bilingualism
    Schlagworte: Bilingualism; EMI.; English medium instruction; Higher education; Language policy; Medium of instruction; Multilingualism; Translanguaging; Education, Bilingual; Language and languages; Language transfer (Language learning); Languages in contact; Mehrsprachigkeit; Sprachkontakt; Kulturkontakt; Hochschule
    Umfang: 1 online resource
    Bemerkung(en):

    Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 25. Jul 2018)

  4. Making Signs, Translanguaging Ethnographies
    Exploring Urban, Rural and Educational Spaces
    Beteiligt: Adami, Elisabetta (Hrsg.); Sherris, Ari (Hrsg.)
    Erschienen: [2018]; © 2018
    Verlag:  Multilingual Matters, Blue Ridge Summit, PA

    This book is the beginning of a conversation across Social Semiotics, Translanguaging, Complexity Theory and Radical Sociolinguistics. In its explorations of meaning, multimodality, communication and emerging language practices, the book includes... mehr

    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    This book is the beginning of a conversation across Social Semiotics, Translanguaging, Complexity Theory and Radical Sociolinguistics. In its explorations of meaning, multimodality, communication and emerging language practices, the book includes theoretical and empirical chapters that move toward an understanding of communication in its dynamic complexity, and its social semiotic and situated character. It relocates current debates in linguistics and in multimodality, as well as conceptions of centers/margins, by re-conceptualizing communicative practice through investigation of indigenous/oral communities, street art performances, migration contexts, recycling artefacts and signage repurposing. The book takes an innovative approach to both the form and content of its scholarly writing, and will be of interest to all those involved in interdisciplinary thinking, researching and writing

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Adami, Elisabetta (Hrsg.); Sherris, Ari (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781788921923
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Encounters
    Schlagworte: Communication; Complexity theory; Digital communication; Inequality; Linguistic landscape; Semiotics; Social semiotics; Sociolinguistics; Street art; Translanguaging; Mehrsprachigkeit; Ethnolinguistik; Semiotik
    Umfang: 1 online resource
    Bemerkung(en):

    Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 23. Jan 2019)

  5. Voices of a City Market
    An Ethnography
    Erschienen: [2019]; © 2019
    Verlag:  Multilingual Matters, Blue Ridge Summit, PA

    This book breaks new ground in its representation of the voices of people in a superdiverse city as they go about their everyday lives. Poetic, polyphonic, and compelling, it places the reader at the heart of the market hall, surrounded by the... mehr

    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    This book breaks new ground in its representation of the voices of people in a superdiverse city as they go about their everyday lives. Poetic, polyphonic, and compelling, it places the reader at the heart of the market hall, surrounded by the translanguaging voices of people from all over the world. Based on four years of ethnographic research, the book is a gift to the senses, evoking the smells, sights, and sounds of the multilingual city. This is a book that reimagines the conventions of both ethnographic writing and academic discourse

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781788925105
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Ethnography; Markets; Multilingualism; Translanguaging; academic writing; ethnographic research; polyphonic; superdiversity; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General; Markets; Sociolinguistics; Mehrsprachigkeit; Soziolinguistik; Markt; Englisch
    Umfang: 1 online resource
    Bemerkung(en):

    Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 26. Nov 2019)

  6. The Many Faces of Multilingualism
    Language Status, Learning and Use Across Contexts
    Beteiligt: Romanowski, Piotr (Herausgeber); Guardado, Martin (Herausgeber)
    Erschienen: 2022
    Verlag:  de Gruyter Mouton, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  7. Bi- and multilingualism from various perspectives of applied linguistics
    Beteiligt: Chłopek, Zofia (Herausgeber); Gębal, Przemysław E. (Herausgeber)
    Erschienen: [2022]
    Verlag:  V & R unipress, Göttingen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Chłopek, Zofia (Herausgeber); Gębal, Przemysław E. (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9783847114291; 3847114298
    Weitere Identifier:
    9783847114291
    Körperschaften/Kongresse: Multilingualism from various perspectives of applied linguistics (2020, Online)
    Schriftenreihe: Interdisziplinäre Verortungen der Angewandten Linguistik ; Band 2
    Schlagworte: Sprachkontakt; Zweisprachigkeit; Sprachunterricht; Sprachgebrauch
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; Bilingualism; Multilingualism; Language acquisition; Language learning; Language use; Language education; Cross-linguistic influence; Translanguaging; Language contact; Linguistic landscapes; Metaphoric gestures; (Artikeltyp)210; (Produktgruppe)U2130; (VLB-WN)1561: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft; (BISAC Subject Heading)LIT020000; (BISAC Subject Heading)LAN009040
    Umfang: 337 Seiten, Illustrationen, 24 cm, 506 g
  8. Multilingual life writing by French and francophone women
    translingual selves
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Routledge, Taylor & Francis Group, New York

    "This volume examines the ways in which multilingual women authors incorporate several languages into their life writing. It compares the work of six contemporary authors who write predominantly in French. It analyses the narrative strategies they... mehr

    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2020/2922
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    2020/5672
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2020 A 9827
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    500 IH 1403 E26
    keine Fernleihe

     

    "This volume examines the ways in which multilingual women authors incorporate several languages into their life writing. It compares the work of six contemporary authors who write predominantly in French. It analyses the narrative strategies they develop to incorporate more than one language into their life writing: French and English, French and Creole, or French and German, for example. The book demonstrates how women writers transform languages to invent new linguistic formations and how they create new formulations of subjectivity within their self-narrative. It intervenes in current debates over global literature, national literatures and translingual and transnational writing, which constitute major areas of research in literary and cultural studies. It also contributes to debates in linguistics through its theoretical framework of translanguaging. It argues that multilingual authors create new paradigms for life writing and that they question our understanding of categories such as "French literature.""--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9780367150327; 9781032087566
    Weitere Identifier:
    9780367150327
    RVK Klassifikation: IH 1403
    Schriftenreihe: Routledge auto/biography studies
    Schlagworte: French literature; Autobiography; French literature; Autobiography in literature; Multilingualism and literature; Translanguaging
    Umfang: viii, 176 Seiten
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  9. The many faces of multilingualism
    language status, learning and use across contexts
    Beteiligt: Romanowski, Piotr (Hrsg.); Guardado, Martin (Hrsg.)
    Erschienen: [2020]; © 2020
    Verlag:  De Gruyter Mouton, Berlin ; Boston

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
  10. Transnational writing education
    theory, history, and practice
    Beteiligt: You, Xiaoye (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Routledge, an imprint of Taylor and Francis,, Boca Raton, FL

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: You, Xiaoye (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781351205955
    Auflage/Ausgabe: First edition.
    Schriftenreihe: ESL & applied linguistics professional series
    Schlagworte: Academic writing; English language; Multilingualism; Academic writing; English language; Academic Writing; Cosmopolitanism; Eli Hinkel; Globalization; Global Citizenship; L2 Writing; Literacy Practices; Multilingual Writer; Transculturalism; Translanguaging; Translingualism; Transnationalism; Transnational Writing; Writing For Academic Purposes; Xiaoye You; Academic writing ; Study and teaching.; English language ; Study and teaching ; Foreign speakers.; Multilingualism.; Academic writing ; Study and teaching.; English language ; Study and teaching ; Foreign speakers.; Academic Writing.; Cosmopolitanism.; Eli Hinkel.; Globalization.; Global Citizenship.; L2 Writing.; Literacy Practices.; Multilingual Writer.; Transculturalism.; Translanguaging.; Translingualism.; Transnationalism.; Transnational Writing.; Writing For Academic Purposes.; Xiaoye You.; Academic writing ; Study and teaching; English language ; Study and teaching ; Foreign speakers; Multilingualism; Academic writing ; Study and teaching; English language ; Study and teaching ; Foreign speakers; Academic Writing; Cosmopolitanism; Eli Hinkel; Globalization; Global Citizenship; L2 Writing; Literacy Practices; Multilingual Writer; Transculturalism; Translanguaging; Translingualism; Transnationalism; Transnational Writing; Writing For Academic Purposes; Xiaoye You; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Composition & Creative Writing. ; bisacsh; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Rhetoric. ; bisacsh; REFERENCE / Writing Skills. ; bisacsh; EDUCATION / Bilingual Education. ; bisacsh; FOREIGN LANGUAGE STUDY / English as a Second Language. ; bisacsh; TESOL. ; bisacsh; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Composition & Creative Writing ; bisacsh; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Rhetoric ; bisacsh; REFERENCE / Writing Skills ; bisacsh; EDUCATION / Bilingual Education ; bisacsh; FOREIGN LANGUAGE STUDY / English as a Second Language ; bisacsh; TESOL ; bisacsh; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Composition & Creative Writing; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Rhetoric; REFERENCE / Writing Skills; EDUCATION / Bilingual Education; FOREIGN LANGUAGE STUDY / English as a Second Language; TESOL
    Umfang: 1 online resource (276 pages), 10 illustrations.
  11. Multilingual life writing by French and francophone women
    translingual selves
    Erschienen: 2020; © 2020
    Verlag:  Routledge, New York, NY

    "This volume examines the ways in which multilingual women authors incorporate several languages into their life writing. It compares the work of six contemporary authors who write predominantly in French. It analyses the narrative strategies they... mehr

     

    "This volume examines the ways in which multilingual women authors incorporate several languages into their life writing. It compares the work of six contemporary authors who write predominantly in French. It analyses the narrative strategies they develop to incorporate more than one language into their life writing: French and English, French and Creole, or French and German, for example. The book demonstrates how women writers transform languages to invent new linguistic formations and how they create new formulations of subjectivity within their self-narrative. It intervenes in current debates over global literature, national literatures and translingual and transnational writing, which constitute major areas of research in literary and cultural studies. It also contributes to debates in linguistics through its theoretical framework of translanguaging. It argues that multilingual authors create new paradigms for life writing and that they question our understanding of categories such as "French literature.""--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveroeffentlichers)
  12. Multilingual life writing by French and francophone women
    translingual selves
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Routledge, New York ; London

    Lydie Salvayre: translanguaging, testimony and history -- French-Vietnamese translanguaging in the work of Kim Thúy -- En Australie, je parle une langue minoritaire: Catherine Rey's Franco-Australian life-writing -- Gisèle Pineau's evolving... mehr

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    W 2020/269
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    EZWF1111
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Lydie Salvayre: translanguaging, testimony and history -- French-Vietnamese translanguaging in the work of Kim Thúy -- En Australie, je parle une langue minoritaire: Catherine Rey's Franco-Australian life-writing -- Gisèle Pineau's evolving translanguaging: from Un Papillon dans la cité to L'Exil selon Julia to Mes quatres femmes -- Staging resistance to the language of the colonizer: Chantal Spitz's translanguaging -- Hélène Cixous's Franco-German translanguaging in Une Autobiographie allemande -- Conclusion. "This volume examines the ways in which multilingual women authors incorporate several languages into their life writing. It compares the work of six contemporary authors who write predominantly in French. It analyses the narrative strategies they develop to incorporate more than one language into their life writing: French and English, French and Creole, or French and German, for example. The book demonstrates how women writers transform languages to invent new linguistic formations and how they create new formulations of subjectivity within their self-narrative. It intervenes in current debates over global literature, national literatures and translingual and transnational writing, which constitute major areas of research in literary and cultural studies. It also contributes to debates in linguistics through its theoretical framework of translanguaging. It argues that multilingual authors create new paradigms for life writing and that they question our understanding of categories such as 'French literature.'"

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9780367150327
    Schriftenreihe: Routledge auto/biography studies
    Schlagworte: Französisch; Frauenliteratur; Mehrsprachigkeit <Motiv>
    Weitere Schlagworte: French literature / Women authors / History and criticism; Autobiography / Women authors / History and criticism; French literature / Foreign countries / History and critcism; Autobiography in literature; Multilingualism and literature; Translanguaging
    Umfang: viii, 176 Seiten
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  13. Mehrsprachigkeit und Bildung in Kitas und Schulen
    Erschienen: [2019]
    Verlag:  Narr Francke Attempto Verlag, Tübingen

    Das Buch bringt den Lesenden Zwei- und Mehrsprachigkeit als Normalität in Bildungsinstitutionen nahe. Bislang wird die migrationsbedingte mehrsprachige familiale Alltagspraxis von Kindern und Jugendlichen als Abweichung von einer monolingualen Norm... mehr

    Universitätsbibliothek Dortmund
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Katholische Hochschule Nordrhein-Westfalen (katho), Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Das Buch bringt den Lesenden Zwei- und Mehrsprachigkeit als Normalität in Bildungsinstitutionen nahe. Bislang wird die migrationsbedingte mehrsprachige familiale Alltagspraxis von Kindern und Jugendlichen als Abweichung von einer monolingualen Norm betrachtet. Zwar ist die Förderung von Mehrsprachigkeit in Schulen und Kitas ein explizites sprachenpolitisches Ziel der EU, die national verfassten Bildungssysteme haben aber bis heute weder in Bildungsempfehlungen für Kitas noch in schulischen Lehrplänen auf diese Realität adäquat reagiert. Dieses Buch zielt darauf ab, individuelle und gesellschaftliche Zwei- und Mehrsprachigkeit als Herausforderung von Bildungsinstitutionen zu deuten. Es sensibilisiert pädagogische Fach- und Lehrkräfte für diese Anforderungen und vermittelt ihnen wichtige Grundlagen und relevante Forschungsergebnisse aus Linguistik, Pädagogik und Didaktik.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (Lizenzpflichtig)
  14. The many faces of multilingualism
    language status, learning and use across contexts
    Beteiligt: Romanowski, Piotr (Herausgeber); Guardado, Martin (Herausgeber)
    Erschienen: [2020]
    Verlag:  De Gruyter Mouton, Boston ; Berlin

    Englisches Seminar der Universität, Bibliothek
    AL - 5.107
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Romanowski, Piotr (Herausgeber); Guardado, Martin (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9781501518607
    DDC Klassifikation: Sozialwissenschaften (300); Sprache (400)
    Schriftenreihe: Trends in applied linguistics ; volume 33
    Schlagworte: Mehrsprachigkeit
    Weitere Schlagworte: Multilingual Education; Multilingual Literacies; Multilingualism; Translanguaging; Bildungspolitik; Mehrsprachigkeit; Multilingualismus; Multilingualism; Multilingual Education; Multilingual Literacies; Translanguaging
    Umfang: XII, 234 Seiten, Illustrationen
  15. Transnational writing education
    theory, history, and practice
    Beteiligt: You, Xiaoye (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Routledge, an imprint of Taylor and Francis,, Boca Raton, FL

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule für Bildende Künste Dresden, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule für Musik 'Carl Maria von Weber', Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Technische Universität Bergakademie Freiberg, Bibliothek 'Georgius Agricola'
    keine Fernleihe
    Hochschule für Technik, Wirtschaft und Kultur Leipzig, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Westsächsische Hochschule Zwickau, Bibliothek
    E-Book Taylor & Francis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: You, Xiaoye (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781351205955
    Auflage/Ausgabe: First edition.
    Schriftenreihe: ESL & applied linguistics professional series
    Schlagworte: Academic writing; English language; Multilingualism; Academic writing; English language; Academic Writing; Cosmopolitanism; Eli Hinkel; Globalization; Global Citizenship; L2 Writing; Literacy Practices; Multilingual Writer; Transculturalism; Translanguaging; Translingualism; Transnationalism; Transnational Writing; Writing For Academic Purposes; Xiaoye You; Academic writing ; Study and teaching.; English language ; Study and teaching ; Foreign speakers.; Multilingualism.; Academic writing ; Study and teaching.; English language ; Study and teaching ; Foreign speakers.; Academic Writing.; Cosmopolitanism.; Eli Hinkel.; Globalization.; Global Citizenship.; L2 Writing.; Literacy Practices.; Multilingual Writer.; Transculturalism.; Translanguaging.; Translingualism.; Transnationalism.; Transnational Writing.; Writing For Academic Purposes.; Xiaoye You.; Academic writing ; Study and teaching; English language ; Study and teaching ; Foreign speakers; Multilingualism; Academic writing ; Study and teaching; English language ; Study and teaching ; Foreign speakers; Academic Writing; Cosmopolitanism; Eli Hinkel; Globalization; Global Citizenship; L2 Writing; Literacy Practices; Multilingual Writer; Transculturalism; Translanguaging; Translingualism; Transnationalism; Transnational Writing; Writing For Academic Purposes; Xiaoye You; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Composition & Creative Writing. ; bisacsh; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Rhetoric. ; bisacsh; REFERENCE / Writing Skills. ; bisacsh; EDUCATION / Bilingual Education. ; bisacsh; FOREIGN LANGUAGE STUDY / English as a Second Language. ; bisacsh; TESOL. ; bisacsh; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Composition & Creative Writing ; bisacsh; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Rhetoric ; bisacsh; REFERENCE / Writing Skills ; bisacsh; EDUCATION / Bilingual Education ; bisacsh; FOREIGN LANGUAGE STUDY / English as a Second Language ; bisacsh; TESOL ; bisacsh; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Composition & Creative Writing; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Rhetoric; REFERENCE / Writing Skills; EDUCATION / Bilingual Education; FOREIGN LANGUAGE STUDY / English as a Second Language; TESOL
    Umfang: 1 online resource (276 pages), 10 illustrations.
  16. Making Signs, Translanguaging Ethnographies
    Exploring Urban, Rural and Educational Spaces
    Beteiligt: Adami, Elisabetta (Hrsg.); Sherris, Ari (Hrsg.)
    Erschienen: [2018]; © 2018
    Verlag:  Multilingual Matters, Blue Ridge Summit, PA

    This book is the beginning of a conversation across Social Semiotics, Translanguaging, Complexity Theory and Radical Sociolinguistics. In its explorations of meaning, multimodality, communication and emerging language practices, the book includes... mehr

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    This book is the beginning of a conversation across Social Semiotics, Translanguaging, Complexity Theory and Radical Sociolinguistics. In its explorations of meaning, multimodality, communication and emerging language practices, the book includes theoretical and empirical chapters that move toward an understanding of communication in its dynamic complexity, and its social semiotic and situated character. It relocates current debates in linguistics and in multimodality, as well as conceptions of centers/margins, by re-conceptualizing communicative practice through investigation of indigenous/oral communities, street art performances, migration contexts, recycling artefacts and signage repurposing. The book takes an innovative approach to both the form and content of its scholarly writing, and will be of interest to all those involved in interdisciplinary thinking, researching and writing

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Adami, Elisabetta (Hrsg.); Sherris, Ari (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781788921923
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Encounters
    Schlagworte: Communication; Complexity theory; Digital communication; Inequality; Linguistic landscape; Semiotics; Social semiotics; Sociolinguistics; Street art; Translanguaging; Mehrsprachigkeit; Ethnolinguistik; Semiotik
    Umfang: 1 online resource
    Bemerkung(en):

    Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 23. Jan 2019)

  17. Voices of a City Market
    An Ethnography
    Erschienen: [2019]; © 2019
    Verlag:  Multilingual Matters, Blue Ridge Summit, PA

    This book breaks new ground in its representation of the voices of people in a superdiverse city as they go about their everyday lives. Poetic, polyphonic, and compelling, it places the reader at the heart of the market hall, surrounded by the... mehr

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    This book breaks new ground in its representation of the voices of people in a superdiverse city as they go about their everyday lives. Poetic, polyphonic, and compelling, it places the reader at the heart of the market hall, surrounded by the translanguaging voices of people from all over the world. Based on four years of ethnographic research, the book is a gift to the senses, evoking the smells, sights, and sounds of the multilingual city. This is a book that reimagines the conventions of both ethnographic writing and academic discourse

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781788925105
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Ethnography; Markets; Multilingualism; Translanguaging; academic writing; ethnographic research; polyphonic; superdiversity; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General; Markets; Sociolinguistics; Mehrsprachigkeit; Soziolinguistik; Markt; Englisch
    Umfang: 1 online resource
    Bemerkung(en):

    Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 26. Nov 2019)

  18. The many faces of multilingualism
    language status, learning and use across contexts
    Beteiligt: Romanowski, Piotr (Hrsg.); Guardado, Martin (Hrsg.)
    Erschienen: [2020]; © 2020
    Verlag:  De Gruyter Mouton, Berlin ; Boston

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
  19. Cross-Language Mediation in Foreign Language Teaching and Testing
    Erschienen: [2015]; © 2015
    Verlag:  Multilingual Matters, Blue Ridge Summit, PA

    This book contributes to the growing field of foreign language teaching and testing by shedding light on mediation between languages. Stathopoulou offers an empirically-grounded definition of mediation as a form of translanguaging and offers tools... mehr

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    This book contributes to the growing field of foreign language teaching and testing by shedding light on mediation between languages. Stathopoulou offers an empirically-grounded definition of mediation as a form of translanguaging and offers tools and methods for further research in multilingual testing. The book explores what cross-language mediation entails, what processes and strategies are involved, and the challenges often faced by mediators. As well as stressing the importance of administering tests which favour cross-language mediation practices, the author encourages the implementation of language programmes which promote the mingling-of-languages idea and target the development of language learners’ effective translanguaging practices. Researchers studying translanguaging, multilingualism, multilingual testing and the use of mother tongue in the foreign language classroom will all find this book of interest

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781783094127
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: New Perspectives on Language and Education
    Schlagworte: Cross-language mediation; Foreign language teaching; Interlinguistic mediation; Multilingual pedagogies; Multilingual testing; Plurilingualism; Translanguaging; Interlanguage (Language learning); Interlanguage (Language learning); Language and languages; Language and languages; Mehrsprachigkeit; Prüfung; Fremdsprachenunterricht; Mediation
    Umfang: 1 online resource
    Bemerkung(en):

    Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 25. Jul 2018)

  20. Translanguaging in Higher Education
    Beyond Monolingual Ideologies
    Beteiligt: Carroll, Kevin S. (Hrsg.); Mazak, Catherine M. (Hrsg.)
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  Multilingual Matters, Blue Ridge Summit, PA

    This book examines translanguaging in higher education and provides clear examples of what translanguaging looks like in practice in particular contexts around the world. While higher education has historically been seen as a monolingual space, the... mehr

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    This book examines translanguaging in higher education and provides clear examples of what translanguaging looks like in practice in particular contexts around the world. While higher education has historically been seen as a monolingual space, the case studies from the international contexts included in this collection show us that institutions of higher education are often translingual spaces that reflect the multilingual environments in which they exist. Chapters demonstrate how the use of translanguaging practices within the context of global higher education, where English plays an increasingly important role, allows students and professors to build on their linguistic repertoires to more efficiently and effectively learn content. The documentation of such practices within the context of higher education will further legitimatize translanguaging practices and may lead to their increased use not only in higher education but also in both primary and secondary schools

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Carroll, Kevin S. (Hrsg.); Mazak, Catherine M. (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781783096657
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Bilingual Education & Bilingualism
    Schlagworte: Bilingualism; EMI.; English medium instruction; Higher education; Language policy; Medium of instruction; Multilingualism; Translanguaging; Education, Bilingual; Language and languages; Language transfer (Language learning); Languages in contact; Mehrsprachigkeit; Sprachkontakt; Kulturkontakt; Hochschule
    Umfang: 1 online resource
    Bemerkung(en):

    Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 25. Jul 2018)

  21. Sites of translation
    what multilinguals can teach us about digital writing and rhetoric
    Autor*in: Gonzales, Laura
    Erschienen: 2018; ©2018
    Verlag:  University of Michigan Press, Ann Arbor

    Winner of the 2016 Sweetland Digital Rhetoric Collaborative Book Prize. Sites of Translation illustrates the intricate rhetorical work that multilingual communicators engage in as they translate information for their communities. Blending... mehr

    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Winner of the 2016 Sweetland Digital Rhetoric Collaborative Book Prize. Sites of Translation illustrates the intricate rhetorical work that multilingual communicators engage in as they translate information for their communities. Blending ethnographic and empirical methods from multiple disciplines, Laura Gonzales provides methodological examples of how linguistic diversity can be studied in practice, both in and outside the classroom, and provides insights into the rhetorical labor that is often unacknowledged and made invisible in multilingual communication. Sites of Translation is relevant to researchers and teachers of writing as well as technology designers interested in creating systems, pedagogies, and platforms that will be more accessible and useful to multilingual audiences. Gonzales presents multilingual communication as intellectual labor that should be further valued in both academic and professional spaces, and supported by multilingual technologies and pedagogies that center the expertise of linguistically diverse communicators

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 0472054031; 047212434X; 0472900862; 9780472054039; 9780472124343; 9780472900862
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Sweetland digital rhetoric collaborative
    Schlagworte: Communication multilingue; Langage et culture; Translanguaging; COMPUTERS; FOREIGN LANGUAGE STUDY; Graphical & digital media applications; Language and culture; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES; Language teaching & learning (other than ELT); Literature: history & criticism; Multilingual communication; Philosophy of language; Translanguaging (Linguistics); Translating and interpreting; Language and culture; Multilingual communication; Translanguaging (Linguistics); Translating and interpreting; Neue Medien; Mehrsprachigkeit; Kommunikation
    Weitere Schlagworte: Electronic books
    Umfang: 1 Online-Ressource (xvi, 135 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Translation Moments as a Framework for Studying Language Fluidity Coming into Translation -- Research Design -- Translation as a Multimodal Practice -- A Revised Rhetoric of Translation -- A Revised Rhetoric of Translation -- How Do Multilingual Students Navigate Translation? -- How Do Multilingual Professionals Translate? -- Using Translation Frameworks to Research, Teach, and Practice Multilingual/Multimodal Communication

  22. Multilingualism and pluricentricity
    a tale of many cities
    Erschienen: [2024]
    Verlag:  de Gruyter Mouton, Berlin

    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hajek, John (Hrsg.); Kretzenbacher, Heinz Leonhard (Hrsg.); Norrby, Catrin (Hrsg.); Schüpbach, Doris (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9781501517518; 1501517511
    Weitere Identifier:
    9781501517518
    RVK Klassifikation: ES 132
    Schriftenreihe: Language and Social Life ; 20
    Schlagworte: Soziolinguistik; Mehrsprachigkeit; Sprachvariante; Stadt
    Weitere Schlagworte: Hardback; Fachpublikum/ Wissenschaft; Fachpublikum/ Wissenschaft; LAN009000; Linguistic Diversity; Multilingualism; Pluticentricity; Translanguaging; CFB: Sociolinguistics; CFDM: Bilingualism & multilingualism; LAN009000; 1561: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Umfang: VI, 341 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 23 cm x 15.5 cm
  23. Aktuelle Aspekte von Mehrsprachigkeit in Schule und Lehramtsausbildung
    studentische Forschungsprojekte
    Beteiligt: Neumann, Astrid (Hrsg.); Görlich, Christina (Hrsg.)
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Verlag Dr. Kovac, Hamburg

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Neumann, Astrid (Hrsg.); Görlich, Christina (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783339129185
    Auflage/Ausgabe: Auflage
    Schriftenreihe: Blickpunkt Deutsch als Zweitsprache ; Band 7
    Schlagworte: Deutsch; Schule; Unterrichtssprache; Schüler; Lehrerbildung; Mehrsprachigkeit
    Weitere Schlagworte: Deutsch als Bildungssprache; Mehrsprachigkeit; Herkunftssprachen; Sprachbewusstheit; Translanguaging; Linguistic Landscaping; Sprachdidaktik; Pädagogik
    Umfang: 204 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 21 cm x 14.8 cm, 263 g
  24. Frühe Mehrsprachigkeit im Kita-Alltag begleiten
    Autor*in: Kühn, Susanne
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Alice Salomon Hochschule Berlin, Berlin

    Katholische Hochschule Nordrhein-Westfalen (katho), Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule für Wirtschaft und Gesellschaft Ludwigshafen, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    DDC Klassifikation: Bildung und Erziehung (370)
    Schriftenreihe: Kita-Fachtexte ; 2-2021
    Weitere Schlagworte: Mehrsprachigkeit; Spracherwerb; Sprachsensibilität; monolingual; Quersprachigkeit; Translanguaging; Familiensprachpraxis; Sprachbildung; Sprachförderung
    Umfang: 1 Online-Ressource (25 Seiten)
  25. Aktuelle Aspekte von Mehrsprachigkeit in Schule und Lehramtsausbildung
    studentische Forschungsprojekte
    Beteiligt: Neumann, Astrid (Herausgeber); Görlich, Christina (Herausgeber)
    Erschienen: [2022]
    Verlag:  Verlag Dr. Kovač, Hamburg

    Universitätsbibliothek Bielefeld
    LH232 A3A8M
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliothek für Erziehungswissenschaft und Kommunikationswissenschaft
    FE/DN 7000 N492
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Neumann, Astrid (Herausgeber); Görlich, Christina (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783339129185
    RVK Klassifikation: DN 7000
    DDC Klassifikation: Bildung und Erziehung (370)
    Schriftenreihe: Blickpunkt Deutsch als Zweitsprache ; Band 7
    Schlagworte: Unterrichtssprache; Deutsch; Schüler; Schule; Lehrerbildung; Mehrsprachigkeit
    Weitere Schlagworte: Deutsch als Bildungssprache; Mehrsprachigkeit; Herkunftssprachen; Sprachbewusstheit; Translanguaging; Linguistic Landscaping; Sprachdidaktik; Pädagogik
    Umfang: 204 Seiten, Illustrationen