Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 518.
-
Translating Montreal
episodes in the life of a divided city -
Cultural studies interdisciplinarity and translation
-
Übersetzen im Unterricht "Deutsch als Fremdsprache"
-
Cross-linguistic variation in system and text
a methodology for the investigation of translations and comparable texts -
De langue à langue
l'hospitalité de la traduction -
Samuel Beckett: Literatura y Traducción/Littérature et Traduction/Literature and Translation
-
The science of linguistics in the art of translation
some tools from linguistics for the analysis and practice of translation -
Fragmenta Saturnia heroica.
introduction, traduction et commentaire des fragments de l’Odyssée latine de Livius Andronicus et de la Guerre punique de Cn. Naevius -
À l'insu de Babel
-
Writing women in Korea
translation and feminism in the colonial period -
Culture et traduction
au-delà des mots -
Impliciter, expliciter
l'intervention du traducteur -
Le lingue, le culture e la traduzione per la mediazione
prospettive didattiche e di ricerca = Les langues, les cultures et la traduction pour la médiation : perspectives d'enseignement et de recherche -
Translation and Bilingual Dictionaries
-
The moving text
localization, translation, and distribution -
Fragmenta Saturnia heroica
introduction, traduction et commentaire des fragments de l’Odyssée latine de Livius Andronicus et de la Guerre punique de Cn. Naevius -
Les fondements sociolinguistiques de la traduction
-
Écritures et pratiques de la traduction
actes du Campus d'été Métiers des langues et de la traduction, [Université de Poitiers, 28 juin-3 juillet 2010] -
Fragmenta Saturnia heroica
introduction, traduction et commentaire des fragments de "l'Odyssée" latine de Livius Andronicus et de la "Guerre punique" de Cn. Naevius -
Le traducteur encore plus averti
pour sortir des ornières de traduction -
Traduire la pensée - traduire la littérature
perspectives interdisciplinaires sur le texte, la langue et la culture -
Traduire de vernaculaire en latin au Moyen âge et à la Renaissance
méthodes et finalités ; [études issues d'une journée d'étude organisée à l'IRHT à Paris le 9 février 2012, par l'Institut de Recherche et d'Histoire des Textes (CNRS) et la SAPRAT 4116 de l'École Pratique des Hautes Études] -
Vom Übersetzen
Theorie und Praxis -
Was in den Köpfen von Übersetzern vorgeht
eine empirische Untersuchung zur Struktur des Übersetzungsprozesses an fortgeschrittenen Französischlernern -
Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie