Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 1008.
-
Legal Translation
Current Issues and Challenges in Research, Methods and Applications -
Bildhaftes Rechtsdenken, Recht als bejahte Ordnung
-
Poesie und Recht - rechtsvergleichende Zeichenkunde
[472. Sitzung am 16. März 2005 in Düsseldorf] -
Poesie und Recht - rechtsvergleichende Zeichenkunde
[472. Sitzung am 16. März 2005 in Düsseldorf] -
Juristisches Übersetzen Spanisch-Deutsch: Immobilienkaufverträge
-
Recht und Sprache
Prolegomena zu einer richterlichen Hermeneutik -
Bildhaftes Rechtsdenken
Recht als bejahte Ordnung -
Changes in the Russian terminology of economic law since "Perestroika"
-
The question of "cultural language" and interdialectal norm in 16th century Slovakia
a phonological analysis of 16th century Slovak administrative-legal texts -
Text- und Sachbezug in der Rechtssprachgeographie
-
Ruth Bader Ginsburg's Legacy of Dissent
Feminist Rhetoric and the Law -
Translating Law
-
Wege zur Kultursprache
Die Polyfunktionalisierung des Deutschen im juridischen Diskurs (1200-1800) -
Legal Translation and the Dictionary
-
Recht als Text
linguistische Untersuchungen zur Arbeit mit Sprache in einer gesellschaftlichen Institution -
Verbrechen und Sprache
Tagung im Nordkolleg Rendsburg vom 13. bis 15. September 2019 -
La traducción de contratos de compraventa inmobiliaria:
un estudio basado en corpus aplicado a España e Irlanda -
Einsatzpotenziale maschineller Übersetzung in der juristischen Fachübersetzung
-
Arbeitsverträge in Polen und in Deutschland - eine Analyse aus translatorischer Sicht
-
Theoretisch-pragmatische Reflexionen zur interlingualen Übersetzung ausgewählter Textsorten des Strafprozessrechts
(Deutsch-Slowakisch) -
"Rechtsstaat" oder "Rule of Law" - Von den Tücken der Übersetzung juristischer Begriffe
-
Bürgernahe Verwaltungssprache
-
Bestimmtheit und Normativität im Strafrecht
eine bedeutungstheoretische Untersuchung -
Spanische und deutsche Fachsprache des MERCOSUR. Eine fachterminologische Analyse
-
Spanische und deutsche Fachsprache des MERCOSUR. Eine fachterminologische Analyse