Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 9 von 9.

  1. Peter de Mendelssohn – Translation, Identität und Exil
    Erschienen: 2019
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3L 26808
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783732904914; 3732904911
    Weitere Identifier:
    9783732904914
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Transkulturalität – Translation – Transfer ; Band 46
    Schlagworte: Übersetzung; Exil
    Weitere Schlagworte: Mendelssohn, Peter de (1908-1982); (Produktform)Paperback / softback; Deutschland; Übersetzen; USA; Großbritannien; Biografie; Peter de Mendelssohn; Exilliteratur; Konrad Adenauer; Exil; Übersetzerbild; Identitätskonstrukt; Identitätskonflikt; Translation; Identität; Übersetzung im Exil; Hermann Kasack; (DDB-Sachgruppen)51: Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft; (VLB-WN)1561: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Umfang: 409 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Universität Wien, 2016

  2. Peter de Mendelssohn - Translation, Identität und Exil
    Erschienen: [2020]; © 2020
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783732904914; 3732904911
    Weitere Identifier:
    9783732904914
    RVK Klassifikation: GM 4815
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Transkulturalität - Translation - Transfer ; Band 46
    Schlagworte: Übersetzung; Exil
    Weitere Schlagworte: Mendelssohn, Peter de (1908-1982); Paperback / softback; Deutschland; Übersetzen; USA; Großbritannien; Biografie; Peter de Mendelssohn; Exilliteratur; Konrad Adenauer; Exil; Übersetzerbild; Identitätskonstrukt; Identitätskonflikt; Translation; Identität; Übersetzung im Exil; Hermann Kasack; 51: Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft; 1561: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Umfang: 409 Seiten, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Universität Wien, 2016

  3. Peter de Mendelssohn – Translation, Identität und Exil
    Erschienen: [2020]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783732904914; 3732904911
    Weitere Identifier:
    9783732904914
    RVK Klassifikation: ES 705
    DDC Klassifikation: Englisch, Altenglisch (420); Germanische Sprachen; Deutsch (430); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Transkulturalität – Translation – Transfer ; Band 46
    Schlagworte: Mendelssohn, Peter <<de>>; Übersetzer; ; Mendelssohn, Peter <<de>>; Exil; Übersetzung; Geschichte 1953-1957;
    Weitere Schlagworte: Deutschland; Übersetzen; USA; Großbritannien; Biografie; Peter de Mendelssohn; Exilliteratur; Konrad Adenauer; Exil; Übersetzerbild; Identitätskonstrukt; Identitätskonflikt; Translation; Identität; Übersetzung im Exil; Hermann Kasack; Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Umfang: 409 Seiten, Illustrationen, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugleich Dissertation Universität Wien, 2016

    Dissertation, Universität Wien, 2016

  4. Demiurgen in der Krise
    Architektenfiguren in der deutschsprachigen Literatur nach 1945
  5. Demiurgen in der Krise
    Architektenfiguren in der deutschsprachigen Literatur nach 1945
  6. Peter de Mendelssohn – Translation, Identität und Exil
  7. Peter de Mendelssohn - Translation, Identität und Exil
  8. Peter de Mendelssohn - Translation, Identität und Exil
    Erschienen: [2020]; © 2020
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783732904914; 3732904911
    Weitere Identifier:
    9783732904914
    RVK Klassifikation: GM 4815
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Transkulturalität - Translation - Transfer ; Band 46
    Schlagworte: Übersetzung; Exil
    Weitere Schlagworte: Mendelssohn, Peter de (1908-1982); Paperback / softback; Deutschland; Übersetzen; USA; Großbritannien; Biografie; Peter de Mendelssohn; Exilliteratur; Konrad Adenauer; Exil; Übersetzerbild; Identitätskonstrukt; Identitätskonflikt; Translation; Identität; Übersetzung im Exil; Hermann Kasack; 51: Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft; 1561: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Umfang: 409 Seiten, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Universität Wien, 2016

  9. Peter de Mendelssohn – Translation, Identität und Exil
    Erschienen: 2019
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783732904914; 3732904911
    Weitere Identifier:
    9783732904914
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Transkulturalität – Translation – Transfer ; Band 46
    Schlagworte: Mendelssohn, Peter <<de>>; Exil; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Deutschland; Übersetzen; USA; Großbritannien; Biografie; Peter de Mendelssohn; Exilliteratur; Konrad Adenauer; Exil; Übersetzerbild; Identitätskonstrukt; Identitätskonflikt; Translation; Identität; Übersetzung im Exil; Hermann Kasack
    Umfang: 409 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Universität Wien, 2016