Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 12 von 12.

  1. Ámuri ulu pakulu : usemi wa nkitabu ca Matwaya 22:34-40
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Verschiedene Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Moçambique; Ibo <Moçambique>; Bibel; Christentum; Übersetzung; Wichtigstes Gebot
    Weitere Schlagworte: Mwani <Sprache>; Mosambik; Mozambique; Mwani; bible; christianity; translation; Greatest Commandment
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Nampula, Nampula Moçambique : JUWA, 2010, Primeira edição electrónica, Sprache: Kimwani (O Mandamento Mais Importante) (The Most Important Commandment)

  2. Daudi na Goliya : usemi wa nkitabu ca i Samuweli, sura ya 17
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Verschiedene Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Moçambique; Ibo <Moçambique>; Bibel; Christentum; Übersetzung; David und Goliat
    Weitere Schlagworte: Mwani <Sprache>; Mosambik; Mozambique; Mwani; bible; christianity; translation; David and Goliath
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Nampula, Nampula Moçambique : JUWA, 2010, Primeira edição electrónica, Sprache: Kimwani (David e Golias) (David and Goliath)

  3. Hadisi za kusekesa zakuwa na maana
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Verschiedene Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Moçambique; Ibo <Moçambique>; Mündliche Literatur; Volkserzählung; Märchen; Fabel
    Weitere Schlagworte: Mwani <Sprache>; Mosambik; Mozambique; Mwani; oral literature; folktale; tale; fable
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Nampula, Nampula Moçambique : JUWA (Associação Jumuliya ya Wamwani), 2010, Primeira edição electrónica, Sprache: Kimwani (Kimwani Folktales)

  4. Insa awabariki wasimana : Usemi wa nkitabu ca Matwaya 19:13-15
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Verschiedene Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Moçambique; Ibo <Moçambique>; Bibel; Christentum; Übersetzung; Jesus Christus; Segnung der Kinder
    Weitere Schlagworte: Mwani <Sprache>; Mosambik; Mozambique; Mwani; bible; christianity; translation; Jesus Christ; Blessing the Children
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Nampula, Nampula Moçambique : JUWA, 2010, Primeira edição electrónica, Sprache: Kimwani (Jesus Abençoa as Crianças) (Jesus Blesses the Children)

  5. Kinyume kuhusu kondoo wa kwasika : usemi wa nkitabu ca Luka 15:1-7
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Verschiedene Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Moçambique; Ibo <Moçambique>; Parabel <Literatur>; Bibel; Christentum; Verlorenes Schaf
    Weitere Schlagworte: Mwani <Sprache>; Mosambik; Mozambique; Mwani; parable <literature>; bible; christianity; Lost Sheep
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Nampula, Nampula Moçambique : JUWA, 2010, Primeira edição electrónica, Sprache: Kimwani (A Parábola da Ovelha Perdida) (The Parable of the Lost Sheep)

  6. Kinyume kuhusu mwana wa kwasika : Usemi wa nkitabu ca Luka 15:11-24
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Verschiedene Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Moçambique; Ibo <Moçambique>; Bibel; Christentum; Parabel <Literatur>; Verlorener Sohn; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Mwani <Sprache>; Mosambik; Mozambique; Mwani; bible; christianity; parable <literature>; Prodigal Son; translation
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Nampula, Nampula Moçambique : JUWA, 2010, Primeira edição electrónica, Sprache: Kimwani (A Parábola do Filho Pródigo) (The Parable of the Lost Sheep)

  7. Kinyume kuhusu rafiki wakati wa kuhutika : usemi wa nkitabu ca Luka 11:5-13
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Verschiedene Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Moçambique; Ibo <Moçambique>; Bibel; Christentum; Parabel <Literatur>; Lukasevangelium 11; 5-13; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Mwani <Sprache>; Mosambik; Mozambique; Mwani; bible; christianity; parable <literature>; Gospel of Luke 11; 5-13; translation
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Nampula, Nampula Moçambique : JUWA, 2010, Primeira edição electrónica, Sprache: Kimwani (A Parábola do Amigo Importuno) (The Parable of the Persistent Friend)

  8. Kinyume kuhusu tajiri na Lázaru : usemi wa nkitabu ca Luka 16:19-31
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Verschiedene Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Moçambique; Ibo <Moçambique>; Bibel; Christentum; Reicher Mann und armer Lazarus; Parabel <Literatur>; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Mosambik; Mwani <Sprache>; Mozambique; Mwani; bible; christianity; Rich Man and Poor Lazarus; parable <literature>; translation
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Nampula, Nampula Moçambique :JUWA, 2010, Primeira edição electrónica, Sprache: Kimwani (A Parábola do Rico e do Lázaro) (The Parable of Lazarus and the Rich Man)

  9. Kinyume kuhusu tajiri sacukuru : usemi wa nkitabu ca Luka 12:13-21
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Verschiedene Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Moçambique; Ibo <Moçambique>; Bibel; Christentum; Parabel <Literatur>; Reicher Kornbauer; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Mosambik; Mwani <Sprache>; Mozambique; Mwani; bible; christianity; parable <literature>; Rich Fool; translation
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Nampula, Nampula Moçambique : JUWA, 2010, Primeira edição electrónica, Sprache: Kimwani (A Parábola do Rico Insensato) (The Parable of the Rich Man)

  10. Kuiyereriwa ka Insa : usemi wa nkitabu ca Matwaya 4:1-7
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Verschiedene Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Moçambique; Ibo <Moçambique>; Bibel; Christentum; Parabel <Literatur>; Übersetzung; Jesus Christus / Versuchung
    Weitere Schlagworte: Mosambik; Mwani <Sprache>; Mozambique; Mwani; bible; christianity; parable <literature>; translation; Jesus Christ / temptation
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Nampula, Nampula Moçambique : JUWA, 2010, Primeira edição electrónica, Sprache: Kimwani (A Tentação de Jesus) (The Temptation of Jesus)

  11. Kuswafiwa nyumba ya Duwã : usemi wa nkitabu ca Maruku 11:15-18
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Verschiedene Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Moçambique; Ibo <Moçambique>; Bibel; Christentum; Übersetzung; Tempelreinigung
    Weitere Schlagworte: Mosambik; Mwani <Sprache>; Mozambique; Mwani; bible; christianity; translation; Jesus Cleanses The Temple
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Nampula, Nampula Moçambique : JUWA, 2010, Primeira edição electrónica, Sprache: Kimwani (A Purificação da Casa de Deus) (Jesus Purifies the Temple)

  12. Hadisi ya ujanja wa sungula
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Verschiedene Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Moçambique; Ibo <Moçambique>; Fabel; Tiere
    Weitere Schlagworte: Mosambik; Mwani <Sprache>; Mozambique; Mwani; fable; animals
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Nampula, Nampula Moçambique : SIL Moçambique, 2010, Primeira edição electrónica, Sprache: Kimwani (O Coelho, Hippopotamo e Elefante) (The Rabbit, the Hippo and the Elephant)