Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 16 von 16.

  1. Wem gehört das übersetzte Gedicht?
    Studien zur Interpretation und Übersetzung von Lyrik
    Erschienen: [2022]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin ; ProQuest Ebook Central, [Ann Arbor]

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732991174
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Literaturwissenschaft ; Band 100
    Schlagworte: Deutsch; Lyrik; ; Lyrik; Übersetzung;
    Weitere Schlagworte: Erich Arendt; Volker Braun; Gunnar Ekelöf; Peter Rühmkorf; Richard Pietraß; Lyrikübersetzung; Manfred Peter Hein; Lyrikinterpretation; Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft; Deutsche Sprach- und Literaturwissenschaft; Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Deutsche Sprachwissenschaft, Deutschsprachige Literaturwissenschaft
    Umfang: 1 Online-Ressource (254 Seiten), Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturhinweise

  2. Grotesk?
    Manfred Peter Hein und die Bildende Kunst
    Autor*in: Heyer, Theresa
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Zugang:
    Hochschulbibliothek der Fachhochschule Aachen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Fachhochschule Bielefeld, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bielefeld
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Bochum, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Fachhochschule Dortmund, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Dortmund
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Westfälische Hochschule Gelsenkirchen Bocholt Recklinghausen, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Fachhochschule Südwestfalen, Elektronische Ressourcen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Fernuniversität
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Katholische Hochschule Nordrhein-Westfalen (katho), Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Zentralbibliothek der Sportwissenschaften der Deutschen Sporthochschule Köln
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Niederrhein, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Ruhr West, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Ruhr West, Hochschulbibliothek, Zweigbibliothek Bottrop
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschul- und Kreisbibliothek Bonn-Rhein-Sieg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732993093
    Schriftenreihe: Literaturwissenschaft
    Weitere Schlagworte: Literaturwissenschaft; Lyrik; Literatur; Bildende Kunst; Dichtung; Finnland; Poesie; Groteske; Gruppe 47; Paul Klee; Gedichtanalyse; Dürer; Michail Bachtin; Kurenwimpel; Wolfgang Kayser; Hercules Seghers; Wilhelm Fraenger; Helene Schjerfbeck; Manfred Peter Hein
    Umfang: Online-Ressource (407 S.)
  3. Das WIE des Übersetzens
    Beiträge zur historischen Übersetzerforschung
    Beteiligt: Tashinskiy, Aleksey (Hrsg.); Boguna, Julija (Hrsg.)
    Erschienen: [2019]
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Tashinskiy, Aleksey (Hrsg.); Boguna, Julija (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Konferenzschrift
    ISBN: 9783732905362
    RVK Klassifikation: ES 715
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Körperschaften/Kongresse: Germersheimer Symposium "Übersetzen und Literatur", 5. (2017, Germersheim)
    Schriftenreihe: TransÜD ; Band 100
    Schlagworte: Übersetzer; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Übersetzungskritik; Translationswissenschaft; Übersetzerforschung; Vladimir Korolenko; Rosa Luxemburg; Joseph Calasanz Poestion; Paratext; Friedrich Hölderlin; Norbert von Hellingrath; Gotthelf Bergsträßer; Steffin-Brecht-Werkstatt; Germersheimer Übersetzerlexikon; Gotthold Ephraim Lessing; Elmar Tophoven; Manfred Peter Hein; Erwin Walter Palm
    Umfang: 236 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm
    Bemerkung(en):

    Konferenzschrift zum Fünften Germersheimer Symposium Übersetzen und Literatur (ÜLit) mit dem Titel "Wie ist das übersetzt?: Analyse und Beschreibung des translatorischen Œuvres", 16.–18. Juni 2017

  4. Wem gehört das übersetzte Gedicht?
    Studien zur Interpretation und Übersetzung von Lyrik
    Erschienen: [2022]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783732908431; 3732908437
    Weitere Identifier:
    9783732908431
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Literaturwissenschaft ; Band 100
    Schlagworte: Deutsch; Lyrik; ; Lyrik; Übersetzung;
    Weitere Schlagworte: Erich Arendt; Volker Braun; Gunnar Ekelöf; Peter Rühmkorf; Richard Pietraß; Lyrikübersetzung; Manfred Peter Hein; Lyrikinterpretation; Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft; Deutsche Sprach- und Literaturwissenschaft; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Deutsche Sprachwissenschaft, Deutschsprachige Literaturwissenschaft
    Umfang: 254 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturhinweise

  5. <<Das>> WIE des Übersetzens
    Beiträge zur historischen Übersetzerforschung
  6. Das WIE des Übersetzens
    Beiträge zur historischen Übersetzerforschung
  7. Das WIE des Übersetzens
    Beiträge zur historischen Übersetzerforschung
  8. "Ein Wort, ein Satz…"
    Literarische Werkstattgedanken
  9. "Ein Wort, ein Satz…"
    Literarische Werkstattgedanken
  10. »Ein Wort, ein Satz…«
    literarische Werkstattgedanken
  11. Grotesk?
    Manfred Peter Hein und die Bildende Kunst
    Autor*in: Heyer, Theresa
    Erschienen: 2021; © 2021
    Verlag:  Frank & Timme, [Berlin]

    Der Schriftsteller Manfred Peter Hein ist für sein herausragendes und mit vielen Preisen ausgezeichnetes literarisches Werk bekannt. Völlig unbekannt ist hingegen sein umfassendes künstlerisches Werk. Theresa Heyer stellt dieses aus circa 1000... mehr

    Zugang:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Hochschule für Gesundheit, Hochschulbibliothek
    Initiative E-Books.NRW
    keine Fernleihe

     

    Der Schriftsteller Manfred Peter Hein ist für sein herausragendes und mit vielen Preisen ausgezeichnetes literarisches Werk bekannt. Völlig unbekannt ist hingegen sein umfassendes künstlerisches Werk. Theresa Heyer stellt dieses aus circa 1000 Zeichnungen, Aquarellen, Plastiken und bearbeiteten Fundstücken aus der Natur bestehende Werk vor und stellt es in seine biographischen, zeitgeschichtlichen und ästhetischen Kontexte. In text- und werknahen (kunst-)hermeneutischen Detailanalysen entschlüsselt sie Analogien zwischen Heins hermetischen Gedichten und seinen Kunstwerken. Das Groteske und Physiognomische tritt dabei als das charakteristische, verbindende Element seines Gesamtwerks deutlich zutage. Darüber hinaus stellt die Autorin Heins intensive Beschäftigung mit Theoretikern des Grotesken (Wolfgang Kayser, Wilhelm Fraenger) und mit Künstlern wie Albrecht Dürer, El Greco, Hercules Seghers, Paul Klee, Alberto Giacometti und Helene Schjerfbeck vor. Biographical note: Theresa Heyer hat am Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz/Germersheim studiert. Seit 2014 unterrichtet sie Übersetzen und Deutsch als Fremdsprache. Sie lebt in Straßburg. Für die Arbeit an diesem Buch nutzte sie Heins im Deutschen Literaturarchiv Marbach aufbewahrten Vorlass und reiste wiederholt nach Finnland, um Heins bildkünstlerisches Werk in dessen Privatarchiv umfassend zu dokumentieren.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
  12. Wem gehört das übersetzte Gedicht?
    Studien zur Interpretation und Übersetzung von Lyrik
    Erschienen: [2022]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

  13. Das WIE des Übersetzens
    Beiträge zur historischen Übersetzerforschung
    Beteiligt: Tashinskiy, Aleksey (Hrsg.); Boguna, Julija (Hrsg.)
    Erschienen: [2019]
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Tashinskiy, Aleksey (Hrsg.); Boguna, Julija (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Online
    ISBN: 9783732994632
    RVK Klassifikation: ES 715
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Körperschaften/Kongresse: Germersheimer Symposium "Übersetzen und Literatur", 5. (2017, Germersheim)
    Schriftenreihe: TransÜD ; Band 100
    Schlagworte: Übersetzer; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Übersetzungskritik; Translationswissenschaft; Übersetzerforschung; Vladimir Korolenko; Rosa Luxemburg; Joseph Calasanz Poestion; Paratext; Friedrich Hölderlin; Norbert von Hellingrath; Gotthelf Bergsträßer; Steffin-Brecht-Werkstatt; Germersheimer Übersetzerlexikon; Gotthold Ephraim Lessing; Elmar Tophoven; Manfred Peter Hein; Erwin Walter Palm
    Umfang: 1 Online-Ressource (236 Seiten), Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Konferenzschrift zum Fünften Germersheimer Symposium Übersetzen und Literatur (ÜLit) mit dem Titel "Wie ist das übersetzt?: Analyse und Beschreibung des translatorischen Œuvres", 16.–18. Juni 2017

  14. Das WIE des Übersetzens
    Beiträge zur historischen Übersetzerforschung
    Beteiligt: Tashinskiy, Aleksey (Hrsg.); Boguna, Julija (Hrsg.)
    Erschienen: [2019]
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin; Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Tashinskiy, Aleksey (Hrsg.); Boguna, Julija (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Konferenzschrift
    ISBN: 9783732905362
    RVK Klassifikation: ES 715
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Körperschaften/Kongresse: Germersheimer Symposium "Übersetzen und Literatur", 5. (2017, Germersheim)
    Schriftenreihe: TransÜD ; Band 100
    Schlagworte: Übersetzer; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Übersetzungskritik; Translationswissenschaft; Übersetzerforschung; Vladimir Korolenko; Rosa Luxemburg; Joseph Calasanz Poestion; Paratext; Friedrich Hölderlin; Norbert von Hellingrath; Gotthelf Bergsträßer; Steffin-Brecht-Werkstatt; Germersheimer Übersetzerlexikon; Gotthold Ephraim Lessing; Elmar Tophoven; Manfred Peter Hein; Erwin Walter Palm
    Umfang: 236 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm
    Bemerkung(en):

    Konferenzschrift zum Fünften Germersheimer Symposium Übersetzen und Literatur (ÜLit) mit dem Titel "Wie ist das übersetzt?: Analyse und Beschreibung des translatorischen Œuvres", 16.–18. Juni 2017

  15. Grotesk?
    Manfred Peter Hein und die Bildende Kunst
  16. Grotesk?
    Manfred Peter Hein und die Bildende Kunst
    Autor*in: Heyer, Theresa
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Zugang:
    Hochschulbibliothek der Fachhochschule Aachen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    keine Fernleihe
    Hochschule Bielefeld – University of Applied Sciences and Arts, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Bielefeld
    keine Fernleihe
    Evangelische Hochschule Rheinland-Westfalen-Lippe, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Bochum, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule für Gesundheit, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Georg Agricola, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    keine Fernleihe
    Fachhochschule Dortmund, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Dortmund
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek der Hochschule Düsseldorf
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    keine Fernleihe
    Westfälische Hochschule Gelsenkirchen Bocholt Recklinghausen, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Fachhochschule Südwestfalen, Fachbibliothek Hagen, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Fernuniversität
    keine Fernleihe
    Katholische Hochschule Nordrhein-Westfalen (katho), Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Kunsthochschule für Medien, Bibliothek / Mediathek
    keine Fernleihe
    Rheinische Hochschule Köln gGmbH, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    keine Fernleihe
    Zentralbibliothek der Sportwissenschaften der Deutschen Sporthochschule Köln
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Ostwestfalen-Lippe, Service Kommunikation Information Medien
    keine Fernleihe
    Hochschule Niederrhein, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Ruhr West, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    FH Münster, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732993093
    Schriftenreihe: Literaturwissenschaft
    Schlagworte: Literaturwissenschaft; Lyrik; Literatur; Bildende Kunst; Dichtung; Finnland; Poesie; Groteske; Gruppe 47; Paul Klee; Gedichtanalyse; Dürer; Michail Bachtin; Kurenwimpel; Wolfgang Kayser; Hercules Seghers; Wilhelm Fraenger; Helene Schjerfbeck; Manfred Peter Hein
    Umfang: Online-Ressource (407 S.)