Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 6 von 6.

  1. Corpus-Based Studies of Translational Chinese in English-Chinese Translation
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Springer Berlin Heidelberg, Berlin, Heidelberg

  2. Resumptivity in Mandarin Chinese
    a minimalist account
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  De Gruyter Mouton, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
  3. Phraseology in Corpus-Based Translation Studies
    Autor*in: Ji, Meng
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Oxford

  4. Corpus-based studies of translational Chinese in English-Chinese translation
    Erschienen: [2015]
    Verlag:  Jiao Tong University Press, Shanghai ; Springer, Heidelberg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783642413629; 3642413625
    Weitere Identifier:
    9783642413629
    Schriftenreihe: New frontiers in translation studies
    Schlagworte: Englisch; Übersetzung; Chinesisch; Korpus <Linguistik>
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (Zielgruppe)Research; (BIC Subject Heading)CBX; Corpus linguistics; Translation studies; Comparative linguistics; Contrastive linguistics; Mandarin Chinese; (VLB-WN)1561: Hardcover, Softcover / Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Umfang: xvii, 205 Seiten, Illustrationen, 24 cm
  5. Projective Meaning in Mandarin Chinese
    A Case Study Approach
  6. Jiu-conditionals in Mandarin Chinese: thoughts on a uniform pragmatic analysis of Mandarin conditional constructions
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Humboldt-Universität zu Berlin, Berlin

    Conditionals in Mandarin can be expressed by conjunctive sentences with no overt conditional connective (Type 1: P, Q) or with a conditional connective (CC) in the antecedent (Type 2: CC P, Q) and/or a conditional particle (CP) in the consequent... mehr

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Conditionals in Mandarin can be expressed by conjunctive sentences with no overt conditional connective (Type 1: P, Q) or with a conditional connective (CC) in the antecedent (Type 2: CC P, Q) and/or a conditional particle (CP) in the consequent (Type 3: (CC) P, CP Q). In this paper, we focus on jiu-conditionals (Type 3) without CCs. We assume that jiu in Mandarin is ambiguous between jiu 1 (unstressed, nonexclusive, left associating) and jiu 2 (stressed, exclusive, right associating), and that jiu-conditionals involve jiu 1 without exclusive force. We argue against a conditional conjunction analysis of jiu-conditionals and for a scalar analysis of jiu in conditionals as well as in temporal or spatial use. Furthermore, we present what we believe is the first uniform pragmatic account of Mandarin conditional constructions across Types 1–3: it is the subjective (non)veridicality property of the first clause P that determines the reading of the sentence P, Q. If P is entailed or presupposed, we get a conjunctive reading; if P is not entailed or presupposed, that is, if it is nonveridical, we get a conditional reading. Devices triggering the conditional reading include CCs or negative polarity items in the antecedent, as well as the broader discourse context or world knowledge. Peer Reviewed

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel:
    Weitere Schlagworte: conditional conjunction; conditionals; Mandarin Chinese; (non)veridicality; scalarity; Sprache; Literatur (Belletristik) und Rhetorik
    Umfang: 1 Online-Ressource (12 Seiten)