Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 5 von 5.

  1. Sprechen über Schmerzen
    Linguistische, kulturelle und semiotische Analysen
  2. Übersetzung, kulturelle Adaptation und Test-Retest-Reliabilität der deutschen Version des Headache Disability Questionnaire

    Einleitung Kopfschmerzen führen zu häufigen Einschränkungen im Alltag. Spezifische Fragebögen dienen als Messinstrumente zur Erfassung solcher kopfschmerzbedingten Einschränkungen. Im deutschsprachigen Raum besteht zurzeit kein ideales... mehr

     

    Einleitung Kopfschmerzen führen zu häufigen Einschränkungen im Alltag. Spezifische Fragebögen dienen als Messinstrumente zur Erfassung solcher kopfschmerzbedingten Einschränkungen. Im deutschsprachigen Raum besteht zurzeit kein ideales Messinstrument, das die Schwere der Einschränkung durch Kopfschmerzen innerhalb einer akzeptablen Recall-Zeit erfasst und zuverlässig misst. Der Headache Disability Questionnaire (HDQ) ist ein englischsprachiges Messinstrument, das die Anforderungen eines zuverlässigen Fragebogens für Kopfschmerzen erfüllt. Es besteht keine validierte deutsche Version des HDQ. Ziel Übersetzung des HDQ in die deutsche Sprache, kulturübergreifende Adaption an die deutschsprachige Population sowie Untersuchung seiner Test-Retest-Reliabilität. Methode Der HDQ wurde zuerst in einem 2-Phasen-Querschnittstudiendesign nach internationalen Richtlinien ins Deutsche übersetzt und adaptiert (HDQ-G). 12 erwachsene deutsche Muttersprachler*innen nahmen an kognitiven Interviews zur Verständlichkeit einer präfinalen deutschen Version des HDQ teil. Anschließend wurden Anpassungen in Absprache mit dem Erstautor der Originalversion und einem Expertenkomitee vorgenommen. Danach wurde die Test-Retest-Reliabilität des HDQ-G mittels Intraklassenkorrelationskoeffizienten (ICC) mithilfe von 29 erwachsenen Patient*innen mit Kopfschmerzen evaluiert und mittels Bland-Altman-Plot bildlich dargestellt. Die Teilnehmenden nahmen in einem Zeitraum von 2–14 Tagen je zweimal an einer Online-Umfrage mit der finalen Version teil. Ergebnisse Alle Schritte des Übersetzungsprozesses wurden eingehalten und die finale deutsche Version des HDQ wurde mit wenigen Ergänzung fertiggestellt. Der HDQ-G zeigte eine sehr gute Test-Retest-Reliabilität mit einem ICC = 0,89 (95 %-Konfidenzintervall (KI) von 0,77–0,95). Die mittlere Differenz beider Umfragen lag bei + 1,72 Punkten, 95 % aller Werte lagen zwischen + 10,77 und -7,33 Punkten. Schlussfolgerung Die originale Version des HDQ wurde übersetzt und für die Verwendung bei der erwachsenen deutschsprachigen Population im ambulanten physiotherapeutischen Setting adaptiert. Der HDQ-G zeigte eine sehr gute Test-Retest-Reliabilität und akzeptable Übereinstimmung bei allgemeinen Patient*innen mit Kopfschmerzen im physiotherapeutischen Setting. Zusätzliche Studien sind notwendig, um weitere wissenschaftliche Gütekriterien des HDQ zu untersuchen. Abstract: Introduction Headaches are causing high disability. Specific questionnaires should serve as measures for headache-related disability. In German-speaking countries, there is no ideal measurement to reliably measure the severity of disability due to headache within a reasonable recall time. The Headache Disability Questionnaire (HDQ) is an English measurement that fulfills the requirements for a reliable headache questionnaire. It has not yet been translated into German. Aim To translate the HDQ into German, to adapt it cross-culturally to the German-speaking population, and to investigate its test-retest reliability. Method In a 2-phase cross-sectional study design, the HDQ was first translated into German and adapted according to the international guidelines (HDQ-G). 12 adult German native speakers participated in cognitive interviews on the comprehensibility of a pre-final German version. Subsequently, adaptations were made and documented in agreement with the author of the English version and an expert committee. Test-retest reliability of the final HDQ-G was subsequently evaluated in a sample of 29 adult headache patients using intraclass-correlation-coefficients (ICC) and visualized by a Bland-Altman plot. Participants completed an online survey with the final version twice within a period of 2 to 14 days. Results All steps of the translation process were followed and the final German version of the HDQ was completed with few additions. The HDQ-G showed very good test-retest reliability with an ICC = 0.89 (95 % confidence interval (CI) of 0.77 to 0.95). The mean difference of both surveys was + 1.72 points, with 95 % of all values within + 10.77 and -7.33 points. Conclusion The original version of the HDQ was translated and adapted for use in the adult German-speaking population in the outpatient physical therapy setting. The HDQ-G showed very good test-retest reliability and acceptable agreement for the general headache population in physiotherapy settings. Further studies are needed to investigate other scientific criteria of the HDQ.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel:
    Enthalten in: Physioscience; Stuttgart : Thieme, 2005-; (04.05.2023); Online-Ressource
    Schlagworte: Kopfschmerz; Deutsch; Migräne; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Kopfschmerzen; Assessment; Reliabilität; Übersetzung; Adaptation; Headache Disability Questionnaire
    Umfang: Online-Ressource
  3. Migräne ist ein doofer Kopfmann
    Vom Leben mit dem Gewitter im Kopf
    Autor*in: Wendt, Kirsten
    Erschienen: 2015
    Verlag:  BookRix, München

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783730968826
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Hirnkrankheit; Neuropsychiatrie; Nervenkrankheit
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (VLB-WN)9110; Kopfschmerzen; Migräne; Reha; chronisch; Schmerzen; Frauen; Schmerzen; Humor; (VLB-WN)9690
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig

  4. Migräne ist ein bisschen Psycho
    Sechs Wochen Reha, Kopfmann Teil 2
    Autor*in: Wendt, Kirsten
    Erschienen: 2015
    Verlag:  BookRix, München

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783730968833
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Hirnkrankheit; Neuropsychiatrie; Nervenkrankheit
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (VLB-WN)9110; Migräne; Kopfschmerzen; chronisch; Schmerzen; Reha; Ärzte; Frauen; Krankheit; (VLB-WN)9690
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig

  5. Eine unerhörte Frau
    Nicht gehört - fast zerstört ; sich im Leben erheben und nicht bedingungslos ergeben ; verfilmt von Regisseur Hans Steinbichler
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Scholastika Verlag, Obing

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783981739596; 3981739590
    Weitere Identifier:
    9783981739596
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Auflage/Ausgabe: 3. Auflage, November 2016
    Weitere Schlagworte: Psyche; Sorgfaltspflich; Angst; Fehlbehandlung; Fehldiagnose; Fehlwuchs; Ignoranz; Kleinwuchs; Kopfschmerzen; Lehrer; Mediziner; Sorgen; Tumor; Unfehlbarkeit; Versagen; simulieren; Romanhafte Biographien
    Umfang: 189 Seiten, Illustration, 18 cm x 11.5 cm, 200 g