Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 18 von 18.

  1. Einführung in die italienische Sprachwissenschaft
    Autor*in: Michel, Andreas
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Dieses in zweiter Auflage überarbeitete und aktualisierte Arbeitsheft stellt ein einführendes Panorama der italienischen Sprachwissenschaft dar. Dabei richtet es sich nicht nur an Studierende der Italianistik, sondern auch an Studierende anderer... mehr

     

    Dieses in zweiter Auflage überarbeitete und aktualisierte Arbeitsheft stellt ein einführendes Panorama der italienischen Sprachwissenschaft dar. Dabei richtet es sich nicht nur an Studierende der Italianistik, sondern auch an Studierende anderer Disziplinen. In zweiter, aktualisierter Auflage führt dieses Arbeitsheft in alle Themengebiete der italienischen Sprachwissenschaft ein. Neben den Methoden der modernen Linguistik und ihrer Darstellung anhand italienischer Beispiele wird auch auf wissenschaftsgeschichtliche Aspekte eingegangen. Diese betreffen die Rezeption moderner linguistischer Methoden ebenso wie die Beschäftigung mit sprachwissenschaftlich relevanten Themen in vorwissenschaftlicher Zeit.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110400199; 9783110400280
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: IS 1650
    Auflage/Ausgabe: 2., aktualisierte Auflage
    Schriftenreihe: <<De>> Gruyter Studium
    Romanistische Arbeitshefte ; 55
    Schlagworte: Italian language; Italian philology; Italian; Italienische Sprache; Italienische Sprachgeschichte; Linguistics, Communication Studies; Other Indo-European Languages; Sprachwissenschaft
    Umfang: 1 Online-Ressource (XXIII, 249 Seiten), Diagramme, Faksimiles, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturverzeichnis auf Seite [237]-249

  2. La "Chirurgia Magna" di Bruno da Longobucco in volgare
    edizione del codice Bergamo MA 501, commento linguistico, glossario latino-volgare
    Erschienen: [2020]; © 2020
    Verlag:  De Gruyter, Berlin ; Boston

    La lingua medievale della medicina rappresenta un campo di studi di grande interesse e ancora bisognoso di contributi e approfondimenti, anzitutto per ciò che concerne la pubblicazione di moderne edizioni dei testi, sia in latino sia in volgare. Tra... mehr

    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    La lingua medievale della medicina rappresenta un campo di studi di grande interesse e ancora bisognoso di contributi e approfondimenti, anzitutto per ciò che concerne la pubblicazione di moderne edizioni dei testi, sia in latino sia in volgare. Tra i molti trattati latini scritti nel corso del Duecento, la Chirurgia Magna di Bruno da Longobucco occupa una posizione di primo piano, testimoniato dal suo uso in àmbito universitario e dalla mole considerevole di testimoni che restituiscono l'opera. Il presente libro, dopo aver fornito una panoramica complessiva sulla figura di Bruno e sul ruolo della Chirurgia magna nel mondo latino, si occupa di indagarne con cura la tradizione volgare, costituita da otto testimoni: di uno di essi, il ms. MA 501 della Biblioteca Angelo Mai di Bergamo, si offre qui l'edizione e il commento linguistico. Infine, i risultati del lavoro propriamente lessicografico sono affidati alla stesura di un ampio glossario sinottico latino-volgare, che pone a confronto le scelte traduttorie di tre diversi volgarizzamenti (oltre al ms. bergamasco MA 501, si considerano a tal fine anche il ms. Rossi 147 della Biblioteca Corsiniana e il ms. 591 Med. della Biblioteca Civica di Verona, rispettivamente di area toscana e veneta), col fine di rendere manifesti i punti di contatto e quelli di divergenza tra latino e volgare nel processo di formazione di una lingua medica condivisa This volume presents a study of the vernacular tradition of Chirurgia magna, one of the most important chirurgical treatises of the Middle Ages. Alongside an edition of the 15th-century Bergamo vernacular translation, based on ms. MA 501, it provides a historical-linguistic analysis and a glossary meant to illustrate the relationship between Latin and the vernacular in the formation of a medical terminology in the 14th and 15th centuries

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 9783110624595; 9783110625448
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; Band 438
    Schlagworte: Bruno da Longobucco; Italienische Sprachgeschichte; Medizinische Literatur; Volkssprachliche Übersetzungen; history of the Italian language; vernacular translations of medical texts; FOREIGN LANGUAGE STUDY / Italian; Ausgabe <Druckwerk>; Volgare; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Bruno Longoburgensis (-1286): Chirurgia magna
    Umfang: 1 Online Ressource (XVI, 941 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Dissertation, ,

  3. Il «Thesaurus pauperum» pisano
    edizione critica, commento linguistico e glossario
    Autor*in: Zarra, Giuseppe
    Erschienen: [2018]; © 2018
    Verlag:  de Gruyter, Berlin

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2018/2870
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    IZUE1001
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Erzbischöfliche Diözesan- und Dombibliothek
    Fbg 5789
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliotheken Romanisches Seminar und Institut für Slavistik
    ZR 18/Bh 417
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    11GVSJ1175
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    mt54240
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  4. La "Chirurgia Magna" di Bruno da Longobucco in volgare
    edizione del codice Bergamo MA 501, commento linguistico, glossario latino-volgare
    Erschienen: [2020]; © 2020
    Verlag:  De Gruyter, Berlin ; Boston

    La lingua medievale della medicina rappresenta un campo di studi di grande interesse e ancora bisognoso di contributi e approfondimenti, anzitutto per ciò che concerne la pubblicazione di moderne edizioni dei testi, sia in latino sia in volgare. Tra... mehr

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    La lingua medievale della medicina rappresenta un campo di studi di grande interesse e ancora bisognoso di contributi e approfondimenti, anzitutto per ciò che concerne la pubblicazione di moderne edizioni dei testi, sia in latino sia in volgare. Tra i molti trattati latini scritti nel corso del Duecento, la Chirurgia Magna di Bruno da Longobucco occupa una posizione di primo piano, testimoniato dal suo uso in àmbito universitario e dalla mole considerevole di testimoni che restituiscono l'opera. Il presente libro, dopo aver fornito una panoramica complessiva sulla figura di Bruno e sul ruolo della Chirurgia magna nel mondo latino, si occupa di indagarne con cura la tradizione volgare, costituita da otto testimoni: di uno di essi, il ms. MA 501 della Biblioteca Angelo Mai di Bergamo, si offre qui l'edizione e il commento linguistico. Infine, i risultati del lavoro propriamente lessicografico sono affidati alla stesura di un ampio glossario sinottico latino-volgare, che pone a confronto le scelte traduttorie di tre diversi volgarizzamenti (oltre al ms. bergamasco MA 501, si considerano a tal fine anche il ms. Rossi 147 della Biblioteca Corsiniana e il ms. 591 Med. della Biblioteca Civica di Verona, rispettivamente di area toscana e veneta), col fine di rendere manifesti i punti di contatto e quelli di divergenza tra latino e volgare nel processo di formazione di una lingua medica condivisa This volume presents a study of the vernacular tradition of Chirurgia magna, one of the most important chirurgical treatises of the Middle Ages. Alongside an edition of the 15th-century Bergamo vernacular translation, based on ms. MA 501, it provides a historical-linguistic analysis and a glossary meant to illustrate the relationship between Latin and the vernacular in the formation of a medical terminology in the 14th and 15th centuries

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 9783110624595; 9783110625448
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: FY 17953 ; IB 1071
    Schriftenreihe: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; Band 438
    Schlagworte: Bruno da Longobucco; Italienische Sprachgeschichte; Medizinische Literatur; Volkssprachliche Übersetzungen; history of the Italian language; vernacular translations of medical texts; FOREIGN LANGUAGE STUDY / Italian; Volgare; Ausgabe <Druckwerk>; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Bruno Longoburgensis (-1286): Chirurgia magna
    Umfang: 1 Online Ressource (XVI, 941 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Dissertation, ,

  5. La «Chirurgia Magna» di Bruno da Longobucco in volgare
    Edizione del codice Bergamo MA 501, commento linguistico, glossario latino-volgare
    Erschienen: [2020]
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  6. Il "Thesaurus pauperum" pisano
    edizione critica, commento linguistico e glossario
    Autor*in: Zarra, Giuseppe
    Erschienen: [2018]; © 2018
    Verlag:  De Gruyter, Berlin ; Boston

    Medieval medicine is a field of study still largely unexplored, due mainly to the absence of modern editions of texts.One of these texts is the Thesaurus pauperum, a collection of recipes prepared with natural (and easily accessible) ingredients,... mehr

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Medieval medicine is a field of study still largely unexplored, due mainly to the absence of modern editions of texts.One of these texts is the Thesaurus pauperum, a collection of recipes prepared with natural (and easily accessible) ingredients, conceived as a manual for self-medication. The extraordinary success of this work is proved by its large number of Latin witnesses and by the abundant vernacular translations.The book presents for the first time the critical edition of the Thesaurus pauperum in ancient Pisan vernacular: the text is transmitted by six manuscripts, and dates back to the 14th century. This critical edition is completed with the linguistic analysis of the text and with a glossary of botanical and medical terms. A general introduction put this work in context, offering a survey of medieval medicine and dealing specifically with the different Italian translations of the Thesaurus pauperum. This book provides an useful contribution to the study of history of medicine and to the study of Italian linguistics, thanks to the description of ancient Pisan vernacular and to the lexicological analysis

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110543261; 9783110541038
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ID 2510 ; ID 5325 ; ID 6530 ; ID 6542
    Schriftenreihe: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; Band 417
    Schlagworte: History of the Italian Language; Italienische Sprachgeschichte; Thesaurus pauperum; Vernacular Translations; Vernakularsprache; Textgeschichte; Volgare
    Weitere Schlagworte: Johannes Papst (1210-1277): Thesaurus pauperum
    Umfang: 1 Online-Ressource (XIV, 673 Seiten)
  7. La «Chirurgia Magna» di Bruno da Longobucco in volgare
    Edizione del codice Bergamo MA 501, commento linguistico, glossario latino-volgare
    Erschienen: [2020]; ©2020
    Verlag:  De Gruyter, Berlin ; Boston

    La lingua medievale della medicina rappresenta un campo di studi di grande interesse e ancora bisognoso di contributi e approfondimenti, anzitutto per ciò che concerne la pubblicazione di moderne edizioni dei testi, sia in latino sia in volgare. Tra... mehr

    Zugang:
    Hochschulbibliothek der Fachhochschule Aachen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Fachhochschule Bielefeld, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bielefeld
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Bochum, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Fachhochschule Dortmund, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Dortmund
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Westfälische Hochschule Gelsenkirchen Bocholt Recklinghausen, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Fachhochschule Südwestfalen, Elektronische Ressourcen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Fernuniversität
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Katholische Hochschule Nordrhein-Westfalen (katho), Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Zentralbibliothek der Sportwissenschaften der Deutschen Sporthochschule Köln
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Niederrhein, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Ruhr West, Hochschulbibliothek, Zweigbibliothek Bottrop
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Ruhr West, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschul- und Kreisbibliothek Bonn-Rhein-Sieg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    La lingua medievale della medicina rappresenta un campo di studi di grande interesse e ancora bisognoso di contributi e approfondimenti, anzitutto per ciò che concerne la pubblicazione di moderne edizioni dei testi, sia in latino sia in volgare. Tra i molti trattati latini scritti nel corso del Duecento, la Chirurgia Magna di Bruno da Longobucco occupa una posizione di primo piano, testimoniato dal suo uso in àmbito universitario e dalla mole considerevole di testimoni che restituiscono l'opera. Il presente libro, dopo aver fornito una panoramica complessiva sulla figura di Bruno e sul ruolo della Chirurgia magna nel mondo latino, si occupa di indagarne con cura la tradizione volgare, costituita da otto testimoni: di uno di essi, il ms. MA 501 della Biblioteca Angelo Mai di Bergamo, si offre qui l'edizione e il commento linguistico. Infine, i risultati del lavoro propriamente lessicografico sono affidati alla stesura di un ampio glossario sinottico latino-volgare, che pone a confronto le scelte traduttorie di tre diversi volgarizzamenti (oltre al ms. bergamasco MA 501, si considerano a tal fine anche il ms. Rossi 147 della Biblioteca Corsiniana e il ms. 591 Med. della Biblioteca Civica di Verona, rispettivamente di area toscana e veneta), col fine di rendere manifesti i punti di contatto e quelli di divergenza tra latino e volgare nel processo di formazione di una lingua medica condivisa This volume presents a study of the vernacular tradition of Chirurgia magna, one of the most important chirurgical treatises of the Middle Ages. Alongside an edition of the 15th-century Bergamo vernacular translation, based on ms. MA 501, it provides a historical-linguistic analysis and a glossary meant to illustrate the relationship between Latin and the vernacular in the formation of a medical terminology in the 14th and 15th centuries

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 9783110624595
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: IS 2375 ; IS 2375
    Schriftenreihe: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; 438
    Weitere Schlagworte: Bruno da Longobucco; Italienische Sprachgeschichte; Medizinische Literatur; Volkssprachliche Übersetzungen; history of the Italian language; vernacular translations of medical texts; FOREIGN LANGUAGE STUDY / Italian
    Umfang: 1 online resource (XVI, 941 p.)
    Bemerkung(en):

    Diss

  8. Il "Thesaurus pauperum" pisano
    edizione critica, commento linguistico e glossario
    Autor*in: Zarra, Giuseppe
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  9. Il «Thesaurus pauperum» pisano
    Edizione critica, commento linguistico e glossario
    Autor*in: Zarra, Giuseppe
    Erschienen: 2018
    Verlag:  De Gruyter, Berlin/Boston

  10. Einführung in die italienische Sprachwissenschaft
    Autor*in: Michel, Andreas
    Erschienen: 2016
    Verlag:  De Gruyter, Berlin/Boston ; De Gruyter Mouton

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110400380; 3110400383
    Weitere Identifier:
    9783110400380
    Auflage/Ausgabe: 2nd, updated edition
    Schriftenreihe: Romanistische Arbeitshefte ; 55
    Schlagworte: Italianistik; Linguistik
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (Zielgruppe)Fachhochschul-/Hochschulausbildung; (BISAC Subject Heading)LAN009000; Italienische Sprachgeschichte; Sprachwissenschaft; Italienische Sprache; Italian Linguistics; History of the Italian Language; EBK: eBook; (VLB-WN)9566
    Umfang: Online-Ressource, 15 Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig

  11. La fortuna di Diodoro Siculo fra Quattrocento e Cinquecento
    edizione critica dei volgarizzamenti della "Biblioteca storica", libri I-II
    Autor*in: Sideri, Cecilia
    Erschienen: [2022]
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783110740431; 3110740435
    Weitere Identifier:
    9783110740431
    Schriftenreihe: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; Band 471
    Schlagworte: Übersetzung; Volgare; Rezeption
    Weitere Schlagworte: Diodorus Siculus (ca. v60 - v30): Bibliotheca historica; Diodorus Siculus (ca. v60 - v30): Bibliotheca historica; (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)FOR013000; (BISAC Subject Heading)FOR016000: FOR016000 FOREIGN LANGUAGE STUDY / Latin; (BISAC Subject Heading)FOR033000: FOR033000 FOREIGN LANGUAGE STUDY / Ancient Languages (see also Latin); (BISAC Subject Heading)LAN009000: LAN009000 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General; (BISAC Subject Heading)LAN009010: LAN009010 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Historical & Comparative; (BISAC Subject Heading)LAN023000: LAN023000 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting; (BISAC Subject Heading)LIT004200: LIT004200 LITERARY CRITICISM / European / Italian; (BIC subject category)CFP: Translation & interpretation; (BIC subject category)DS: Literature: history & criticism; (BIC subject category)DSBB: Literary studies: classical, early & medieval; (BIC subject category)DSBD: Literary studies: c 1500 to c 1800; Italienische Sprachgeschichte; Übersetzungen aus dem Griechischen; Volgarizzamenti; Diodor; Diodorus Siculus; Volgarizzamenti; Humanist Translations; Italian Language History; (BISAC Subject Heading)FOR013000; (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; Diodorus Siculus; Volgarizzamenti; Humanist Translations; Italian Language History
    Umfang: XVIII, 875 Seiten, 24 cm, 1399 g
  12. La "Chirurgia Magna" di Bruno da Longobucco in volgare
    Edizione del codice Bergamo MA 501, commento linguistico, glossario latino-volgare
    Erschienen: [2020]
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783110624106; 3110624109
    Weitere Identifier:
    9783110624106
    Auflage/Ausgabe: [1. Auflage]
    Schriftenreihe: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; Band 438
    Schlagworte: Übersetzung; Volgare
    Weitere Schlagworte: Bruno Longoburgensis (-1286): Chirurgia magna; (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)FOR013000; Bruno da Longobucco; History of the Italian Language; Vernacular Translations of Medical Texts; (BISAC Subject Heading)FOR016000: FOR016000 FOREIGN LANGUAGE STUDY / Latin; (BISAC Subject Heading)LAN009000: LAN009000 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General; (BISAC Subject Heading)LAN009010: LAN009010 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Historical & Comparative; (BISAC Subject Heading)LIT004200: LIT004200 LITERARY CRITICISM / European / Italian; (BISAC Subject Heading)MED039000: MED039000 MEDICAL / History; (BIC subject category)CFF: Historical & comparative linguistics; (BIC subject category)DSBB: Literary studies: classical, early & medieval; (BIC subject category)MBX: History of medicine; Bruno da Longobucco; Italienische Sprachgeschichte; Volkssprachliche Übersetzungen; Medizinische Literatur; (BISAC Subject Heading)FOR013000; (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; Bruno da Longobucco; vernacular translations of medical texts; history of the Italian language
    Umfang: XVI, 941 Seiten, 23 cm, 641 g
  13. La «Chirurgia Magna» di Bruno da Longobucco in volgare
    Edizione del codice Bergamo MA 501, commento linguistico, glossario latino-volgare
    Erschienen: 2020
    Verlag:  De Gruyter, Berlin/Boston

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110625448; 311062544X
    Weitere Identifier:
    9783110625448
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; 438
    ISSN
    Schlagworte: Übersetzung; Volgare
    Weitere Schlagworte: Bruno Longoburgensis (-1286): Chirurgia magna; (Produktform)Electronic book text; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)FOR013000; (BISAC Subject Heading)FOR016000: FOR016000 FOREIGN LANGUAGE STUDY / Latin; (BISAC Subject Heading)LAN009000: LAN009000 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General; (BISAC Subject Heading)LAN009010: LAN009010 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Historical & Comparative; (BISAC Subject Heading)LIT004200: LIT004200 LITERARY CRITICISM / European / Italian; (BISAC Subject Heading)MED039000: MED039000 MEDICAL / History; (BIC subject category)CFF: Historical & comparative linguistics; (BIC subject category)DSBB: Literary studies: classical, early & medieval; (BIC subject category)MBX: History of medicine; Bruno da Longobucco; Italienische Sprachgeschichte; Volkssprachliche Übersetzungen; Medizinische Literatur; Bruno da Longobucco; vernacular translations of medical texts; history of the Italian language; (VLB-WN)9566; History of the Italian Language; Vernacular Translations of Medical Texts
    Umfang: Online-Ressource, 957 Seiten, 40 b/w tbl.
  14. La fortuna di Diodoro Siculo fra Quattrocento e Cinquecento
    Edizione critica dei volgarizzamenti della «Biblioteca storica», libri I–II
    Autor*in: Sideri, Cecilia
    Erschienen: 2022
    Verlag:  De Gruyter, Berlin/Boston

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110747966; 3110747960
    Weitere Identifier:
    9783110747966
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; 471
    ISSN
    Schlagworte: Übersetzung; Volgare; Rezeption
    Weitere Schlagworte: Diodorus Siculus (ca. v60 - v30): Bibliotheca historica; Diodorus Siculus (ca. v60 - v30): Bibliotheca historica; (Produktform)Electronic book text; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)FOR013000; (BISAC Subject Heading)FOR016000: FOR016000 FOREIGN LANGUAGE STUDY / Latin; (BISAC Subject Heading)FOR033000: FOR033000 FOREIGN LANGUAGE STUDY / Ancient Languages (see also Latin); (BISAC Subject Heading)LAN009000: LAN009000 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General; (BISAC Subject Heading)LAN009010: LAN009010 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Historical & Comparative; (BISAC Subject Heading)LAN023000: LAN023000 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting; (BISAC Subject Heading)LIT004200: LIT004200 LITERARY CRITICISM / European / Italian; (BIC subject category)CFP: Translation & interpretation; (BIC subject category)DS: Literature: history & criticism; (BIC subject category)DSBB: Literary studies: classical, early & medieval; (BIC subject category)DSBD: Literary studies: c 1500 to c 1800; Italienische Sprachgeschichte; Übersetzungen aus dem Griechischen; Volgarizzamenti; Diodor; Diodorus Siculus; Volgarizzamenti; Humanist Translations; Italian Language History; (VLB-WN)9566; Diodorus Siculus; Humanist Translations; Italian Language History
    Umfang: Online-Ressource, 893 Seiten, 2 Illustrationen
  15. Einführung in die italienische Sprachwissenschaft
    Autor*in: Michel, Andreas
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783110400175; 3110400170
    Weitere Identifier:
    9783110400175
    Auflage/Ausgabe: 2., aktualisierte Auflage
    Schriftenreihe: Romanistische Arbeitshefte ; 55
    De Gruyter Studium
    Schlagworte: Italianistik; Linguistik
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; (Zielgruppe)Fachhochschul-/Hochschulausbildung; (BISAC Subject Heading)LAN009000; Italian Linguistics; History of the Italian Language; (VLB-WN)2566: Taschenbuch / Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; Italienische Sprachgeschichte; Sprachwissenschaft; Italienische Sprache; EBK: eBook
    Umfang: XXIII, 249 Seiten, 24 cm
  16. <<La>> "Chirurgia Magna" di Bruno da Longobucco in volgare
    Edizione del codice Bergamo MA 501, commento linguistico, glossario latino-volgare
  17. La «Chirurgia Magna» di Bruno da Longobucco in volgare
    Edizione del codice Bergamo MA 501, commento linguistico, glossario latino-volgare
    Erschienen: [2020]; ©2020
    Verlag:  De Gruyter, Berlin ; Boston

    La lingua medievale della medicina rappresenta un campo di studi di grande interesse e ancora bisognoso di contributi e approfondimenti, anzitutto per ciò che concerne la pubblicazione di moderne edizioni dei testi, sia in latino sia in volgare. Tra... mehr

    Zugang:
    Hochschulbibliothek der Fachhochschule Aachen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    keine Fernleihe
    Hochschule Bielefeld – University of Applied Sciences and Arts, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Bielefeld
    keine Fernleihe
    Evangelische Hochschule Rheinland-Westfalen-Lippe, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Bochum, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule für Gesundheit, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Georg Agricola, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Fachhochschule Dortmund, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Dortmund
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek der Hochschule Düsseldorf
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    keine Fernleihe
    Westfälische Hochschule Gelsenkirchen Bocholt Recklinghausen, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Fachhochschule Südwestfalen, Fachbibliothek Hagen, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Fernuniversität
    keine Fernleihe
    Katholische Hochschule Nordrhein-Westfalen (katho), Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Kunsthochschule für Medien, Bibliothek / Mediathek
    keine Fernleihe
    Rheinische Hochschule Köln gGmbH, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    keine Fernleihe
    Zentralbibliothek der Sportwissenschaften der Deutschen Sporthochschule Köln
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Ostwestfalen-Lippe, Service Kommunikation Information Medien
    keine Fernleihe
    Hochschule Niederrhein, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Ruhr West, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    FH Münster, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    keine Fernleihe

     

    La lingua medievale della medicina rappresenta un campo di studi di grande interesse e ancora bisognoso di contributi e approfondimenti, anzitutto per ciò che concerne la pubblicazione di moderne edizioni dei testi, sia in latino sia in volgare. Tra i molti trattati latini scritti nel corso del Duecento, la Chirurgia Magna di Bruno da Longobucco occupa una posizione di primo piano, testimoniato dal suo uso in àmbito universitario e dalla mole considerevole di testimoni che restituiscono l'opera. Il presente libro, dopo aver fornito una panoramica complessiva sulla figura di Bruno e sul ruolo della Chirurgia magna nel mondo latino, si occupa di indagarne con cura la tradizione volgare, costituita da otto testimoni: di uno di essi, il ms. MA 501 della Biblioteca Angelo Mai di Bergamo, si offre qui l'edizione e il commento linguistico. Infine, i risultati del lavoro propriamente lessicografico sono affidati alla stesura di un ampio glossario sinottico latino-volgare, che pone a confronto le scelte traduttorie di tre diversi volgarizzamenti (oltre al ms. bergamasco MA 501, si considerano a tal fine anche il ms. Rossi 147 della Biblioteca Corsiniana e il ms. 591 Med. della Biblioteca Civica di Verona, rispettivamente di area toscana e veneta), col fine di rendere manifesti i punti di contatto e quelli di divergenza tra latino e volgare nel processo di formazione di una lingua medica condivisa This volume presents a study of the vernacular tradition of Chirurgia magna, one of the most important chirurgical treatises of the Middle Ages. Alongside an edition of the 15th-century Bergamo vernacular translation, based on ms. MA 501, it provides a historical-linguistic analysis and a glossary meant to illustrate the relationship between Latin and the vernacular in the formation of a medical terminology in the 14th and 15th centuries

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 9783110624595
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: IS 2375 ; IS 2375
    Schriftenreihe: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; 438
    Schlagworte: Bruno da Longobucco; Italienische Sprachgeschichte; Medizinische Literatur; Volkssprachliche Übersetzungen; history of the Italian language; vernacular translations of medical texts; FOREIGN LANGUAGE STUDY / Italian
    Umfang: 1 online resource (XVI, 941 p.)
    Bemerkung(en):

    Diss

  18. <<Il>> «Thesaurus pauperum» pisano
    edizione critica, commento linguistico e glossario
    Autor*in: Zarra, Giuseppe
    Erschienen: [2018]; © 2018
    Verlag:  de Gruyter, Berlin

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Erzbischöfliche Diözesan- und Dombibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783110538502; 3110538504
    Weitere Identifier:
    9783110538502
    DDC Klassifikation: Romanische Sprachen; Französisch (440)
    Schriftenreihe: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; Band 417
    Schlagworte: Johannes; Textgeschichte; Volgare
    Weitere Schlagworte: History of the Italian Language; Thesaurus pauperum; Vernacular Translations; Vernakularsprache; Italienische Sprachgeschichte
    Umfang: XIV, 673 Seiten
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Università di Roma, 2016