Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 7 von 7.

  1. Turning over a New Leaf : Change and Development in the Medieval Book
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Leiden University Press

    Books before print – manuscripts – were modified continuously throughout the medieval period. Focusing on the ninth and twelfth centuries, this volume explores such material changes as well as the varying circumstances under which handwritten books... mehr

     

    Books before print – manuscripts – were modified continuously throughout the medieval period. Focusing on the ninth and twelfth centuries, this volume explores such material changes as well as the varying circumstances under which handwritten books were produced, used and collected. An important theme is the relationship between the physical book and its users. Can we reflect on reading practices through an examination of the layout of a text? To what extent can we use the contents of libraries to understand the culture of the book? The volume explores such issues by focusing on a broad palette of texts and through a detailed analysis of manuscripts from all corners of Europe. Gedurende de middeleeuwen waren manuscripten voor boeken voortdurend onderhevig aan veranderingen. Deze kwamen voort uit nieuwe inzichten in bijvoorbeeld het gebruik van koppen bij teksten of de toepassing van hoofdstuknummering.
    Met de focus op de negende en twaalfde eeuw verkent dit boek de veranderingen die er plaatshadden in de keuze van het gebruikte materiaal, maar ook de veranderende omstandigheden waaronder handgeschreven boeken werden geproduceerd, gebruikt en verzameld. Door een onderzoek naar een breed palet aan teksten en gedetailleerde analyse van handschriften uit alle hoeken van Europa onthult dit boek de relatie tussen het boek en zijn gebruikers.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  2. Glossary of Terms Used in the Textiles and Design Industry
    a glossary from English into Maltese
    Autor*in: Boffa, Lara
    Erschienen: 2012
    Verlag:  LAP LAMBERT Academic Publishing, Saarbrücken

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783659289736; 3659289736
    Weitere Identifier:
    9783659289736
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; English; Textiles; Glossary; fashion design; style; Maltese; dictionary; Fashion; textile; Clothing; fabric; (VLB-WN)1560: Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig. - Vom Verlag als Druckwerk on demand angeboten

  3. Glossary for Morgan’s International Construction Contract Management
    Legal/Contract Terms and Phrases
    Erschienen: 2016
    Verlag:  LAP LAMBERT Academic Publishing, Saarbrücken

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783659515866; 3659515868
    Weitere Identifier:
    9783659515866
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; Glossary; international construction contract management; (VLB-WN)1560: Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig. - Vom Verlag als Druckwerk on demand und/oder als E-Book angeboten

  4. Saggio di glossario dialettale diacronico (A–B) del «Baldus» di Teofilo Folengo
    Erschienen: 2022
    Verlag:  De Gruyter, Berlin/Boston

  5. Translating myself and others
    Autor*in: Lahiri, Jhumpa
    Erschienen: [2022]; 2022
    Verlag:  Princeton University Press, Princeton

    Luminous essays on translation and self-translation by the award-winning writer and literary translatorTranslating Myself and Others is a collection of candid and disarmingly personal essays by Pulitzer Prize–winning author Jhumpa Lahiri, who... mehr

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule für Technik und Wirtschaft Dresden, Bibliothek
    DeGruyter Paket Linguistik 2022
    keine Fernleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    keine Fernleihe
    Technische Universität Bergakademie Freiberg, Bibliothek 'Georgius Agricola'
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    eBook
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule für Technik, Wirtschaft und Kultur Leipzig, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    keine Fernleihe
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Mittweida (FH), Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Westsächsische Hochschule Zwickau, Bibliothek
    E-Book De Gruyter
    keine Fernleihe

     

    Luminous essays on translation and self-translation by the award-winning writer and literary translatorTranslating Myself and Others is a collection of candid and disarmingly personal essays by Pulitzer Prize–winning author Jhumpa Lahiri, who reflects on her emerging identity as a translator as well as a writer in two languages.With subtlety and emotional immediacy, Lahiri draws on Ovid’s myth of Echo and Narcissus to explore the distinction between writing and translating, and provides a close reading of passages from Aristotle’s Poetics to talk more broadly about writing, desire, and freedom. She traces the theme of translation in Antonio Gramsci’s Prison Notebooks and takes up the question of Italo Calvino’s popularity as a translated author. Lahiri considers the unique challenge of translating her own work from Italian to English, the question “Why Italian?,” and the singular pleasures of translating contemporary and ancient writers.Featuring essays originally written in Italian and published in English for the first time, as well as essays written in English, Translating Myself and Others brings together Lahiri’s most lyrical and eloquently observed meditations on the translator’s art as a sublime act of both linguistic and personal metamorphosis

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
  6. Saggio di glossario dialettale diacronico (A-B) del "Baldus" di Teofilo Folengo
    Erschienen: [2022]
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  7. NetGlos - The Multilingual Glossary of Internet Terminology
    Erschienen: 2005

    Dictionaries, Thesauri ; we This site offers a multi-lingual glossary of Internet terminology. mehr

    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    AnglGuide

     

    Dictionaries, Thesauri ; we This site offers a multi-lingual glossary of Internet terminology.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Schlagworte: Glossary; internet; terms; translations; multi-lingualization; mailing list; discussion forums; Internet; English language
    Bemerkung(en):

    Source: SUB