Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 4 von 4.

  1. Fairy tales in popular culture
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Broadview Press, Peterborough [u.a.]

    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: EC 7251 ; EC 7970
    Schlagworte: Fairy tales / Adaptations; Fairy tales / Adaptations / History and criticism; Popular culture and literature; Märchen; Massenkultur
    Umfang: 217 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  2. Mixed magic
    global-local dialogues in fairy tales for young readers
    Erschienen: [2017]; © 2017
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam ; Philadelphia

    Mixed Magic: Global-local dialogues in fairy tales for young readers' considers retellings and adaptations from a 'glocal' context; that is, from a framework focused on the reciprocal and cross-cultural exchange between global processes and local... mehr

    Internationale Jugendbibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt

     

    Mixed Magic: Global-local dialogues in fairy tales for young readers' considers retellings and adaptations from a 'glocal' context; that is, from a framework focused on the reciprocal and cross-cultural exchange between global processes and local practices and their potential transformative effects. The study examines an eclectic range of retellings from the East and West from the 19th century until the present, among them orientalized picturebook versions of Beauty and the Beast and Bluebeard; Disney's animated classics; Gene Luen Yang's graphic novel American Born Chinese; the Korean television series 'My Girlfriend is a Gumiho'; and the fantasy films of Hayao Miyazaki. Drawing on theories of globalization, cognitive narratology, subjectivity, and eastern thought, the book reveals new implications for intertextual analysis. This volume is the first sustained study of the effects of global-local and East-West interchanges on representations of self and Others in children's literature and folklore studies

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9789027201621
    Schriftenreihe: Children's Literature, Culture, and Cognition ; 8
    Schlagworte: Geschichte; Rezeption; Die Schöne und das Tier; Interkulturalität; Märchen; Bearbeitung; Motiv; Globalisierung; Märchenfilm; Intertextualität; Kulturaustausch
    Weitere Schlagworte: Perrault, Charles (1628-1703): Barbe-bleue; Miyazaki, Hayao (1941-); Andersen, Hans Christian (1805-1875): Den lille havfrue; Fairy tales / Adaptations / History and criticism; Discourse analysis, Literary; Children's literature / History and criticism; Young adult literature / History and criticism; Narration (Rhetoric) / History; Glocalization; Intertextuality; SOCIAL SCIENCE / Folklore & Mythology; Children's literature; Fairy tales / Adaptations; Narration (Rhetoric); Young adult literature; Criticism, interpretation, etc; History
    Umfang: xix, 230 Seiten, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis S. [209] - 222. - Index

    Mixed Magic; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Table of figures; Acknowledgments; Introduction; 1. Understanding glocalization and fairy tales; 1.1 Global connections: An overview; 1.1.1 Imagining the global, the local, and the glocal; 1.2 A cognitive understanding of glocalization; 1.2.1 An overview of important terms; 1.2.2 The cognitive blending of global and local; 1.3 Glocalization, children's literature, and subjectivity; 1.4 Reading the glocal; 1.5 Approaches to subjectivity: Mixing Eastern and Western perspectives

    1.6 Glocal relationships in children's literature1.7 Spotlight on the fairy-tale network; 2. Glocal fairy-tale retellings; 2.1 The nation re-imagined: A mishmash of scripts; 2.2 The immigrant's story: Living in the blend of East and West; 2.3 Metamorphosis and the deconstruction of stereotypes; 2.4 Subjectivity at the intersection of fairy tale, history, and globalization; 2.5 Origins of nation reimagined: War and folktale; 2.6 Mishmash fairy tale scripts: A deconstruction of colonial mentality; 2.7 Reshaping the postcolonial child into the glocal child

    2.8 From cultural diversity to cultural hybridity: The glocal script3. "Can we be compassionately blended?"; 3.1 Constructing Orient and Occident; 3.2 Orientalization as a script and as a space; 3.3 The forbidden chamber and the Beast's palace; 3.4 The orientalization of Beauty and the Beast and Bluebeard: An English tradition; 3.5 "Bluebeard" I: Constructing the orientalized space through words and pictures; 3.6 "Bluebeard" II: Blending orientalized illustrations with a Western narrative; 3.7 "Bluebeard" III: The forbidden chamber and the destruction of the monstrous oriental

    3.8 "Beauty and the Beast" I: Orientalized illustrations3.9 "Beauty and the Beast" II: Beauty's father, the Beast, and the Beast's palace; 3.10 "Beauty and the Beast" III: Beauty claims the orientalized space; 3.11 Beast: A glocal perspective; 3.12 Beast: Reconceptualizing the orientalized space into the glocal space; 4. East imagines West; 4.1 The glocalization of anime: An overview; 4.2 Glocalizing "home": Negotiating statelessness, furusato, and wakon yōsai; 4.3 Glocal fantasy spaces in the films of Hayao Miyazaki; 4.4 Blends instead of boundaries: Re-imagining the West and the East

    4.5 Glocalizing the West: Porco Rosso and Howl's Moving Castle4.6 Liminal spaces and adolescence in Kiki's Delivery Service and The Secret World of Arrietty; 4.7 Negotiating the idyllic past, the natural world, and the modern present; 4.8 Metamorphosis in Porco Rosso and Howl's Moving Castle; 5. Mermaids; 5.1 The mermaid's duality and "The Little Mermaid" script; 5.2 Constructions of global and local spaces in The Little Mermaid; 5.3 Metamorphosis and fragmentation: Crossing physical and spatial borders

  3. Mixed magic
    global-local dialogues in fairy tales for young readers
    Erschienen: [2017]; © 2017
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam ; Philadelphia

    Mixed Magic: Global-local dialogues in fairy tales for young readers' considers retellings and adaptations from a 'glocal' context; that is, from a framework focused on the reciprocal and cross-cultural exchange between global processes and local... mehr

     

    Mixed Magic: Global-local dialogues in fairy tales for young readers' considers retellings and adaptations from a 'glocal' context; that is, from a framework focused on the reciprocal and cross-cultural exchange between global processes and local practices and their potential transformative effects. The study examines an eclectic range of retellings from the East and West from the 19th century until the present, among them orientalized picturebook versions of Beauty and the Beast and Bluebeard; Disney's animated classics; Gene Luen Yang's graphic novel American Born Chinese; the Korean television series 'My Girlfriend is a Gumiho'; and the fantasy films of Hayao Miyazaki. Drawing on theories of globalization, cognitive narratology, subjectivity, and eastern thought, the book reveals new implications for intertextual analysis. This volume is the first sustained study of the effects of global-local and East-West interchanges on representations of self and Others in children's literature and folklore studies

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9789027201621
    Schriftenreihe: Children's Literature, Culture, and Cognition ; 8
    Schlagworte: Geschichte
    Weitere Schlagworte: Fairy tales / Adaptations / History and criticism; Discourse analysis, Literary; Children's literature / History and criticism; Young adult literature / History and criticism; Narration (Rhetoric) / History; Glocalization; Intertextuality; SOCIAL SCIENCE / Folklore & Mythology; Children's literature; Fairy tales / Adaptations; Narration (Rhetoric); Young adult literature; Criticism, interpretation, etc; History
    Umfang: xix, 230 Seiten, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis S. [209] - 222. - Index

    Mixed Magic; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Table of figures; Acknowledgments; Introduction; 1. Understanding glocalization and fairy tales; 1.1 Global connections: An overview; 1.1.1 Imagining the global, the local, and the glocal; 1.2 A cognitive understanding of glocalization; 1.2.1 An overview of important terms; 1.2.2 The cognitive blending of global and local; 1.3 Glocalization, children's literature, and subjectivity; 1.4 Reading the glocal; 1.5 Approaches to subjectivity: Mixing Eastern and Western perspectives

    1.6 Glocal relationships in children's literature1.7 Spotlight on the fairy-tale network; 2. Glocal fairy-tale retellings; 2.1 The nation re-imagined: A mishmash of scripts; 2.2 The immigrant's story: Living in the blend of East and West; 2.3 Metamorphosis and the deconstruction of stereotypes; 2.4 Subjectivity at the intersection of fairy tale, history, and globalization; 2.5 Origins of nation reimagined: War and folktale; 2.6 Mishmash fairy tale scripts: A deconstruction of colonial mentality; 2.7 Reshaping the postcolonial child into the glocal child

    2.8 From cultural diversity to cultural hybridity: The glocal script3. "Can we be compassionately blended?"; 3.1 Constructing Orient and Occident; 3.2 Orientalization as a script and as a space; 3.3 The forbidden chamber and the Beast's palace; 3.4 The orientalization of Beauty and the Beast and Bluebeard: An English tradition; 3.5 "Bluebeard" I: Constructing the orientalized space through words and pictures; 3.6 "Bluebeard" II: Blending orientalized illustrations with a Western narrative; 3.7 "Bluebeard" III: The forbidden chamber and the destruction of the monstrous oriental

    3.8 "Beauty and the Beast" I: Orientalized illustrations3.9 "Beauty and the Beast" II: Beauty's father, the Beast, and the Beast's palace; 3.10 "Beauty and the Beast" III: Beauty claims the orientalized space; 3.11 Beast: A glocal perspective; 3.12 Beast: Reconceptualizing the orientalized space into the glocal space; 4. East imagines West; 4.1 The glocalization of anime: An overview; 4.2 Glocalizing "home": Negotiating statelessness, furusato, and wakon yōsai; 4.3 Glocal fantasy spaces in the films of Hayao Miyazaki; 4.4 Blends instead of boundaries: Re-imagining the West and the East

    4.5 Glocalizing the West: Porco Rosso and Howl's Moving Castle4.6 Liminal spaces and adolescence in Kiki's Delivery Service and The Secret World of Arrietty; 4.7 Negotiating the idyllic past, the natural world, and the modern present; 4.8 Metamorphosis in Porco Rosso and Howl's Moving Castle; 5. Mermaids; 5.1 The mermaid's duality and "The Little Mermaid" script; 5.2 Constructions of global and local spaces in The Little Mermaid; 5.3 Metamorphosis and fragmentation: Crossing physical and spatial borders

  4. Fairy tales in popular culture
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Broadview Press, Peterborough [u.a.]

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: EC 7251 ; EC 7970
    Schlagworte: Fairy tales / Adaptations; Fairy tales / Adaptations / History and criticism; Popular culture and literature; Märchen; Massenkultur
    Umfang: 217 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben