Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 14 von 14.
-
Die Perikopenlieder Michel Beheims
Bibelversifikationen im vorreformatorischen Sangspruch -
Die Perikopenlieder Michel Beheims
Bibelversifikationen im vorreformatorischen Sangspruch -
Fiktionale Quellen und Geschichte erzählen: ein (erneutes) Plädoyer für die Sonderstellung von Maria Aurora von Königsmarcks kurzen Geschichten über den Dresdner Hof in der Rezeption des Images von August dem Starken
-
Mehrsprachigkeit in Ostmitteleuropa (1400-1700)
kommunikative Praktiken und Verfahren in gemischtsprachigen Städten und Verbänden -
Die Perikopenlieder Michel Beheims
Bibelversifikationen im vorreformatorischen Sangspruch -
Die Perikopenlieder Michel Beheims
Bibelversifikationen im vorreformatorischen Sangspruch -
Mehrsprachigkeit in Ostmitteleuropa (1400-1700)
kommunikative Praktiken und Verfahren in gemischtsprachigen Städten und Verbänden -
Mehrsprachigkeit in Ostmitteleuropa (1400-1700)
kommunikative Praktiken und Verfahren in gemischtsprachigen Städten und Verbänden -
Aufklärung jenseits der Öffentlichkeit
Friedrich Melchior Grimms "Correspondance littéraire" (1753 - 1773) zwischen der "république des lettres" und europäischen Fürstenhöfen -
<<Die>> Perikopenlieder Michel Beheims
Bibelversifikationen im vorreformatorischen Sangspruch -
Mehrsprachigkeit in Ostmitteleuropa (1400-1700)
kommunikative Praktiken und Verfahren in gemischtsprachigen Städten und Verbänden -
Die Perikopenlieder Michel Beheims
Bibelversifikationen im vorreformatorischen Sangspruch -
Die Perikopenlieder Michel Beheims
Bibelversifikationen im vorreformatorischen Sangspruch -
Mehrsprachigkeit in Ostmitteleuropa (1400-1700)
kommunikative Praktiken und Verfahren in gemischtsprachigen Städten und Verbänden