Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 13 von 13.

  1. The Slavic Akathistos Hymn : Poetic Elements of the Byzantine Text and Its Old Church Slavonic Translation
    Erschienen: 1988
    Verlag:  Peter Lang International Academic Publishers, Bern

    This work offers a detailed analysis of the Slavic translation of a sixth-century Greek liturgical poem that is representative of the poetic genius of the best of the Byzantine melodes. The immediate goal has been to discover to what degree the... mehr

     

    This work offers a detailed analysis of the Slavic translation of a sixth-century Greek liturgical poem that is representative of the poetic genius of the best of the Byzantine melodes. The immediate goal has been to discover to what degree the poetic elements of the original text were reproduced in the translation. The analysis illuminates the question of the quality of the Slavic translations of Byzantine liturgical hymns.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: OAPEN
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Literature & literary studies
    Weitere Schlagworte: Akathistos; Altkirchenslavisch; Byzantine; Church; Elements; Gove; Hymn; Philologie; Poetic; Poetik; Russland; Slavic; Slavische Sprachwissenschaft; Slavonic; Text; Translation
    Umfang: 1 electronic resource (290 p.)
  2. Euclid's Elements in Hebrew garb
    critical editions of the translation by Moses Ibn Tibbon and the translation ascribed to Rabbi Jacob, with an introduction and glossary : volume one: Books I-II
    Autor*in: Eliʾor, ʿOfer
    Erschienen: [2021]; © 2021
    Verlag:  Brill, Leiden

    Introduction. Background : the Hebrew elements - origins and reception -- The translation ascribed to Rabbi Jacob -- The translation by Moses Ibn Tibbon -- RJ and MIT : independent or related? -- The edition -- Appendix I: The textual hybridity of RJ... mehr

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Introduction. Background : the Hebrew elements - origins and reception -- The translation ascribed to Rabbi Jacob -- The translation by Moses Ibn Tibbon -- RJ and MIT : independent or related? -- The edition -- Appendix I: The textual hybridity of RJ : examples -- Appendix II: Differences between the diagrams of RJ and I/T for which there is no apparent explanation -- Appendix III: A comparison of the diagrams in RJ that are different from those in I/T with the diagrams in other Ḥajjājian texts -- Appendix IV: Examples of literalism and non-literalism in MIT. "Euclid's Elements is one of the canonical texts that shaped our cultural heritage. It was translated from Greek into Arabic and from Arabic into Hebrew and Latin. There is little agreement about the textual history of the Arabic translations. The present book offers for the first time a critical edition of two Hebrew translations of Books I-II, by Moses Ibn Tibbon and by "Rabbi Jacob". A serious attempt is made to learn from the Hebrew translations also about the history of the Arabic text. The edition of Ibn Tibbon's translation is accompanied by an Arabic text which was probably its source. Rabbi Jacob's translation is compared to the Latin translation ascribed to Adelard of Bath, probably based on the same Arabic tradition"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Eliʾor, ʿOfer
    Sprache: Arabisch; Hebräisch; Latein
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789004462670
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Études sur le judaïsme médiéval ; tome 88
    Cambridge Genizah studies
    Schlagworte: Transmission of texts; History of Science; Middle East and Islamic Studies
    Weitere Schlagworte: Euclid: Elements; Euclid: Elements
    Umfang: 1 Online-Ressource (IX, 513 Seiten), Illustrationen
  3. Euclid in China
    the genesis of the first Chinese translation of Euclid's Elements, books I - VI (Jihe yuanben; Beijing, 1607) and its reception up to 1723
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Brill, Leiden

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9004109447
    Weitere Identifier:
    9789004109445
    RVK Klassifikation: SG 515 ; FH 39703
    Schriftenreihe: Sinica Leidensia ; Vol. 40
    Schlagworte: Euclides; Übersetzung; Chinesisch; Geschichte 1607-1723; ; China; Geometrie; Geschichte 1600-1700;
    Weitere Schlagworte: Array; Array; Array
    Umfang: XII, 488 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [467] - 482

    Teilw. zugl.: Leiden, Rijksunivers., Diss., 1996

  4. Euclid in China
    the genesis of the first Chinese translation of Euclid's Elements books I - VI (Jihe yuanben; Beijing, 1607) and its reception up to 1723
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Brill, Leiden ; Boston ; Köln

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9004109447
    RVK Klassifikation: CD 2513
    Schriftenreihe: Sinica Leidensia ; 40
    Schlagworte: Geometría - China - Historia - Siglo XVII; Geometría - Trabajos hasta 1800 - China; Geschichte; Geometry; Geometry; Übersetzung; Geometrie; Chinesisch; Rezeption
    Weitere Schlagworte: Euclides / Elementos - Libros 1 6 - Chino; Euclid: Elements; Euclides (ca. v3. Jh.): Elementa
    Umfang: XII, 488 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Teilw. zugl.: Leiden, Rijksuniv., Diss., 1996. - Literaturverz. S. 467 - 482

  5. Euclid in China
    the genesis of the first Chinese translation of Euclid's Elements books I - VI (Jihe yuanben; Beijing, 1607) and its reception up to 1723
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Brill, Leiden [u.a.]

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9004109447; 9789004109445
    RVK Klassifikation: CD 2513
    Schriftenreihe: Sinica Leidensia ; 40
    Schlagworte: Array; Array; Array
    Umfang: XII, 488 S., graph. Darst., 25 cm x 17 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 467 - 482

  6. Euclid in China
    the genesis of the first Chinese translation of Euclid's Elements books I - VI (Jihe yuanben; Beijing, 1607) and its reception up to 1723
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Brill, Leiden ; Boston ; Köln

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9004109447
    RVK Klassifikation: CD 2513
    Schriftenreihe: Sinica Leidensia ; 40
    Schlagworte: Geometría - China - Historia - Siglo XVII; Geometría - Trabajos hasta 1800 - China; Geschichte; Geometry; Geometry; Übersetzung; Geometrie; Chinesisch; Rezeption
    Weitere Schlagworte: Euclides / Elementos - Libros 1 6 - Chino; Euclid: Elements; Euclides (ca. v3. Jh.): Elementa
    Umfang: XII, 488 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Teilw. zugl.: Leiden, Rijksuniv., Diss., 1996. - Literaturverz. S. 467 - 482

  7. Euclid's Elements in Hebrew garb
    critical editions of the translation by Moses Ibn Tibbon and the translation ascribed to Rabbi Jacob, with an introduction and glossary : volume one: Books I-II
    Autor*in: Euclides
    Erschienen: [2021]; © 2021
    Verlag:  Brill, Leiden

    Introduction. Background : the Hebrew elements - origins and reception -- The translation ascribed to Rabbi Jacob -- The translation by Moses Ibn Tibbon -- RJ and MIT : independent or related? -- The edition -- Appendix I: The textual hybridity of RJ... mehr

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Introduction. Background : the Hebrew elements - origins and reception -- The translation ascribed to Rabbi Jacob -- The translation by Moses Ibn Tibbon -- RJ and MIT : independent or related? -- The edition -- Appendix I: The textual hybridity of RJ : examples -- Appendix II: Differences between the diagrams of RJ and I/T for which there is no apparent explanation -- Appendix III: A comparison of the diagrams in RJ that are different from those in I/T with the diagrams in other Ḥajjājian texts -- Appendix IV: Examples of literalism and non-literalism in MIT. "Euclid's Elements is one of the canonical texts that shaped our cultural heritage. It was translated from Greek into Arabic and from Arabic into Hebrew and Latin. There is little agreement about the textual history of the Arabic translations. The present book offers for the first time a critical edition of two Hebrew translations of Books I-II, by Moses Ibn Tibbon and by "Rabbi Jacob". A serious attempt is made to learn from the Hebrew translations also about the history of the Arabic text. The edition of Ibn Tibbon's translation is accompanied by an Arabic text which was probably its source. Rabbi Jacob's translation is compared to the Latin translation ascribed to Adelard of Bath, probably based on the same Arabic tradition"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Ibn Tibon, Mosheh ben Shemuʾel (ÜbersetzerIn); Anaṭoli, Yaʿaḳov ben Aba Mari (ÜbersetzerIn); Eliʾor, ʿOfer (HerausgeberIn, VerfasserIn von ergänzendem Text); Euclides
    Sprache: Arabisch; Hebräisch; Latein
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789004462670
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Études sur le judaïsme médiéval ; tome 88
    Cambridge Genizah studies
    Schlagworte: Transmission of texts; History of Science; Middle East and Islamic Studies
    Weitere Schlagworte: Euclid: Elements; Euclid: Elements
    Umfang: 1 Online-Ressource (IX, 513 Seiten), Illustrationen
  8. The Slavic Akathistos Hymn
    Poetic Elements of the Byzantine Text and Its Old Church Slavonic Translation
    Erschienen: 1988
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M.

  9. Euclid's Elements in Hebrew garb
    critical editions of the translation by Moses Ibn Tibbon and the translation ascribed to Rabbi Jacob, with an introduction and glossary : volume one: Books I-II
    Autor*in: Eliʾor, ʿOfer
    Erschienen: [2021]; © 2021
    Verlag:  Brill, Leiden

    "Euclid's Elements is one of the canonical texts that shaped our cultural heritage. It was translated from Greek into Arabic and from Arabic into Hebrew and Latin. There is little agreement about the textual history of the Arabic translations. The... mehr

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    91.299.14
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "Euclid's Elements is one of the canonical texts that shaped our cultural heritage. It was translated from Greek into Arabic and from Arabic into Hebrew and Latin. There is little agreement about the textual history of the Arabic translations. The present book offers for the first time a critical edition of two Hebrew translations of Books I-II, by Moses Ibn Tibbon and by "Rabbi Jacob". A serious attempt is made to learn from the Hebrew translations also about the history of the Arabic text. The edition of Ibn Tibbon's translation is accompanied by an Arabic text which was probably its source. Rabbi Jacob's translation is compared to the Latin translation ascribed to Adelard of Bath, probably based on the same Arabic tradition

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Eliʾor, ʿOfer
    Sprache: Arabisch; Hebräisch; Latein
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789004462663; 900446266X
    RVK Klassifikation: BE 2210
    Schriftenreihe: Études sur le judaïsme médiéval ; tome 88
    Cambridge Genizah studies
    Schlagworte: Übersetzung; Hebräisch; Textgeschichte; Transmission of texts
    Weitere Schlagworte: Euclid: Elements; Euclides (v3. Jh.): Elementa
    Umfang: IX, 513 Seiten, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis: Seite 496-508

  10. The Slavic Akathistos Hymn
    Poetic Elements of the Byzantine Text and Its Old Church Slavonic Translation
    Erschienen: 1988
    Verlag:  Peter Lang International Academic Publishing Group, Bern ; OAPEN FOUNDATION, The Hague

    This work offers a detailed analysis of the Slavic translation of a sixth-century Greek liturgical poem that is representative of the poetic genius of the best of the Byzantine melodes. The immediate goal has been to discover to what degree the... mehr

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    Bibliothek der Hochschule Darmstadt, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Frankfurt University of Applied Sciences
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    keine Fernleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek Fulda, Standort Heinrich-von-Bibra-Platz
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Mittelhessen, Hochschulbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe

     

    This work offers a detailed analysis of the Slavic translation of a sixth-century Greek liturgical poem that is representative of the poetic genius of the best of the Byzantine melodes. The immediate goal has been to discover to what degree the poetic elements of the original text were reproduced in the translation. The analysis illuminates the question of the quality of the Slavic translations of Byzantine liturgical hymns.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Schlagworte: Literature & literary studies
    Weitere Schlagworte: Akathistos; Altkirchenslavisch; Byzantine; Church; Elements; Gove; Hymn; Philologie; Poetic; Poetik; Russland; Slavic; Slavische Sprachwissenschaft; Slavonic; Text; Translation
    Umfang: 1 Online-Ressource (290 p.)
  11. The first six books of the elements of Euclid and propositions I.-XXI. of book XI., and an appendix of the cylinder, sphere, cone, etc.
    with copious annotations and numerous exercises
    Autor*in: Euclides
    Erschienen: 1885
    Verlag:  Hodges, Figgis, Dublin ; Longmans, Green, London

    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: SG 600
    Auflage/Ausgabe: 3. ed., rev. and enl.
    Schlagworte: Euclid's Elements; Geometry; Mittellatein; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Euclid: Elementa; Euclid: Elements; Euclides (ca. v3. Jh.): Elementa
    Umfang: XI, 315 S., graph. Darst.
  12. Euclid in China
    the genesis of the first Chinese translation of Euclid's Elements, books I - VI (Jihe yuanben; Beijing, 1607) and its reception up to 1723
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Brill, Leiden

    Max-Planck-Institut für Wissenschaftsgeschichte, Bibliothek
    516 E575e
    keine Fernleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 331828
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    1998 8 011488
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2002 A 20083
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2010 A 64108
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    3: h11 e100
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    2010/3352
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2014 C 1249
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Leipzig, Universitätsbibliothek, Bibliothek Medizin/Naturwissenschaften
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    48.1065
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9004109447
    Weitere Identifier:
    9789004109445
    RVK Klassifikation: SG 515 ; FH 39703
    Schriftenreihe: Sinica Leidensia ; Vol. 40
    Schlagworte: Euclides; Übersetzung; Chinesisch; Geschichte 1607-1723; ; China; Geometrie; Geschichte 1600-1700;
    Weitere Schlagworte: Array; Array; Array
    Umfang: XII, 488 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [467] - 482

    Teilw. zugl.: Leiden, Rijksunivers., Diss., 1996

  13. Digitale Fotografie
    das große Handbuch
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Addison Wesley, München

    Illustriertes Handbuch für Einsteiger in die Digitalfotografie, das verständlich ein breites Spektrum an aktuellem Grundlagenwissen vermittelt: Kameratechnik, Zubehör, Belichtung, Bildgestaltung, Schwarz-Weiß-Fotografie, Motive, Nachbearbeitung am PC... mehr

    Hochschule Aalen, Bibliothek
    77 Hen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    com 518/23
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leihverkehrs- und Ergänzungsbibliothek
    S / Tech 840 H
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliothek der Pädagogischen Hochschule Freiburg/Breisgau
    AP 96960 H515
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Ilmenau
    MDW AP 96960 H515
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Badische Landesbibliothek
    111 A 54833
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Karlsruher Institut für Technologie, KIT-Bibliothek
    2012 A 1933
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Mannheim, Bibliothek
    DIM D 2000.452
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ostfalia Hochschule für angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    MK Sd 007
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Illustriertes Handbuch für Einsteiger in die Digitalfotografie, das verständlich ein breites Spektrum an aktuellem Grundlagenwissen vermittelt: Kameratechnik, Zubehör, Belichtung, Bildgestaltung, Schwarz-Weiß-Fotografie, Motive, Nachbearbeitung am PC u.a.m. (Elke Nibbrig) Diese gewichtige Neuerscheinung des Fotobuchautors Hennemann (zuletzt BA 7/08) erscheint in direkter Konkurrenz zu Christian Westphalen: "Die große Fotoschule" (ID-A 5/11). Beide Werke decken auf sehr verständlichem Niveau ein breites Spektrum an aktuellem Grundlagenwissen zur Digitalfotografie ab, wie Kameratechnik, Objektive, Zubehör, Schärfe, Belichtung, Bildgestaltung, Motive, Nachbearbeitung am PC u.a.m., gehen auch auf fortgeschrittenere Techniken und Spezialgebiete wie Blitztechnik, Schwarz-Weiß-Fotografie ein, kommen beide in einem ansprechenden Layout mit attraktiven Bildbeispielen daher und bieten eine nützliche DVD-ROM-Beilage. Die Unterschiede liegen im Detail: Hennemann hat etwas mehr den Fotografie-Einsteiger im Auge mit Schritt-für-Schritt-Anleitungen, Rezeptsammlungen, Zusammenfassungen und vielen Praxistipps für schnelle Erfolgserlebnisse. Westphalen geht mehr in die Tiefe, bietet mehr Hintergrundwissen und Detailkenntnisse, spricht damit den ambitionierten Amateur mit der digitalen Spiegelreflexkamera an, ist im Gesamteindruck ansprechender und aussagekräftiger bebildert. (1) (Elke Nibbrig)

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3827330971; 9783827330970
    RVK Klassifikation: AP 96960
    Schriftenreihe: Always learning
    Schlagworte: Digitale Fotografie; ; Landschaftsfotografie; Digitale Fotografie;
    Weitere Schlagworte: Beleuchtung; Bildbearbeitung; Bildverwaltung; Blitz; Camera Raw; Elements; Hardback; Heimstudio; Kamera; Landschaftsfotografie; Lexikon; Makrofotografie; Motiv; Nikon; Photoshop; Porträt; Spiegelreflex
    Umfang: 604 S., zahlr. Ill., 25 cm