Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 2 von 2.

  1. Leḳeṭ
    Yidishe Yidishe sṭudyes haynṭ : Jiddistik heute : Yiddish studies today
    Beteiligt: Aptroot, Marion (Herausgeber); Gal-ʿEd, Efrat (Herausgeber); Gruschka, Roland (Herausgeber); Noiberg, Shimʿon (Herausgeber)
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Dup, Düsseldorf

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Aptroot, Marion (Herausgeber); Gal-ʿEd, Efrat (Herausgeber); Gruschka, Roland (Herausgeber); Noiberg, Shimʿon (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783943460094; 3943460096
    Weitere Identifier:
    9783943460094
    Schriftenreihe: Yidish ; Bd. 1
    Schlagworte: Jiddisch; Literatur; Jiddisch
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; Yiddish; Abraham ibn Ezra; Ahad Ha-am; Anna Margolin; Arum vokzal; Avrom Goldfaden; Avrom Sutzkever; Berta Kling; Bibelgedicht; case system; Chassidismus; Chayele Grober; children’s literature; Conan Doyle; criminal literature; detective stories; Detektiv; Di algemeyne entsiklopedye; Di Yunge; dialectology; Dialektologie; Displaced Persons; Doktor Almasada; Dora Wasserman; Dovid Bergelson; Dovid Hofshteyn; Eastern Europe; Eda Glazer; Forverts; Gender; grammar; Grammatik; H. Leyvik; Hamburg; Hasidism; Hebräisch; Hebrew; Heinrich Heine; Heldenepik; Henri Bergson; inflection; Isaac Bashevis Singer; Israel; Itzik Manger; Jiddisch; Kadya Molodowsky; Kasus; khumesh-lid; Kiev; Kiew; Kinder Shpiel; Kinderliteratur; Kriminalliteratur; Leah Goldberg; Lied; linguistics; Literarishe bleter; Literatur; literature; Ludwik Zamenhof; Lyrik; Maisebuch; Maria; Max Shpitskop; Maysebukh; Mendele Moykher-Sforim; Meylits yoysher; Montreal; Moscow; Moskau; Motl Peyse dem khazns; Motl Peysi dem khazns; Moyshe Leyb Halpern; New York; Opgang; Orthographie; orthography; Ortsnamen; Osteuropa; Ostjuden; Ovid; poetry; press; Presse; Rahel Szalit-Marcus; relative pronoun; Relativpronomen; Rinaldo Rinaldini; romanisation; Romanisierung; Roshelle Weprinsky; Satmar; Shmuel-bukh; Shoah; Sholem Aleichem; Sholem-Yankev Abramovitsh; song; Sprachwissenschaft; Sulamith; theater; toponyms; translation; Troyer; Tsenerene; Übersetzung; Vilna; vos; western Yiddish; Westjiddisch; Wilna; Yehoash; Yehoyesh; Yiddish Forward; YIVO-bleter; Zalman Wendroff; Zishe Landau; (VLB-WN)1569: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Sonstige Sprachen, Sonstige Literaturen
    Umfang: 664 S., 25 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben. - Beitr. teilw. dt., teilw. engl. - PT in hebr. Schr.

  2. How the Soviet Jew Was Made
    Erschienen: [2022]; ©2022
    Verlag:  Harvard University Press, Cambridge, MA

    A close reading of postrevolutionary Russian and Yiddish literature and film recasts the Soviet Jew as a novel cultural figure: not just a minority but an ambivalent character navigating between the Jewish past and Bolshevik modernity. The Russian... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe

     

    A close reading of postrevolutionary Russian and Yiddish literature and film recasts the Soviet Jew as a novel cultural figure: not just a minority but an ambivalent character navigating between the Jewish past and Bolshevik modernity. The Russian Revolution of 1917 transformed the Jewish community of the former tsarist empire. In particular, the Bolshevik government eliminated the requirement that most Jews reside in the Pale of Settlement in what had been Russia’s western borderlands. Many Jews quickly exited the shtetls, seeking prospects elsewhere. Some left for bigger cities, others for Europe, America, or Palestine. Thousands tried their luck in the newly established Jewish Autonomous Region in the Far East, where urban merchants would become tillers of the soil. For these Jews, Soviet modernity meant freedom, the possibility of the new, and the pressure to discard old ways of life. This ambivalence was embodied in the Soviet Jew—not just a descriptive demographic term but a novel cultural figure. In insightful readings of Yiddish and Russian literature, films, and reportage, Sasha Senderovich finds characters traversing space and history and carrying with them the dislodged practices and archetypes of a lost Jewish world. There is the Siberian settler of Viktor Fink’s Jews in the Taiga, the folkloric trickster of Isaac Babel, and the fragmented, bickering family of Moyshe Kulbak’s The Zemlenyaners, whose insular lives are disrupted by the march of technological, political, and social change. There is the collector of ethnographic tidbits, the pogrom survivor, the émigré who repatriates to the USSR. Senderovich urges us to see the Soviet Jew anew, as not only a minority but also a particular kind of liminal being. How the Soviet Jew Was Made emerges as a profound meditation on culture and identity in a shifting landscape

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt