Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 12 von 12.

  1. Interpreting studies at the crossroads of disciplines
    Beteiligt: Zupan, Simon (Hrsg.); Nuč, Aleksandra (Hrsg.)
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Zupan, Simon (Hrsg.); Nuč, Aleksandra (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783732900459; 3732900452
    Weitere Identifier:
    9783732900459
    RVK Klassifikation: ES 720
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Transkulturalität - Translation - Transfer ; Band 32
    Schlagworte: Dolmetschen; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: simultaneous interpretation; court interpreters; sight translation; Dolmetschunterricht; Fremdsprachendidaktik; Interpreting Studies; Quality; Real-life scenarios; Speech errors; speech-to-text interpreting
    Umfang: 198 Seiten, Diagramme, 21 cm x 14.8 cm
  2. Interpreting studies at the crossroads of disciplines
    Beteiligt: Zupan, Simon (Hrsg.); Nuč, Aleksandra (Hrsg.)
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Zupan, Simon (Hrsg.); Nuč, Aleksandra (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783732900459; 3732900452
    Weitere Identifier:
    9783732900459
    RVK Klassifikation: ES 720
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Transkulturalität - Translation - Transfer ; Band 32
    Schlagworte: Dolmetschen; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: simultaneous interpretation; court interpreters; sight translation; Dolmetschunterricht; Fremdsprachendidaktik; Interpreting Studies; Quality; Real-life scenarios; Speech errors; speech-to-text interpreting
    Umfang: 198 Seiten, Diagramme, 21 cm x 14.8 cm
  3. Interpreting studies at the crossroads of disciplines
    Beteiligt: Zupan, Simon (Hrsg.); Nuč, Aleksandra (Hrsg.)
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt, Abteilungsbibliothek Schweinfurt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Würzburg-Schweinfurt Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Zupan, Simon (Hrsg.); Nuč, Aleksandra (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732996322
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 720
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Transkulturalität - Translation - Transfer ; Band 32
    Schlagworte: Dolmetschen; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: simultaneous interpretation; court interpreters; sight translation; Dolmetschunterricht; Fremdsprachendidaktik; Interpreting Studies; Quality; Real-life scenarios; Speech errors; speech-to-text interpreting
    Umfang: 1 Online-Ressource (199 Seiten), Diagramme
  4. Translation - Didaktik - Kompetenz
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt, Abteilungsbibliothek Schweinfurt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Würzburg-Schweinfurt Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Hrsg.); Hansen-Schirra, Silvia (Hrsg.); Krein-Kühle, Monika (Hrsg.); Schreiber, Michael (Hrsg.); Wienen, Ursula (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732995059
    RVK Klassifikation: ES 700
    DDC Klassifikation: Bildung und Erziehung (370); Sprache (400)
    Schlagworte: Unterricht; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Dolmetschunterricht; Online-Unterricht; Translationsdidaktik; Translationsqualität; deliberate practice; situated learning; Lehre; Kompetenz; Didaktik; Translation
    Umfang: 1 Online-Ressource (189 Seiten)
  5. Translation - Didaktik - Kompetenz
    Erschienen: [2018]; © 2018
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Hrsg.); Hansen-Schirra, Silvia (Hrsg.); Krein-Kühle, Monika (Hrsg.); Schreiber, Michael (Hrsg.); Wienen, Ursula (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783732903344
    RVK Klassifikation: ES 700
    DDC Klassifikation: Bildung und Erziehung (370); Sprache (400)
    Schlagworte: Unterricht; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Dolmetschunterricht; Online-Unterricht; Translationsdidaktik; Translationsqualität; deliberate practice; situated learning; Lehre; Kompetenz; Didaktik; Translation
    Umfang: 187 Seiten, Illustrationen, Diagramme
  6. Translation - Didaktik - Kompetenz
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Hrsg.); Hansen-Schirra, Silvia (Hrsg.); Krein-Kühle, Monika (Hrsg.); Schreiber, Michael (Hrsg.); Wienen, Ursula (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783732903344; 3732903346
    Weitere Identifier:
    9783732903344
    RVK Klassifikation: ES 700
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Bildung und Erziehung (370)
    Schlagworte: Unterricht; Übersetzung;
    Weitere Schlagworte: Dolmetschunterricht; Online-Unterricht; Translationsdidaktik; Translationsqualität; deliberate practice; situated learning; Lehre; Kompetenz; Didaktik; Translation; Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Umfang: 187 Seiten, Illustrationen, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturangaben nach den Beiträgen

  7. Translation - Didaktik - Kompetenz
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin ; ProQuest Ebook Central, [Ann Arbor]

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Hrsg.); Hansen-Schirra, Silvia (Hrsg.); Krein-Kühle, Monika (Hrsg.); Schreiber, Michael (Hrsg.); Wienen, Ursula (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732995059
    RVK Klassifikation: ES 700
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Bildung und Erziehung (370)
    Schlagworte: Unterricht; Übersetzung;
    Weitere Schlagworte: Dolmetschunterricht; Online-Unterricht; Translationsdidaktik; Translationsqualität; deliberate practice; situated learning; Lehre; Kompetenz; Didaktik; Translation; Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft; Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Umfang: 1 Online-Ressource (187 Seiten), Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturangaben nach den Beiträgen

  8. Interpreting studies at the crossroads of disciplines
    Beteiligt: Zupan, Simon (Herausgeber); Nuč, Aleksandra (Herausgeber)
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für Wissenschaftliche Literatur, Berlin

  9. Interpreting Studies at the Crossroads of Disciplines
  10. Translation – Didaktik – Kompetenz
  11. Translation - Didaktik - Kompetenz
    Erschienen: [2018]; © 2018
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Hrsg.); Hansen-Schirra, Silvia (Hrsg.); Krein-Kühle, Monika (Hrsg.); Schreiber, Michael (Hrsg.); Wienen, Ursula (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783732903344
    RVK Klassifikation: ES 700
    DDC Klassifikation: Bildung und Erziehung (370); Sprache (400)
    Schlagworte: Unterricht; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Dolmetschunterricht; Online-Unterricht; Translationsdidaktik; Translationsqualität; deliberate practice; situated learning; Lehre; Kompetenz; Didaktik; Translation
    Umfang: 187 Seiten, Illustrationen, Diagramme
  12. Translation - Didaktik - Kompetenz
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Herausgeber); Hansen-Schirra, Silvia (Herausgeber); Krein-Kühle, Monika (Herausgeber); Schreiber, Michael (Herausgeber); Wienen, Ursula (Herausgeber)
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin