Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 13 von 13.

  1. Синтактические исследования [Sintaktičeskie issledovanija]
    Erschienen: 2015
    Verlag:  University of Tartu Press, Tartu

    Studies in Syntactics. The purpose of this book is to explore the structure of the text as such using a metalanguage derived from quantitative poetics. Grigori Utgof’s thesis is that texts should be studied statistically. The main problems addressed... mehr

     

    Studies in Syntactics. The purpose of this book is to explore the structure of the text as such using a metalanguage derived from quantitative poetics. Grigori Utgof’s thesis is that texts should be studied statistically. The main problems addressed in his research are the problem of successivity on the formal (syntactic) plane of artistic texts, and the problem of syntactic dissimilarity. Largely prompted by Yuri Tynianov’s famous statement – „The unity of the work is not a closed, symmetrical intactness, but an unfolding, dynamic integrity. Between its elements is not the static sign of equality and addition, but the dynamic sign of correlation and integration. The form of the literary work must be recognized as a dynamic phenomenon“ (The Problem of Verse Language; translated by Michael Sosa and Brent Harvey) – Grigori Utgof demonstrates the inherent nonidentity of the intratextual order, and proceeds to the problem of measuring some translated texts’ dissimilarities. In particular, his book is an inquiry into the structure of the following eight texts: Приглашение на казнь / Invitation to a Beheading by Vladimir Nabokov, and the novel’s Estonian translation Kutse tapalavale [Invitation to the Block] by Rein Saluri; “За гремучую доблесть грядущих веков...” by Osip Mandel’shtam, and two translations of this poem into English: “In the Name of the Higher Tribes of the Future” by Robert Lowell and “For the Sake of the Resonant Valor of Ages to Come…” by Vladimir Nabokov; “Облако в штанах” (“Cloud in Trousers”) by Vladimir Mayakovsky; “Ballada [Ballade]” by Czesław Miłosz in Natalya Gorbanevskaya’s translation (“Баллада”).

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  2. Forfatterens individuelle estetikk i gjendiktning
    Wisława Szymborska og Czesław Miłosz i norske oversettelser
    Erschienen: [2019]; © 2019
    Verlag:  Peter Lang, Berlin

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Norwegisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783631669334; 363166933X
    Weitere Identifier:
    9783631669334
    DDC Klassifikation: Literatur und Rhetorik (800)
    Schriftenreihe: Studien zur Germanistik, Skandinavistik und Übersetzungskultur ; Band 20
    Schlagworte: Norwegisch; Übersetzung; Lyrik
    Weitere Schlagworte: Szymborska, Wisława (1923-2012); Miłosz, Czesław (1911-2004); Aleksandra; comparative literature; Czesław; Czesław Miłosz; estetikk; Forfatterens; Gałecki; gjendiktning; individuelle; Krysztofiak; Literary Translation Studies; Łukasz; Maria; Miłosz; norske; Norwegian poetry; oversettelser; Szymborska; translation of poetry; Wilkus; Wisława; Wisława Szymborska; Wyrwa
    Umfang: 283 Seiten, Illustration, 21 cm x 14.8 cm, 441 g
  3. Forfatterens individuelle estetikk i gjendiktning
    Wisława Szymborska og Czesław Miłosz i norske oversettelser
    Erschienen: [2019]
    Verlag:  Peter Lang, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Norwegisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783631669334; 363166933X
    Weitere Identifier:
    9783631669334
    DDC Klassifikation: Andere germanische Sprachen (439); 891.8
    Schriftenreihe: Studien zur Germanistik, Skandinavistik und Übersetzungskultur ; Band 20
    Schlagworte: Szymborska, Wisława; Miłosz, Czesław; Lyrik; Übersetzung; Norwegisch;
    Weitere Schlagworte: Translation & interpretation; Poetry; Norway; Poland; Aleksandra; comparative literature; Czesław; Czesław Miłosz; estetikk; Forfatterens; Gałecki; gjendiktning; individuelle; Krysztofiak; Literary Translation Studies; Łukasz; Maria; Miłosz; norske; Norwegian poetry
    Umfang: 283 Seiten, 22 cm, 441 g
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturverzeichnis Seite: 249-269

  4. Literature, translation, and the politics of meaning
    Polish, American, and German literary traditions
  5. Forfatterens individuelle estetikk i gjendiktning
    Wisława Szymborska og Czesław Miłosz i norske oversettelser
  6. In Honour of the Artist
    A Polish-English collection of essays
    Autor*in: Banasiak, Anna
    Erschienen: 2020
    Verlag:  JustFiction Edition, Saarbrücken

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9786200489012; 6200489017
    Weitere Identifier:
    9786200489012
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; Artists; collection of essays; Czesław Miłosz; Zbigniew Herbert; Jan Lechoń; Andrzej Wajda; Polish essay; English essay; (VLB-WN)1569: Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Sonstige Sprachen, Sonstige Literaturen
    Umfang: Online-Ressource, 156 Seiten
    Bemerkung(en):

    Vom Verlag als Druckwerk on demand und/oder als E-Book angeboten

  7. Forfatterens individuelle estetikk i gjendiktning
    Wisława Szymborska og Czesław Miłosz i norske oversettelser
  8. Ohne Lesen wäre das Leben ein Irrtum
    Streifzüge durch die Literatur von Meister Eckhart bis Elfriede Gerstl
  9. Literature, translation, and the politics of meaning
    Polish, American and German literary traditions
    Erschienen: 2024
    Verlag:  V&R unipress, Göttingen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783847116448; 3847116444
    Weitere Identifier:
    9783847116448
    DDC Klassifikation: 491.8; Englisch, Altenglisch (420)
    Schriftenreihe: Mitteleuropäische Studien zur Komparatistik / Central European Studies in Comparative Literature ; Band 1
    Schlagworte: Angloamerika; Literatur; Übersetzung; Polnisch;
    Weitere Schlagworte: contemporary American poetry; literary tropes; literary translations; 20th century avant-gardes; John Ashbery; John Maxwell Coetzee; Czesław Miłosz; Robert Walser; Kenneth Goldsmith; post-war Germany; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft
    Umfang: 232 Seiten
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis: Seite [215]-223

  10. Feuerprobe
    Die trügerische Kartographie Europas
  11. Schwarze Servietten auf meinem Herzen
    Aus den Leben der Kosmopolen
  12. Literature, Translation, and the Politics of Meaning
    Polish, American, and German Literary Traditions
    Erschienen: 2024
    Verlag:  V&R Unipress, Göttingen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783847016441
    Weitere Identifier:
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: Mitteleuropäische Studien zur Komparatistik / Central European Studies in Comparative Literature ; 1
    Schlagworte: Englisch; Avantgardeliteratur; Übersetzung; Polnisch
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (BISAC Subject Heading)LIT020000; (BISAC Subject Heading)FIC019000; Contemporary American poetry; Literary tropes; Literary translations; 20th century avant-gardes; John Ashbery; John Maxwell Coetzee; Czesław Miłosz; Robert Walser; Kenneth Goldsmith; Post-war Germany; (VLB-WN)9562; (Artikeltyp)U2130; (Produktgruppe)210
    Umfang: Online-Ressource, 232 Seiten
  13. Forfatterens individuelle estetikk i gjendiktning
    Wisława Szymborska og Czesław Miłosz i norske oversettelser
    Erschienen: [2019]; © 2019
    Verlag:  Peter Lang, Berlin

    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Norwegisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783653064865; 9783631712368; 9783631712375
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 715 ; KP 9452 ; KP 3595
    DDC Klassifikation: Literatur und Rhetorik (800)
    Schriftenreihe: Studien zur Germanistik, Skandinavistik und Übersetzungskultur ; Band 20
    Schlagworte: Lyrik; Norwegisch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Miłosz, Czesław (1911-2004); Szymborska, Wisława (1923-2012); Aleksandra; comparative literature; Czesław; Czesław Miłosz; estetikk; Forfatterens; Gałecki; gjendiktning; individuelle; Krysztofiak; Literary Translation Studies; Łukasz; Maria; Miłosz; norske; Norwegian poetry; oversettelser; Szymborska; translation of poetry; Wilkus; Wisława; Wisława Szymborska; Wyrwa
    Umfang: 1 Online-Ressource (283 Seiten), Illustration