Filtern nach
Aktive Filter
Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 69.
-
Terminology in English Language Teaching
Nature and Use -
Les interactions quotidiennes en français et en anglais
De l’approche comparative à l’analyse des situations interculturelles -
Systems for the Phonetic Transcription of English: Theory and Texts
In collaboration with Inmaculada Arboleda -
Content and Foreign Language Integrated Learning
Contributions to Multilingualism in European Contexts -
The Role of Pedagogical Translation in Second Language Acquisition
From Theory to Practice -
Audiovisual Translation Subtitles and Subtitling
Theory and Practice -
Languages Across the Curriculum
Ein multiperspektivischer Zugang A multi-perspective approach -
Age in L2 Acquisition and Teaching
-
Mehrsprachigkeit türkischer Schüler in Frankreich und Deutschland
-
Fremdes wahrnehmen, aufnehmen, annehmen
Studien zur deutschen Sprache und Kultur in Kontaktsituationen -
Pratiques imaginées et images des pratiques plurilingues
Stratégies de communication dans les réunions en milieu professionnel international -
Becoming Multilingual
Language Learning and Language Policy between Attitudes and Identities -
Harnessing Linguistic Variation to Improve Education
-
The Emergence of Patterns in Second Language Writing
A Sociocognitive Exploration of Lexical Trails -
Current Perspectives in Second Language Vocabulary Research
-
La compétence plurilingue : regards francophones
-
Teaching and Testing Interpreting and Translating
-
Translation in Second Language Learning and Teaching
-
Bilingualer Unterricht
Grundlagen, Methoden, Praxis, Perspektiven -
Motives for Studying German in Australia
Re-examining the Profile and Motivation of German Studies Students in Australian Universities -
Language Awareness in Teacher Education
Cultural-Political and Social-Educational Perspectives -
Soziokulturelle und psycholinguistische Untersuchungen zum Zweitspracherwerb
Ansätze zur Verbindung zweier Forschungsparadigmen -
Perspektiven Vier
Akten der 4. Tagung Deutsche Sprachwissenschaft in Italien Rom, 4.-6. Februar 2010 -
KulturRaum
zur (inter)kulturellen Bestimmung des Raumes in Sprache, Literatur und Film -
Audiovisual translation subtitles and subtitling
theory and practice