Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 8 von 8.

  1. Cultura manuscrita y cultura impresa en el entorno de Antonio de Nebrija
    Beteiligt: Sanz Hermida, Jacobo (HerausgeberIn); Martín Baños, Pedro (HerausgeberIn); Nebrija, Elio Antonio de (GefeierteR)
    Erschienen: diciembre, 2022
    Verlag:  Ediciones Universidad de Salamanca, Salamanca

    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    B 23 / 2152 : 2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 B 205133
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    03.m.0580
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    B/213822
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Romanisches Seminar der Universität, Bibliothek
    RO/IM 1675 M379-2
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    SS 153 | NEB | Ant 1.2
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    501 IM 1717 M383-2
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    EPH N 2533-740 2
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    IM 3250 B219-2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Romanistik, Bibliothek
    E 13 NEB 10(2)
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Württembergische Landesbibliothek
    73a/430-2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    73.4° 239
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Sanz Hermida, Jacobo (HerausgeberIn); Martín Baños, Pedro (HerausgeberIn); Nebrija, Elio Antonio de (GefeierteR)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788413117379
    RVK Klassifikation: IM 3250 ; IM 1675 ; IM 1717 ; IM 1718 ; IM 3251 ; IO 1000 ; IO 1900
    Auflage/Ausgabe: 1a edición
    Schriftenreihe: Antonio de Nebrija / Pedro Martín Baños, Jacobo Sanz Hermida, editores ; volumen 2
    Serie conmemorativa ; 8,2
    Schlagworte: Nebrija, Elio Antonio de; Ausgabe <Druckwerk>; Edition;
    Umfang: 254 Seiten, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  2. Cultura manuscrita y cultura impresa en el entorno de Antonio de Nebrija
    Beteiligt: Sanz Hermida, Jacobo (HerausgeberIn); Martín Baños, Pedro (HerausgeberIn); Nebrija, Elio Antonio de (GefeierteR)
    Erschienen: diciembre, 2022
    Verlag:  Ediciones Universidad de Salamanca, Salamanca

    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Sanz Hermida, Jacobo (HerausgeberIn); Martín Baños, Pedro (HerausgeberIn); Nebrija, Elio Antonio de (GefeierteR)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788413117379
    RVK Klassifikation: IM 3250 ; IM 1675 ; IM 1717 ; IM 1718 ; IM 3251 ; IO 1000 ; IO 1900
    Auflage/Ausgabe: 1a edición
    Schriftenreihe: Antonio de Nebrija / Pedro Martín Baños, Jacobo Sanz Hermida, editores ; volumen 2
    Serie conmemorativa ; 8,2
    Schlagworte: Nebrija, Elio Antonio de; Ausgabe <Druckwerk>; Edition;
    Umfang: 254 Seiten, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  3. Grupos léxicos paratácticos en la Edad Media romance
    caracterización lingüística, influencia latinizante y tradicionalidad discursiva
    Erschienen: [2021]; © 2021
    Verlag:  Peter Lang, Berlin ; Bern ; Bruxelles ; New York ; Oxford ; Warszawa ; Wien

    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783631853696
    RVK Klassifikation: IM 1710 ; IM 1717
    Schriftenreihe: Studia romanica et linguistica ; 66
    Schlagworte: Portugiesisch; Synonymie; Übersetzung; Latein; Spanisch; Französisch; Italienisch; Syntagma
    Weitere Schlagworte: Araceli; Caracterización; discursiva; Diskurstraditionen; Edad; Grupos; influencia; latinizante; léxicos; lingüística; López; Media; paratácticos; Quesada; romance; Santiago; Serena; Sprachgeschichte; sprachlicher Ausbau; Synonymendoppelungen; tradicionalidad; Übersetzungsgeschichte
    Umfang: 515 Seiten, Diagramme
  4. Grupos léxicos paratácticos en la Edad Media romance
    caracterización lingüística, influencia latinizante y tradicionalidad discursiva
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  Peter Lang, Berlin

    Denominados en la tradición romanística "parejas sinonímicas", "duplicaciones", "bimembraciones", etc., los grupos léxicos paratácticos constituyen uno de los fenómenos de estilo más llamativos y característicos de la escritura elaborada en la... mehr

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Denominados en la tradición romanística "parejas sinonímicas", "duplicaciones", "bimembraciones", etc., los grupos léxicos paratácticos constituyen uno de los fenómenos de estilo más llamativos y característicos de la escritura elaborada en la historia de las lenguas europeas. Este libro ofrece un análisis de las estructuras léxicas paratácticas desde una perspectiva plurilingüe y de acuerdo con un enfoque teórico-metodológico sustentado en la lingüística de variedades. Con base en un corpus de textos traducidos del latín al español, francés, italiano y portugués en la Edad Media y primer Renacimiento, se estudian las unidades en relación con el problema de la sinonimia, se realiza un recorrido historiográfico del fenómeno, se caracterizan morfosintáctica y semánticamente los grupos y se discuten el papel del cultismo y el carácter discursivo-tradicional en la conformación de las combinaciones paratácticas.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631854785; 9783631854792; 9783631854808
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: IB 1405 ; IB 5000 ; IB 1125 ; IB 1400 ; IB 1470 ; IM 1710 ; IM 1717
    Schriftenreihe: Studia Romanica et linguistica ; 66
    Schlagworte: Portugiesisch; Übersetzung; Italienisch; Französisch; Syntagma; Synonymie; Spanisch; Latein
    Weitere Schlagworte: Caracterización; discursiva; Diskurstraditionen; Edad; Grupos; influencia; latinizante; lingüística; paratácticos; Synonymendoppelungen; tradicionalidad; Übersetzungsgeschichte
    Umfang: 1 Online-Ressource (515 Seiten), Diagramme
    Bemerkung(en):

    Referencias bibliográficas: Seite 477-504.

  5. Traducciones y traductores
    materiales para una historia de la traducción en Castilla durante la Edad Media
    Autor*in: Alvar, Carlos
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Centro de Estudios Cervantinos, Alcalá de Henares

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788496408685
    Weitere Identifier:
    9788496408685
    RVK Klassifikation: IN 1710 ; IM 1717
    Schriftenreihe: Colección Historia y literatura ; 2
    Schlagworte: Translating and interpreting; Translators
    Umfang: 580 S.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references

  6. Textos lingu͏̈ísticos del medioevo español
    preparados con introducciones y glosario
    Beteiligt: Gifford, Douglas J. (Hrsg.); Hodcroft, Frederick W. (Hrsg.)
    Erschienen: 1959
    Verlag:  Dolphin Book, Oxford

    Universitätsbibliothek Freiburg
    E 1033,p
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Freiburg, Romanisches Seminar, Bibliothek
    Frei 23: Ts 9, 33
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Romanisches Seminar der Universität, Bibliothek
    RO/IM 2360 G458
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Romanistik, Bibliothek
    E 50 GIF 1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Brechtbau-Bibliothek
    Rom S 61/Tex 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Gifford, Douglas J. (Hrsg.); Hodcroft, Frederick W. (Hrsg.)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: IM 2355 ; IM 1717 ; IM 2360
    Umfang: 283 S.
  7. Traducciones y traductores
    materiales para una historia de la traducción en Castilla durante la Edad Media
    Autor*in: Alvar, Carlos
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Centro de Estudios Cervantinos, Alcalá de Henares

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 789608
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A/543156
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    IN 4438 A472
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    60/17510
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788496408685
    Weitere Identifier:
    9788496408685
    RVK Klassifikation: IN 1710 ; IM 1717
    Schriftenreihe: Colección Historia y literatura ; 2
    Schlagworte: Translating and interpreting; Translators
    Umfang: 580 S.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references

  8. Probleme der Übersetzung wissenschaftlicher Werke aus dem Arabischen in das Altspanische zur Zeit Alfons des Weisen
    Autor*in: Bossong, Georg
    Erschienen: 1979
    Verlag:  Niemeyer, Tübingen

    Orient-Institut Beirut
    O 1:2
    keine Fernleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    Ser. 3527-169
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    29 SA 1962-169
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    cr 3393
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    IM 1716 bos
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    IM 1711 B745
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 79/1916
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    A 2004 A 37107
    keine Fernleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    8 Z Lit 91/1:169
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    Ro.Z. 26:169
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    D 96/384
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    Z 2155 (169)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 1979/3852
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    ZIV dIII 17/2
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    79/5226
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    79 B 2180
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Romanisches Seminar der Universität, Bibliothek
    RO/IM 1711 B745
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 40.22 / Bosso
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    96 NA 1546/1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Badische Landesbibliothek
    79 A 6063
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    P 1137-169
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    SS 045 | BOS | Pro 1
    keine Fernleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    AG 4371
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    rom 392.9 AM 3296
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    ZA 1726 (169)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    80-1407
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Romanistik, Bibliothek
    E 13 BOS 1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Stuttgart, Bibliothek der Institute für Linguistik und Literaturwissenschaft
    E6--BOS74
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Württembergische Landesbibliothek
    29/7327
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    19 A 6819
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brechtbau-Bibliothek
    Rom S 15/Bos 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Asien-Orient-Institut, Abteilung für Orient und Islamwissenschaft, Bibliothek
    As 171
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    97962 - A
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3484520752
    RVK Klassifikation: IN 1710 ; IM 1711 ; IM 1675 ; IM 1717 ; IN 4510 ; IN 8204
    Schriftenreihe: Array ; 169
    Schlagworte: Arabisch; Wissenschaftliche Literatur; Übersetzung; Altspanisch; Geschichte 1252-1284;
    Umfang: X, 208 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Heidelberg, Univ., Habil.-Schr.