Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 6 von 6.

  1. Le choix du vulgaire
    Espagne, France, Italie (XIIIe - XVIe siècle) ; [actes du Colloque "Le choix du vulgaire: France, Italie, Espagne (XIIIe - XVIe siècle)" organisé les 17 et 18 novembre 2011 à l'Université Paris Ouest - Nanterre - La Défense]
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Classiques Garnier, Paris

    Prologue. Les fantômes de la translatio studii vernaculaire / Claudio Galderisi. -- pt. 1. Les enjeux littéraires: La poesía de Alfonso X. Experiencias de un editor del cancionero profano / Juan Paredes ; Dante et son tout dernier travail. Les... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Prologue. Les fantômes de la translatio studii vernaculaire / Claudio Galderisi. -- pt. 1. Les enjeux littéraires: La poesía de Alfonso X. Experiencias de un editor del cancionero profano / Juan Paredes ; Dante et son tout dernier travail. Les églogues sont-elles son ultime défense de la langue vulgaire? / Alessandro Benucci ; Componente formulare e strategie traduttive in alcuni volgarizzamenti toscani dal francese / Claudio Giovanardi, Elisa de Roberto ; Los sonetos de Santillana. Aires renacentistas en la Castilla del siglo xv / César García de Lucas ; Traductions et retraductions des Nefs des folz en français. L'éventail des possibles à l'intérieur du vulgaire / Anne-Laure Metzger-Rambach. -- pt. 2. Les enjeux politiques de la traduction: Las palabras del poder. La lengua espailola en Italia en el siglo xvi / Matteo Lefèvre ; Les Commentaires de César des guerres de la Gaule mis en français par Blaise de Vigenère, avec quelques annotations dessus. Un art de transposer politique, entre vulgarisation et érudition / Paul-Victor Desarbres. -- pt. 3. Du latin au vulgaire pratiques de la traduction: Latino-volgare e viceversa. Le traduzioni a Firenze fra xv e xvi / Lucia Bertolini ; De la Regum hispanorum anacephaleosis (1456) à la Genealogía de los reyes (1463). Deux projets pour une seule oeuvre? / Jean-Pierre Jardin ; Du latin au français, du dialogue au récit de pèlerinage. Jean du Blioul et son entreprise d'autotraduction à la fin du XVIe siècle / Marie-Christine Gomez-Géraud -- pt. 4. La langue du peuple: El aljamiado, lengua de resistencia / Esther Fernández Medina ; Pour qui choisir le vulgaire? L'image de la langue du peuple chez les érudits français au XVIe siècle / Carine Skupien Dekens. -- pt. 5. La langue de la cour: La langue du roi / Mireille Huchon ; Plurilinguisme savant, plurilinguisme de cour. Quelques réflexions sur l'emploi "funéraire" de l'italien en France sous les derniers Valois / Jean Balsamo ; Gil Vicente, Triunfo do Inverno e do Verâo (1529), le dialogue du castillan et du portugais à Lisbonne / Bernard Darbord

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Französisch; Italienisch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9782812434358; 9782812434365
    RVK Klassifikation: IB 1150
    Schriftenreihe: Colloques, congrès et conférences sur la Renaissance européenne ; 86
    Schlagworte: Latin literature; Translating and interpreting; Languages in contact
    Umfang: 390 S., graph. Darst., 22 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [339] - 366

  2. Latin and the Romance languages in the early Middle Ages
    Beteiligt: Wright, Roger (Hrsg.)
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Pennsylvania State Univ. Press, University Park, Pa.

    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    IB 1130 lat
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    IX f 2/62
    keine Fernleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    ANG:HN:253:Wri::1996
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    2003 BA 0083
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    IB 1150 W947
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Germanistik, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Wright, Roger (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 0271015691
    RVK Klassifikation: IB 1150 ; IB 1130
    Auflage/Ausgabe: Repr., 1. paperback ed.
    Schriftenreihe: Romance linguistics
    Schlagworte: Romance languages; Latin language; Latin language, Medieval and modern
    Umfang: IX, 262 S., graph. Darst., Kt., 23 cm
    Bemerkung(en):

    Previously published: London ; New York : Routledge, 1991

    Literaturangaben

  3. L'Italie et la France dans l'Europe latine du XIVe au XVIIe siècle
    influence, émulation, traduction ; [IIe congrès international de la Société Française des Études Néo-Latines, qui s'est tenu à la Maison des Universités de Rouen à Mont-Saint-Aignan, du 10 au 12 mars 2003]
    Beteiligt: Deramaix, Marc (Herausgeber)
    Erschienen: [2006]
    Verlag:  Publ. des Univ. de Rouen et du Havre, Mont-Saint-Aignan

    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    240.965
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Deramaix, Marc (Herausgeber)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 2877754103; 9782877754101
    RVK Klassifikation: IB 1150
    Schlagworte: Französisch; Mittellatein; Italienisch; Literatur
    Umfang: 446 Seiten, Illustrationen
  4. L' Italie et la France dans l'Europe latine du XIVe au XVIIe siècle
    influence, émulation, traduction
    Erschienen: [2006]
    Verlag:  Publ. des Univ. de Rouen et du Havre, Mont-Saint-Aignan

    Kunsthistorisches Institut in Florenz, Max-Planck-Institut, Bibliothek
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliotheca Hertziana - Max-Planck-Institut für Kunstgeschichte
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
  5. Le choix du vulgaire
    Espagne, France, Italie : (XIIIe-XVIe siècle)
    Beteiligt: Bianchi Bensimon, Nella (HerausgeberIn); Darbord, Bernard (HerausgeberIn); Gomez-Géraud, Marie-Christine (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Classiques Garnier, Paris

    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2016/614
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2016 A 7971
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Romanistik, Bibliothek
    C 13 BIA 1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Brechtbau-Bibliothek
    Rom X 05/Cho 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bianchi Bensimon, Nella (HerausgeberIn); Darbord, Bernard (HerausgeberIn); Gomez-Géraud, Marie-Christine (HerausgeberIn)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9782812434358; 9782812434365
    Weitere Identifier:
    9782812434358
    RVK Klassifikation: IB 1150
    Körperschaften/Kongresse: Colloque Le choix du vulgaire: France, Italie, Espagne (XIIIe - XVIe siècle) (2011, Nanterre)
    Schriftenreihe: Colloques, congrès et conférences sur la Renaissance européenne ; 86
    Schlagworte: Spanien; Frankreich; Italien; Latein; Literatur; Übersetzung; Sprachkontakt; Volgare; Mundart; 1200-1600;
    Umfang: 390 Seiten, 22 cm
    Bemerkung(en):

    "Actes du colloque "Le choix du vulgaire : France, Italie, Espagne (XIIIe-XVIe siècle)" organisé les 17 et 18 novembre 2011 à l'université Paris Quest - Nanterre - La Défense".- Seite gegenüber der Titelseite

  6. Le choix du vulgaire
    Espagne, France, Italie (XIIIe - XVIe siècle) ; [actes du Colloque "Le choix du vulgaire: France, Italie, Espagne (XIIIe - XVIe siècle)" organisé les 17 et 18 novembre 2011 à l'Université Paris Ouest - Nanterre - La Défense]
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Classiques Garnier, Paris

    Prologue. Les fantômes de la translatio studii vernaculaire / Claudio Galderisi. -- pt. 1. Les enjeux littéraires: La poesía de Alfonso X. Experiencias de un editor del cancionero profano / Juan Paredes ; Dante et son tout dernier travail. Les... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 973619
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    ROM:DB:200:Bia::2015
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    Bw 4528
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    67.795
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Prologue. Les fantômes de la translatio studii vernaculaire / Claudio Galderisi. -- pt. 1. Les enjeux littéraires: La poesía de Alfonso X. Experiencias de un editor del cancionero profano / Juan Paredes ; Dante et son tout dernier travail. Les églogues sont-elles son ultime défense de la langue vulgaire? / Alessandro Benucci ; Componente formulare e strategie traduttive in alcuni volgarizzamenti toscani dal francese / Claudio Giovanardi, Elisa de Roberto ; Los sonetos de Santillana. Aires renacentistas en la Castilla del siglo xv / César García de Lucas ; Traductions et retraductions des Nefs des folz en français. L'éventail des possibles à l'intérieur du vulgaire / Anne-Laure Metzger-Rambach. -- pt. 2. Les enjeux politiques de la traduction: Las palabras del poder. La lengua espailola en Italia en el siglo xvi / Matteo Lefèvre ; Les Commentaires de César des guerres de la Gaule mis en français par Blaise de Vigenère, avec quelques annotations dessus. Un art de transposer politique, entre vulgarisation et érudition / Paul-Victor Desarbres. -- pt. 3. Du latin au vulgaire pratiques de la traduction: Latino-volgare e viceversa. Le traduzioni a Firenze fra xv e xvi / Lucia Bertolini ; De la Regum hispanorum anacephaleosis (1456) à la Genealogía de los reyes (1463). Deux projets pour une seule oeuvre? / Jean-Pierre Jardin ; Du latin au français, du dialogue au récit de pèlerinage. Jean du Blioul et son entreprise d'autotraduction à la fin du XVIe siècle / Marie-Christine Gomez-Géraud -- pt. 4. La langue du peuple: El aljamiado, lengua de resistencia / Esther Fernández Medina ; Pour qui choisir le vulgaire? L'image de la langue du peuple chez les érudits français au XVIe siècle / Carine Skupien Dekens. -- pt. 5. La langue de la cour: La langue du roi / Mireille Huchon ; Plurilinguisme savant, plurilinguisme de cour. Quelques réflexions sur l'emploi "funéraire" de l'italien en France sous les derniers Valois / Jean Balsamo ; Gil Vicente, Triunfo do Inverno e do Verâo (1529), le dialogue du castillan et du portugais à Lisbonne / Bernard Darbord

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Französisch; Italienisch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9782812434358; 9782812434365
    RVK Klassifikation: IB 1150
    Schriftenreihe: Colloques, congrès et conférences sur la Renaissance européenne ; 86
    Schlagworte: Latin literature; Translating and interpreting; Languages in contact
    Umfang: 390 S., graph. Darst., 22 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [339] - 366