Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 61.

  1. Übersetzen im Unterricht "Deutsch als Fremdsprache"
    Erschienen: 1994
    Verlag:  Schneider-Verl. Hohengehren, Baltmannsweiler

    BBF | Bibliothek für Bildungsgeschichtliche Forschung in Berlin
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 387116948X
    RVK Klassifikation: GB 3049 ; DO 9000 ; GB 3034
    Schriftenreihe: Interkulturelle Erziehung in Praxis und Theorie ; Bd. 17
    Schlagworte: Deutschland
    Weitere Schlagworte: Array; Array
    Umfang: 149 S, Ill., graph. Darst., 19 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 128 - 147

  2. Übersetzen im Unterricht "Deutsch als Fremdsprache"
    Erschienen: 1994
    Verlag:  Schneider-Verl. Hohengehren, Baltmannsweiler

    BBF | Bibliothek für Bildungsgeschichtliche Forschung in Berlin
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 387116948X
    RVK Klassifikation: DO 9000 ; GB 3034
    Schriftenreihe: Interkulturelle Erziehung in Praxis und Theorie ; 17
    Schlagworte: Traduction; Deutsch; German language; German language; Übersetzer; Ausbildung; Deutsch; Ausländer; Fachsprache; Terminologiearbeit; Fremdsprache; Übersetzung; Deutschunterricht
    Umfang: 149 S., Ill., Kt., graph. Darst.
  3. Interkulturelle Bildsemiotik im Translationsprozeß
    kontrastive Analysen deutscher und spanischer Fachtexte
    Autor*in: Aderkas, Susan
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    A 01::5051
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3631354002
    RVK Klassifikation: ES 710 ; GB 3034 ; GD 8940
    Schriftenreihe: TransÜD ; Bd. 2
    Schlagworte: German language -- Technical German; Intercultural communication; Spanish language -- Technical Spanish; Sublanguage; Visual communication
    Umfang: 152 S, Abb., graph. Darst., Tab., 1 Kt
  4. Uebersetzen im Fremdsprachenunterricht
    Beitr. zur Uebersetzungswissenschaft - Annaeherungen an e. Uebersetzungsdidaktik ; Vortraege u. Arbeitspapiere d. AKDaF-Fachtagung vom 9. bis 12. Sept. 1986 am Fachbereich Angewandte Sprachwissenschaft d. Johannes-Gutenberg-Univ. Mainz in Germersheim/Rhein
    Beteiligt: Ehnert, Rolf (Hrsg.)
    Erschienen: 1987

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    gera590.m425
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der RPTU in Landau
    deu 780-2/26
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ehnert, Rolf (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3882461268
    RVK Klassifikation: GB 3010 ; GB 3034 ; GB 2932
    Schriftenreihe: Materialien Deutsch als Fremdsprache ; 26
    Schlagworte: Übersetzung; Deutschunterricht; Ausländer; Übersetzungswissenschaft; Fremdsprachenunterricht
    Umfang: 210 S.
  5. Leichte Sprache
    das Regelbuch
    Erschienen: [2015]
    Verlag:  LIT, Münster

    Germanistisches Institut, Bibliothek
    609:1.2 MAAS
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Fachhochschule Bielefeld, Hochschulbibliothek
    DL
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Bonn, Institut für Germanistik, Vergleichende Literatur- und Kulturwissenschaft, Bibliothek
    GD 8990 M111
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2019/3669
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    CEF1681
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Rheinische Landesbibliothek
    2015/3136
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek Koblenz
    DE/M 2017 8629
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humanwissenschaftliche Bibliothek: Gemeinsame Bibliothek der Humanwissenschaftlichen Fakultät und der USB
    HFB/302/Maaß
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Seminar für Deutsche Sprache und ihre Didaktik, Bibliothek
    312/II/S77
    keine Fernleihe
    Humanwissenschaftliche Bibliothek: Gemeinsame Bibliothek der Humanwissenschaftlichen Fakultät und der USB
    HFB/302/Maaß
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    2015/318
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek der RPTU in Landau
    son 645-19a
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der RPTU in Landau
    son 645-19
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der RPTU in Landau
    son 645-19b
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule für Wirtschaft und Gesellschaft Ludwigshafen, Bibliothek
    GD 8990 0002
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Niederrhein, Bibliothek
    Ogr Maaß
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Zentrum für Didaktik der Biologie (ZDB) Bibliothek
    Ca 403
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    DCS1089
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783643129079; 3643129076
    RVK Klassifikation: GB 3034 ; DT 3000 ; ES 710 ; GD 8990 ; DT 2000 ; ER 885
    Schriftenreihe: Barrierefreie Kommunikation ; Band 1
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Leichte Sprache
    Umfang: ii, 184 Seiten, Diagramme
  6. Übersetzen im Unterricht "Deutsch als Fremdsprache"
    Erschienen: 1994
    Verlag:  Schneider-Verl. Hohengehren, Baltmannsweiler

    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    /DO 9000 S398
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothek Sozialwissenschaften und Psychologie (BSP)
    X 45625
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    01/GB 3034 S398
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    20022698
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Georg Forster-Gebäude
    24 339
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Germanistik I / Kulturanthropologie und Germanistik II
    08 U - S 410
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 387116948X
    RVK Klassifikation: DO 9000 ; GB 3034
    Schriftenreihe: Interkulturelle Erziehung in Praxis und Theorie ; 17
    Schlagworte: Deutsch; Fremdsprache; Übersetzer; Ausbildung; Fachsprache; Übersetzung; Terminologiearbeit
    Umfang: 149 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 128 - 147

  7. Probleme des literarischen Übersetzens aus textlinguistischer Sicht
    dargestellt am Beispiel bulgarischer Übersetzungen zu Prosatexten aus der deutschen Gegenwartsliteratur
    Erschienen: 1992
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    84.987.99
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Germanistik I / Kulturanthropologie und Germanistik II
    G 51 - K 70
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3631440650
    RVK Klassifikation: ES 715 ; GB 3034
    Schriftenreihe: Werkstattreihe Deutsch als Fremdsprache ; 37
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Bulgarisch; Literatur; Textlinguistik
    Umfang: 170 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Leipzig, Univ., Diss., 1987

  8. Die deutschen Artikel und ihre Wiedergabe im Türkischen
    Autor*in: Hansen, Bjørn
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Univ., Germanisches Seminar, Deutsch als Fremdsprache [u.a.], Hamburg

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    Q 85.847.31
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    Q 85.951.28
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    25 Ger BW 0068
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    001 ER 930 G373 -53
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: ER 930 ; GB 3034 ; GC 6875
    Schriftenreihe: Arbeiten zur Mehrsprachigkeit ; 53
    Schlagworte: Deutsch; Artikel <Linguistik>; Übersetzung; Türkisch
    Umfang: 71 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 64 - 71

  9. Strategie der Übersetzung
    ein Lehr- und Arbeitsbuch
    Autor*in: Hönig, Hans G.
    Erschienen: 1982
    Verlag:  Narr, Tübingen

    TU Darmstadt, Lehr- und Lernmittelsammlung des Sprachenzentrums
    -128-/GB 3034 H694
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    82.322.90
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    16/ES 872 H694
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    16/ES 872 H694 +2
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 08.60 Hoeni 200/10.Ex
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 08.60 Hoeni 200/12. Ex.
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 08.60 Hoeni 200/15. Ex.
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    SS 70/78-205
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Gießen, Fachbibliothek Romanistik
    Ak 1982/2
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    094.236
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Anglistik/ Amerikanistik
    UG 418 H 1 I
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Anglistik/ Amerikanistik
    XXV-2 HOEN-1
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    001 HD 228 H694
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kußmaul, Paul
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3878085869
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705 ; ES 872 ; GB 3034 ; HD 228
    Schriftenreihe: Tübinger Beiträge zur Linguistik ; 205
    Schlagworte: Übersetzung; Übersetzung
    Umfang: 172 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [165] - 167

  10. Formalismen einer Übersetzungsgrammatik
    Autor*in: Wulz, Hanno
    Erschienen: 1979
    Verlag:  Narr, Tübingen

    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    /ES 960 W964
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    80/1197
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    11.451.53
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    01/ES 960 W964
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    20022085
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    MSla C 644-11
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    25 Ger BW 0023
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Germanistik I / Kulturanthropologie und Germanistik II
    C 40 - W 95
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Anglistik/ Amerikanistik
    XXV-2 WUL-1
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Bi 1979/1
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    D 70/8627, 46/48
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    001 GC 1001 D486 F7 -46
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Forschungszentrum Deutscher Sprachatlas, Bibliothek
    706 GC 1001 D486 F7 -46
    keine Fernleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek RheinMain, Rheinstraße
    60 ZSA 657 (46)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3878086466
    RVK Klassifikation: ES 740 ; ES 920 ; ES 960 ; GB 3034
    Schriftenreihe: Forschungsberichte des Instituts für Deutsche Sprache, Mannheim ; 46
    Schlagworte: Sprache; Maschinelle Übersetzung; Semantik; Übersetzung
    Umfang: 250 S., graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Essen, Gesamthochsch., Fachbereich 03 - Literatur- u. Sprachwiss., Diss., 1978.

  11. Leichte Sprache
    das Regelbuch
    Erschienen: 2015
    Verlag:  LIT, Berlin [u.a.]

    Staatliche Bibliothek, Provinzialbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Nürnberg Georg Simon Ohm, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783643129079
    RVK Klassifikation: DT 2000 ; DT 3000 ; DT 1510 ; ER 885 ; ES 710 ; GB 3034 ; GD 8990
    Schriftenreihe: Barrierefreie Kommunikation ; 1
    Schlagworte: Leichte Sprache; Deutsch; Übersetzung
    Umfang: II, 184 S., Ill., graph. Darst.
  12. Teaching and learning phraseology in the XXI century
    Challenges for phraseodidactics and phraseotranslation Herausforderungen für Phraseodidaktik und Phraseoübersetzung = Phraseologie lehren und lernen im 21. Jahrhundert
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Peter Lang, Frankfurt

    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Mena Martinez, Florentina Micaela (Hrsg.); Strohschen, Carola (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631822319; 9783631822326
    Weitere Identifier:
    9783631822319
    RVK Klassifikation: GB 3028 ; GB 3034
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Übersetzung; Deutschunterricht; Phraseologie; Ausländer
    Weitere Schlagworte: Carola; century; Challenges; Florentina; Gerd; Herausforderungen; Jahrhundert; learning; lehren; lernen; Martínez; Mena; phraseodidactics; Phraseodidaktik; Phraseologie; phraseology; phraseotranslation; Phraseoübersetzung; Strohschen; Teaching; Wotjak
    Umfang: 1 Online-Ressource (182 Seiten), Illustrationen, Diagramme
  13. Übersetzungskompetenz: modale Semantik
    Eine Studie am Sprachenpaar Dänisch-Deutsch
    Erschienen: 2001
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110918663; 9783111879697
    RVK Klassifikation: ES 710 ; GB 3034
    Schriftenreihe: Linguistische Arbeiten ; 445
    Schlagworte: Deutsch; Danish language; Danish language; German language; German language; Deutsch; Modalität <Linguistik>; Übersetzung; Dänisch
    Weitere Schlagworte: Electronic books
    Umfang: 1 Online-Ressource (VI, 181 S.)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (pages [161]-175) and index. - Originally presented as the author's thesis (doctoral)--Universität Kopenhagen, 1999

    Main description: Die Arbeit untersucht die Lernprogression im Übersetzen modaler Semantik vom Dänischen ins Deutsche. Übersetzungstheorie und -didaktik, Einteilungsmöglichkeiten von Modalverbsystemen und neurolinguistische Aspekte kommen zur Sprache. Die Analyse zweier Textkorpora ergibt ein besseres Resultat bei der Testgruppe, die mit breiterer unterrichtsdidaktischer Variation arbeitete. - Dieser Band richtet sich an Übersetzungstheoretiker und -didaktiker, Modalitätsforscher, Korpus- und Neurolinguisten, vergleichende Sprachwissenschaftler, Sprachphilosophen und allgemein an Germanisten und Skandinavisten

    Main description: The study examines ways of improving the learning progress made by students in dealing with the problems posed by modal semantics in translation from Danish into German. Major concerns are translation theory and didactics, classification models for modal verb systems, and neurolinguistic aspects. The analysis of two text corpora shows that better results were achieved by a test group working with a teaching scheme based on a broader range of didactic variation. The volume is of interest for scholars working in the fields of translation theory and didactics, modality, corpus linguistics, neurolinguistics, comparative linguistics, language philosophy, and - more generally - Scandinavian and German studies

  14. Kriterien zur Beurteilung von Texten im Übersetzungsunterricht des Studiengangs Deutsche Sprache und Philologie in Griechenland
    Erschienen: 1993

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: GB 3034
    Schlagworte: Neugriechisch; Textsorte; Übersetzung; Deutsch; Germanistik; Ausländer; Deutschunterricht
    Umfang: 308 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Bonn, Univ., Diss., 1993

  15. Interkulturelle Bildsemiotik im Translationsprozeß
    kontrastive Analysen deutscher und spanischer Fachtexte
    Autor*in: Aderkas, Susan
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main ; Berlin ; Bern ; Bruxelles ; New York ; Wien

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3631354002
    RVK Klassifikation: EC 3870 ; ES 700 ; ES 710 ; GB 3034 ; GD 8940
    Schriftenreihe: TransÜD ; 2
    Schlagworte: Deutsch; Interkulturelle Kommunikation; Spanisch; Visual communication; Sublanguage; Intercultural communication; German language -- Technical German; Spanish language -- Technical Spanish; Technik; Spanisch; Schweißen; Bildliche Darstellung; Deutsch; Sachtext; Übersetzung
    Umfang: 152 S., Ill., graph. Darst., Kt., 23 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 129 - 136

  16. Übersetzungsprobleme und Lösungsstrategien bei Übersetzungen vom Ungarischen ins Deutsche
    eine empirische Untersuchung von Übersetzungstexten ungarischer Studenten in der Deutschlehrerausbildung
    Autor*in: Orosz, Réka
    Erschienen: 1999

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule für Angewandte Wissenschaften Hof - Hochschule Hof, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Universität München, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule für angewandte Wissenschaften Neu-Ulm, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Nürnberg Georg Simon Ohm, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    RVK Klassifikation: EK 2310 ; GB 3034
    Schlagworte: CD-ROM; Ungarisch; Deutsch; Übersetzung
    Umfang: 1 Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Passau, Univ., Diss., 1999

  17. Übersetzungskompetenz: modale Semantik
    eine Studie am Sprachenpaar Dänisch-Deutsch
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Niemeyer, Tübingen

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3484304456
    RVK Klassifikation: ES 710 ; GB 3034
    Schriftenreihe: Linguistische Arbeiten ; 445
    Schlagworte: Deens; Duits; LITERATURA DINAMARQUESA; LÍNGUA ALEMÃ; Modaliteit; TRADUÇÃO; Vertalen; Deutsch; Danish language; Danish language; German language; German language; Übersetzung; Dänisch; Deutsch; Modalität <Linguistik>
    Umfang: VI, 181 S., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Kopenhagen, Univ., Diss., 1999

  18. Die deutschen Artikel und ihre Wiedergabe im Türkischen
    Autor*in: Hansen, Björn
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Univ., Hamburg

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    RVK Klassifikation: ER 930 ; ES 132 ; GB 3034 ; GC 6875
    Schriftenreihe: Arbeiten zur Mehrsprachigkeit ; 53
    Schlagworte: Übersetzung; Artikel <Linguistik>; Türkisch; Deutsch
    Umfang: 71 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Hamburg, Univ., Magisterarbeit, 1991

  19. Übersetzen im Unterricht "Deutsch als Fremdsprache"
    Erschienen: 1994
    Verlag:  Schneider-Verl. Hohengehren, Baltmannsweiler

    Ruhr-Universität Bochum, Fakultät für Philologie, Seminar für Sprachlehrforschung, Bibliothek
    B 2530
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 387116948X
    RVK Klassifikation: DO 9000 ; GB 3034
    Schriftenreihe: Interkulturelle Erziehung in Praxis und Theorie ; 17
    Schlagworte: Terminologiearbeit; Ausbildung; Übersetzer; Fremdsprache; Deutschunterricht; Ausländer; Übersetzung; Fachsprache; Deutsch
    Umfang: 149 S., Ill.
  20. Probleme des literarischen Übersetzens aus textlinguistischer Sicht
    dargestellt am Beispiel bulgarischer Übersetzungen zu Prosatexten aus der deutschen Gegenwartsliteratur
    Erschienen: 1992
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main u.a.

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3631440650
    RVK Klassifikation: ES 715 ; GB 3034 ; GE 4705
    Schriftenreihe: Werkstattreihe Deutsch als Fremdsprache ; 37.
    Schlagworte: Littérature - Traduction; Deutsch; Literatur; German language; German prose literature; Literature; Translating and interpreting; Literatur; Deutsch; Bulgarisch; Übersetzung; Textlinguistik
    Umfang: 170 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Leipzig, Univ., Diss., 1987

  21. Textverstehen und Übersetzen
    = Ouvertures sur la traduction
    Erschienen: 1981
    Verlag:  Groos, Heidelberg

    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3872762648
    RVK Klassifikation: GB 3034 ; ID 1580
    Schriftenreihe: Studienbücher Deutsch als Fremdsprache. ; 2.
    Schlagworte: Allemand (Langue) - Versions et thèmes; Duits; Frans; Tekststructuur; Traduction; Tradução; Vertalen; Deutsch; Französisch; Translating and interpreting; Französisch; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 186 S.
  22. Übersetzen im Fremdsprachenunterricht
    Beiträge zur Übersetzungswissenschaft - Annäherungen an eine Übersetzungsdidaktik ; Vorträge und Arbeitspapiere der AKDaF-Fachtagung vom 9. bis 12. September 1986 am Fachbereich Angewandte Sprachwissenschaft der Johannnes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim/Rhein
    Erschienen: 1987
    Verlag:  Wolff, Regensburg

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3882461268
    RVK Klassifikation: GB 3010 ; GB 3034
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Materialien Deutsch als Fremdsprache ; 26
    Schlagworte: Übersetzung; Ausländer; Fremdsprachenunterricht; Deutschunterricht; Übersetzungswissenschaft
    Umfang: 210 S., Ill.
  23. Lieder und Musik als Förderungsfaktoren interkultureller Kompetenz in der DaF-Didaktik
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Peter Lang, Berlin

    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    696245
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliothek der Pädagogischen Hochschule Freiburg/Breisgau
    GB 3032 P613
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Zentrum für Populäre Kultur und Musik, Bibliothek
    Frei 99: Mu 4.3/114
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2019 A 7258
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    E 20 B 43
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    GER:WO:8500:Pie::2018
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschulbibliothek Weingarten
    GB 3032 P613 L7
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783631659441
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: GB 3023 ; GB 3034 ; GB 3032
    Schriftenreihe: Posener Beiträge zur Germanistik ; Band 37
    Schlagworte: Deutschunterricht; Ausländer; Interkulturelle Kompetenz; Lied; Musik; ; Deutsch; Fremdsprache;
    Umfang: 269 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 22 cm
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Adam Mickiewicz-Universität Poznan, 2014

  24. Übersetzen im Unterricht "Deutsch als Fremdsprache"
    Erschienen: 1994
    Verlag:  Schneider-Verl. Hohengehren, Baltmannsweiler

    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 387116948X
    RVK Klassifikation: DO 9000 ; GB 3034
    Schriftenreihe: Interkulturelle Erziehung in Praxis und Theorie ; 17
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Deutschunterricht; Ausländer; Deutsch; Fremdsprache; Übersetzung; Deutsch; Fremdsprache; Übersetzer; Ausbildung; Deutsch; Fachsprache; Übersetzung; Terminologiearbeit
    Umfang: 149 S. : Ill.
  25. Uebersetzen im Fremdsprachenunterricht
    Beitr. zur Uebersetzungswissenschaft - Annaeherungen an e. Uebersetzungsdidaktik ; Vortraege u. Arbeitspapiere d. AKDaF-Fachtagung vom 9. bis 12. Sept. 1986 am Fachbereich Angewandte Sprachwissenschaft d. Johannes-Gutenberg-Univ. Mainz in Germersheim/Rhein
    Beteiligt: Ehnert, Rolf (Herausgeber)
    Erschienen: 1987

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der RPTU in Landau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ehnert, Rolf (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3882461268
    RVK Klassifikation: GB 3010 ; GB 2932 ; GB 3034
    Schriftenreihe: Materialien Deutsch als Fremdsprache ; 26
    Schlagworte: Deutschunterricht; Ausländer; Übersetzung; Germersheim; Übersetzung; Deutschunterricht; Ausländer; Übersetzungswissenschaft; Fremdsprachenunterricht; Übersetzung; Fremdsprachenunterricht; Übersetzung; Fremdsprachenunterricht; Übersetzung; Fremdsprachenunterricht
    Umfang: 210 S.