Revised edition of: A practical guide to software localization
Includes bibliographical references and index
A Practical Guide to Localization; LANGUAGE INTERNATIONAL WORLD DIRECTORY; Editorial page; LCC data; Preface; Table of contents; Introduction; Internationalization; Software Translation; Software Engineering; Software Quality Assurance; Online Help Translation; Online Help Engineering and Testing; Documentation Translation; Desktop Publishing; Graphics Localization; Translation Technology; Terminology; Project Evaluations; Project Management; Appendix A: Glossary of Terms; Appendix B: Localization in the New Millennium; Index
A Practical Guide to Localization was written for technical translators, localization engineers, testing engineers, desktop publishers, project managers, and anyone else who may be involved in the release of multilingual products. In this second edition, translators can learn more about localizing software, online help and documentation files, and the latest translation technology tools. Localization engineers can learn all about developing, engineering, and testing multilingual software and online help projects. For project managers, there is all the information needed for planning translation
A Practical guide to localization
Erschienen:
c2000
Verlag:
John Benjamins Pub. Co, Amsterdam
A Practical Guide to Localization was written for technical translators, localization engineers, testing engineers, desktop publishers, project managers, and anyone else who may be involved in the release of multilingual products. In this second...
mehr
Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
Fernleihe:
keine Fernleihe
A Practical Guide to Localization was written for technical translators, localization engineers, testing engineers, desktop publishers, project managers, and anyone else who may be involved in the release of multilingual products. In this second edition, translators can learn more about localizing software, online help and documentation files, and the latest translation technology tools. Localization engineers can learn all about developing, engineering, and testing multilingual software and online help projects. For project managers, there is all the information needed for planning translation