Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 2 von 2.

  1. François Pétis de La Croix et ses Mille et un jours
    Autor*in: Hahn, Franz
    Erschienen: 2002

    Le temps est peut-être venu de redécouvrir les Mille et Un Jours. C'est au moins ce que souhaite Paul Sebag dans la Préface de la dernière édition des Mille et Un Jours (Bourgois, 1980). Or, cet espoir n'est pas sans soulever quelques questions.... mehr

    Zugang:
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Le temps est peut-être venu de redécouvrir les Mille et Un Jours. C'est au moins ce que souhaite Paul Sebag dans la Préface de la dernière édition des Mille et Un Jours (Bourgois, 1980). Or, cet espoir n'est pas sans soulever quelques questions. Pourquoi, aujourd'hui, Les Mille et Un Jours sont-ils toujours des contes plus ou moins inconnus ? Est-ce à tort ou à raison ? S'agit-il d'une traduction ou d'un texte français ? Qui en est l'auteur ? Est-ce un obscur écrivain de l'Orient ou le professeur François Pétis de La Croix, collègue de l'auteur des Mille et Une Nuits ? Ou est-ce même un tiers, à savoir Alain René Lesage comme l'affirment plusieurs critiques ? Sans éviter ces questions intéressantes, le mérite principal de cette étude consiste à évaluer l'intérêt et la qualité littéraires des Mille et Un Jours. Car ce recueil de contes, loin d'être un simple plagiat des Mille et Une Nuits, possède une originalité, une authenticité, une richesse et une vérité psychologique qui sont caractéristiques d'un vrai chef-d'œuvre

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 9789004485938
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: IG 3000 ; IF 6900
    Schriftenreihe: Faux titre ; 229
    Schlagworte: Contes; Tales; Translation
    Umfang: 189 Seiten
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

    Dissertation, Universität Zürich, 1999

    Avant-propos. Préface. Première Partie : Les contes de fées au siècle de Louis XIV. 1. La mode des contes de fées : un courant fortuit ? 2. Un conteur exceptionnel : Charles Perrault. 3. Galland et la mode orientale. 4. Les Mille et Un Jours. Deuxième Partie : L'histoire de la princesse de Cachemire ou le problème posé dans les Mille et Un Jours. 1. Deux débuts semblables. 2. Sens et influence des contes encadrés. 3. L'origine du mal. 4. Le conte après les contes. Troisième Partie : Des contes, mail quel genre de contes ? 1. Sélection et structure d'un conte. 2. Les fils de marchand. 3. Les contes princiers. 4. Quatre contes « différents ». Quatrième Partie : Richesse et Interprétation des Motifs. 1. La cohérence des Jours : une première évaluation. 2. Une séparation douloureuse. 3. Festins, orgies et gloutonnerie. 4. Les dangers de la rationalité précoce. 5. L'art de partir au bon moment. Bibliographie. Index.

  2. François Pétis de La Croix et ses Mille et un jours
    Autor*in: Hahn, Franz
    Erschienen: 2002

    Le temps est peut-être venu de redécouvrir les Mille et Un Jours. C'est au moins ce que souhaite Paul Sebag dans la Préface de la dernière édition des Mille et Un Jours (Bourgois, 1980). Or, cet espoir n'est pas sans soulever quelques questions.... mehr

    Zugang:
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Le temps est peut-être venu de redécouvrir les Mille et Un Jours. C'est au moins ce que souhaite Paul Sebag dans la Préface de la dernière édition des Mille et Un Jours (Bourgois, 1980). Or, cet espoir n'est pas sans soulever quelques questions. Pourquoi, aujourd'hui, Les Mille et Un Jours sont-ils toujours des contes plus ou moins inconnus ? Est-ce à tort ou à raison ? S'agit-il d'une traduction ou d'un texte français ? Qui en est l'auteur ? Est-ce un obscur écrivain de l'Orient ou le professeur François Pétis de La Croix, collègue de l'auteur des Mille et Une Nuits ? Ou est-ce même un tiers, à savoir Alain René Lesage comme l'affirment plusieurs critiques ? Sans éviter ces questions intéressantes, le mérite principal de cette étude consiste à évaluer l'intérêt et la qualité littéraires des Mille et Un Jours. Car ce recueil de contes, loin d'être un simple plagiat des Mille et Une Nuits, possède une originalité, une authenticité, une richesse et une vérité psychologique qui sont caractéristiques d'un vrai chef-d'œuvre

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 9789004485938
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: IG 3000 ; IF 6900
    Schriftenreihe: Faux titre ; 229
    Schlagworte: Contes; Tales; Translation
    Umfang: 189 Seiten
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

    Dissertation, Universität Zürich, 1999

    Avant-propos. Préface. Première Partie : Les contes de fées au siècle de Louis XIV. 1. La mode des contes de fées : un courant fortuit ? 2. Un conteur exceptionnel : Charles Perrault. 3. Galland et la mode orientale. 4. Les Mille et Un Jours. Deuxième Partie : L'histoire de la princesse de Cachemire ou le problème posé dans les Mille et Un Jours. 1. Deux débuts semblables. 2. Sens et influence des contes encadrés. 3. L'origine du mal. 4. Le conte après les contes. Troisième Partie : Des contes, mail quel genre de contes ? 1. Sélection et structure d'un conte. 2. Les fils de marchand. 3. Les contes princiers. 4. Quatre contes « différents ». Quatrième Partie : Richesse et Interprétation des Motifs. 1. La cohérence des Jours : une première évaluation. 2. Une séparation douloureuse. 3. Festins, orgies et gloutonnerie. 4. Les dangers de la rationalité précoce. 5. L'art de partir au bon moment. Bibliographie. Index.