Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 8 von 8.

  1. Substantywizowany czasownik w przekładzie z języka niemieckiego na język polski
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Competenta, Poznań

    Universität Köln, Gemeinsame Fachbibliothek Slavistik
    SLAV/Nz1021
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9788392431718
    Schlagworte: Vergleichende Sprachwissenschaft; Übersetzung; Aspekt <Linguistik>; Deutsch; Verbalsubstantiv; Polnisch; Nominalisierung
    Umfang: 277 S.
  2. Substantywizowany czasownik w przekładzie z języka niemieckiego na język polski
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Competenta, Poznań

    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9788392431718
    RVK Klassifikation: KN 1029 ; KN 1690
    Schlagworte: Deutsch; Polnisch; Übersetzung; Verbalsubstantiv
    Umfang: 277 S.
  3. Substantywizowany czasownik w przekładzie z je̜zyka niemieckiego na je̜zyk polski
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Competenta, Poznań

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788392431718
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Polnisch; Verbalsubstantiv
    Umfang: 277 S., Ill., graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  4. Substantywizowany czasownik w przekładzie z języka niemieckiego na język polski
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Wydawnictwo Naukowe Competenta, Poznań

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788392431718
    RVK Klassifikation: KN 1690 ; KN 1029
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Polnisch; Verbalsubstantiv;
    Umfang: 277 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 255 - 277

  5. Substantywizowany czasownik w przekładzie z języka niemieckiego na język polski
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Competenta, Poznań

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9788392431718
    RVK Klassifikation: KN 1029 ; KN 1690
    Schlagworte: Deutsch; Polnisch; Übersetzung; Verbalsubstantiv
    Umfang: 277 S.
  6. Substantywizowany czasownik w przekładzie z je̜zyka niemieckiego na je̜zyk polski
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Competenta, Poznań

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    88.766.24
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LIN-PL 95.15 Kubas 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Slavistik
    G 16-4-K83
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788392431718
    DDC Klassifikation: 491.8; Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Polnisch; Verbalsubstantiv
    Umfang: 277 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 256 - 277

  7. Substantywizowany czasownik w przekładzie z języka niemieckiego na język polski
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Competenta, Poznań

    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788392431718
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Polnisch; Verbalsubstantiv; Vergleichende Sprachwissenschaft; Aspekt <Linguistik>; Nominalisierung
    Umfang: 277 S.
  8. Substantywizowany czasownik w przekładzie z języka niemieckiego na język polski
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Competenta, Poznań

    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788392431718
    RVK Klassifikation: KN 1029 ; KN 1690
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Polnisch; Verbalsubstantiv;
    Umfang: 277 S., Ill., graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben