Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 2 von 2.

  1. Sprachvarietäten in der audiovisuellen Übersetzung
    das Fallbeispiel "Game of Thrones"
    Erschienen: [2022]
    Verlag:  vwh, Verlag Werner Hülsbusch, Fachverlag für Medientechnik und -wirtschaft, Glückstadt

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783864881886
    Weitere Identifier:
    9783864881886
    RVK Klassifikation: AP 56800 ; AP 59800
    DDC Klassifikation: Englisch, Altenglisch (420); Germanische Sprachen; Deutsch (430); Öffentliche Darbietungen, Film, Rundfunk (791)
    Schriftenreihe: AV-Medien
    Schlagworte: Game of thrones; Untertitel <Film>; Sprachvariante;
    Weitere Schlagworte: TV-Serie; Translationswissenschaft; audiovisuelle Übersetzung; Sprachvarietäten; AV-Medien; Synchronisation; Untertitelung; Fantasy; Conlanguage; Game of Thrones; Kunstsprache; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 120 Seiten, 22 cm
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturverzeichnis auf Seite [113]-120

    Masterarbeit, Universität Innsbruck, 2022

  2. Sprachvarietäten in der audiovisuellen Übersetzung
    das Fallbeispiel Game of Thrones
    Erschienen: 2022
    Verlag:  vwh, Verlag Werner Hülsbusch, Fachverlag für Medientechnik und -wirtschaft, Glückstadt