Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 8 von 8.

  1. Die Kulturkompetenz des Translators
    begriffliche Grundlegung und Didaktisierung
    Autor*in: Witte, Heidrun
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Stauffenburg-Verl., Tübingen

    Bibliotheken Romanisches Seminar und Institut für Slavistik
    ÜS 36+2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783860572481
    Auflage/Ausgabe: 2. Aufl., unveränd. Nachdr.
    Schriftenreihe: Studien zur Translation ; 9
    Schlagworte: Übersetzung; Interkulturelle Kompetenz; Dolmetschen
    Umfang: 235 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Hildesheim, Univ., Diss., 1998

  2. Die Kulturkompetenz des Translators
    begriffliche Grundlegung und Didaktisierung
    Autor*in: Witte, Heidrun
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Stauffenburg-Verl., Tübingen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783860572481; 3860572482
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Literatur und Rhetorik (800)
    Schriftenreihe: Studien zur Translation ; Bd. 9
    Schlagworte: Übersetzung; Interkulturelles Verstehen; Dolmetschen; Interkulturelles Verstehen
    Umfang: 235 S., 23 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Hildesheim, Univ., Diss., 1998

  3. <<Die>> Kulturkompetenz des Translators
    begriffliche Grundlegung und Didaktisierung
    Autor*in: Witte, Heidrun
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Stauffenburg-Verl., Tübingen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783860572481
    RVK Klassifikation: ES 705
    Auflage/Ausgabe: 2. Aufl. (unveränd. Nachdr. d. 1. Aufl.)
    Schriftenreihe: Studien zur Translation ; 9
    Schlagworte: Übersetzer; Kulturarbeit; ; Übersetzung; Interkulturelle Kompetenz; ; Dolmetschen; Interkulturelle Kompetenz;
    Umfang: 235 S., 23 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Hildesheim, Univ., Diss., 1998

  4. Die Kulturkompetenz des Translators
    begriffliche Grundlegung und Didaktisierung
    Autor*in: Witte, Heidrun
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Stauffenburg-Verl., Tübingen

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783860572481
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Auflage/Ausgabe: 2. Aufl.
    Schriftenreihe: Studien zur Translation ; 9
    Schlagworte: Interkulturelle Kompetenz; Dolmetschen; Kulturkontakt; Übersetzung
    Umfang: 235 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Hildesheim, Univ., Diss., 1998

  5. Die Kulturkompetenz des Translators
    begriffliche Grundlegung und Didaktisierung
    Autor*in: Witte, Heidrun
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Stauffenburg-Verlag, Tübingen

    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 02:39
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 02:39
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    25 Spr CZ 0291
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3860572482; 9783860572481
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Auflage/Ausgabe: 2. Auf., unveränderter Nachdruck
    Schriftenreihe: Studien zur Translation ; 9
    Schlagworte: Übersetzung; Interkulturelle Kompetenz; Dolmetschen
    Umfang: 235 Seiten, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Universität Hildesheim, 1998

  6. Die Kulturkompetenz des Translators
    begriffliche Grundlegung und Didaktisierung
    Autor*in: Witte, Heidrun
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Stauffenburg-Verl., Tübingen

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Würzburg-Schweinfurt Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783860572481
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Auflage/Ausgabe: 2. Aufl.
    Schriftenreihe: Studien zur Translation ; 9
    Schlagworte: Interkulturelle Kompetenz; Dolmetschen; Kulturkontakt; Übersetzung
    Umfang: 235 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Hildesheim, Univ., Diss., 1998

  7. <<Die>> Kulturkompetenz des Translators
    begriffliche Grundlegung und Didaktisierung
    Autor*in: Witte, Heidrun
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Stauffenburg-Verl., Tübingen

    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783860572481
    Auflage/Ausgabe: 2. Aufl., unveränd. Nachdr.
    Schriftenreihe: Studien zur Translation ; 9
    Schlagworte: Übersetzung; Interkulturelle Kompetenz; Dolmetschen; Interkulturelle Kompetenz
    Umfang: 235 S.
    Bemerkung(en):

    Hildesheim, Univ., Diss., 1998

  8. Die Kulturkompetenz des Translators
    begriffliche Grundlegung und Didaktisierung
    Autor*in: Witte, Heidrun
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Stauffenburg-Verl., Tübingen

    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    03.p.0832
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    ES 700 W828(2)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    ES 700 W828(2)+2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    310/ES 700 W828(2)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    AE 4799
    keine Fernleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 30.80 / Witte 1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    Ac A 180
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Hochschulbibliothek
    FK 1301-59
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    2008-888
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek Angewandte Sprachwissenschaft
    4.0 Wit 1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Germanistik, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Institut für Auslandsbeziehungen, Bibliothek
    27/651
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783860572481
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Auflage/Ausgabe: 2. Aufl. (unveränd. Nachdr. d. 1. Aufl.)
    Schriftenreihe: Studien zur Translation ; Bd. 9
    Schlagworte: Ohne direkten Regionalbezug
    Umfang: 235 S., 23 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [203] - 227

    Zugl.: Hildesheim, Univ., Diss., 1998