Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 3 von 3.

  1. Translating Tolkien
    philological elements in The lord of the rings
    Autor*in: Turner, Allan
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Peter Lang, Frankfurt am Main

  2. Translating Tolkien
    Philological Elements in The Lord of the Rings
    Autor*in: Turner, Allan
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783653010589
    Weitere Identifier:
    9783653010589
    Schriftenreihe: Duisburger Arbeiten zur Sprach- und Kulturwissenschaft ; 59
    Schlagworte: Übersetzung; Name; Germanische Sprachen; Übersetzung; Name; Romanische Sprachen; Übersetzung; Archaismus; Germanische Sprachen; Übersetzung; Archaismus; Romanische Sprachen
    Weitere Schlagworte: Tolkien, J. R. R. (1892-1973): The lord of the rings; Tolkien, J. R. R. (1892-1973): The lord of the rings; Tolkien, J. R. R. (1892-1973): The lord of the rings; Tolkien, J. R. R. (1892-1973): The lord of the rings; (Produktform)Electronic book text; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BIC subject category)DSB; (BIC subject category)DSBH; Tolkien, John R. R.; The lord of the rings; Übersetzung; Name; Germanische Sprachen; Tolkien, J.R.R.; Philologie; Hermeneutik; (BISAC Subject Heading)LAN000000; Archaismen; Stilistik; Nomenklatur; (Publisher’s own category code)12.03.03: Sprachwissenschaft, Linguistik; Onomastik; (Publisher’s own category code)17.01.01.05: Anglistik; Von 1880 bis zur Gegenwart; (VLB-WN)9561; (BISAC Subject Heading)LAN009000; (BISAC Subject Heading)LIT004120; (BISAC Subject Heading)LIT004150; (BISAC Subject Heading)LIT004170; (BIC subject category)CB; (BIC subject category)CFM; (BIC subject category)DSA; (VLB-WG)574: Literaturwissenschaft / Englische Literaturwissenschaft
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig

  3. Translating Tolkien
    Autor*in: Dirven, René
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Frankfurt a.M. ; Peter Lang International Academic Publishers, Bern

    The literary works of J. R. R. Tolkien, especially The Lord of the Rings, are marked by their author’s professional interest in the history of English. This study shows how philological features such as nomenclature, archaism and echoes of Old... mehr

    Zugang:
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe

     

    The literary works of J. R. R. Tolkien, especially The Lord of the Rings, are marked by their author’s professional interest in the history of English. This study shows how philological features such as nomenclature, archaism and echoes of Old English poetic forms have been reflected in a selection of published translations into Germanic and Romance languages. It demonstrates how current translation theory based on a hermeneutic approach can explain translators’ compensation techniques such as the use of analogous historical resources in the target languages, and how these can preserve literary and poetic effects. In doing so, it also offers a survey of characteristic stylistic features in the source text.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Turner, Allan
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783653010589
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: HN 8405
    DDC Klassifikation: Literatur und Rhetorik (800); Englische, altenglische Literaturen (820)
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed.
    Schriftenreihe: DASK – Duisburger Arbeiten zur Sprach- und Kulturwissenschaft / Duisburg Papers on Research in Language and Culture ; 59
    Schlagworte: Deutsch; Französisch; Übersetzung; Name; Germanische Sprachen; Romanische Sprachen; Archaismus
    Weitere Schlagworte: Tolkien, J. R. R. (1892-1973): The lord of the rings
    Umfang: 1 Online-Ressource